Keine Bestimmung zur notariellen Beglaubigung von Übersetzungen im Entwurf des Gesetzes zur notariellen Beglaubigung (geändert)

Việt NamViệt Nam13/08/2024

Die Meinungen des Ständigen Ausschusses des Rechtsausschusses und der Redaktionsagentur stimmten mehrheitlich darin überein, die Bestimmungen des von der Regierung vorgelegten Gesetzentwurfs beizubehalten. Dieser sieht nicht vor, dass Notare Übersetzungen notariell beglaubigen müssen, sondern lediglich die Beglaubigung der Unterschrift des Übersetzers. Auf diese Weise sollen die Mängel und Beschränkungen der notariellen Beglaubigung von Übersetzungen überwunden werden.

Der Vorsitzende des Rechtsausschusses der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, berichtete über eine Reihe wichtiger Punkte bei der Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs zur notariellen Beglaubigung (in der geänderten Fassung). (Foto: DUY LINH)

Am Morgen des 13. August wurde das Programm des juristischen Thementreffens vom August 2024 unter der Leitung des stellvertretenden Vorsitzenden der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, fortgesetzt. Ständiger Ausschuss der Nationalversammlung Kommentare zur Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des Entwurfs abgeben Gesetz über die notarielle Beglaubigung (geändert).

Der Vorsitzende des Rechtsausschusses der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, sagte in seinem Bericht über das Treffen, dass eine Reihe wichtiger Punkte des Gesetzesentwurfs grundsätzlich akzeptiert und von den Behörden überarbeitet worden seien, wie etwa die Arten von Transaktionen, die notariell beglaubigt werden müssen, notariell beglaubigte Übersetzungen, elektronische Beglaubigung usw.

Bezüglich der elektronischen Beglaubigung wurde der Gesetzesentwurf unter Berücksichtigung der Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung überarbeitet, um Folgendes klarzustellen: Eine elektronische Online-Beglaubigung liegt vor, wenn die an einer zivilrechtlichen Transaktion beteiligten Parteien, für die eine notarielle Beglaubigung beantragt wird, nicht am selben Ort anwesend sind und die Transaktion auf Online-Basis in direkter Anwesenheit eines Notars abschließen.

Mit dieser Regelung müssen sämtliche Handlungen des Beurkundungswerbers bei der Begründung eines Rechtsgeschäftes unmittelbar durch einen Notar beglaubigt werden, so dass es durchaus möglich ist, den Anforderungen an die Beurkundung von Inhalten auch auf herkömmlichem Wege nachzukommen.

Laut dem Ständigen Ausschuss des Rechtsausschusses ist die elektronische Beglaubigung ein neues Thema. Um die Stabilität und Durchführbarkeit des Gesetzes zu gewährleisten, werden im Gesetzentwurf nur die grundlegenden Fragen der elektronischen Beglaubigung geregelt. Gleichzeitig wird die Regierung damit beauftragt, den Umfang der Transaktionen, die elektronisch beglaubigt werden können, den Umsetzungsplan sowie die spezifischen Prozesse und Verfahren der elektronischen Beglaubigung festzulegen.

In Bezug auf die notarielle Beglaubigung von Übersetzungen stimmen einige Meinungen mit dem von der Regierung vorgelegten Gesetzentwurf überein, der die notarielle Beglaubigung von Übersetzungen nicht regelt, sondern nur die notarielle Beglaubigung der Unterschrift des Übersetzers regelt. Die Mehrheit der Meinungen im Ständigen Ausschuss des Rechtsausschusses und in der Redaktion stimmte dieser Anweisung zu, um die Mängel und Einschränkungen der notariellen Beglaubigung von Übersetzungen zu überwinden.

Einige Meinungen schlagen vor, die Vorschriften zur Beglaubigung von Übersetzungen wie im geltenden Beglaubigungsgesetz beizubehalten; Gleichzeitig wurden zusätzliche Vorschriften erlassen, die die Verantwortung der Übersetzer stärken, die Richtigkeit der Übersetzung gegenüber dem Original sicherzustellen, während Notare nur für die Echtheit und Rechtmäßigkeit des übersetzten Dokuments verantwortlich sind.

Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, moderierte die Diskussion. (Foto: DUY LINH)

Benötigen Sie spezielle Regelungen für Notarassistenten und Sekretäre

Die stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Thi Thanh, zeigte sich besorgt über das Team der Notarassistenten und Notarsekretäre und erklärte, dass dieses Team an nahezu allen Phasen des Beglaubigungsprozesses beteiligt sei, vom Empfang der Dokumente über die Beratung zu Dokumenten, das Verfassen von Dokumenten, die Unterstützung bei Unterschriften bei Transaktionen, die Unterstützung bei der Terminplanung, die Organisation der Transaktionsunterzeichnung, die Aktualisierung von Daten, die Erstellung von Archiven … bis hin zu vielen weiteren Aufgaben.

Gleichzeitig sieht der Gesetzesentwurf ein striktes Verbot für Notare vor, notariell beglaubigte Informationen preiszugeben. Wenn es also keine Regelungen über die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten von Notarassistenten und professionellen Sekretären gibt, haben diese Personen keine Grundlage für den Zugang und die Bearbeitung von Arbeiten, insbesondere nicht für den Grundsatz der Vertraulichkeit notariell beglaubigter Informationen. Es sei auch notwendig, die Qualifikation dieser Personen bei der Kommunikation mit relevanten Organisationen und Einzelpersonen hinsichtlich der Teilnahme an Notarbeglaubigungstätigkeiten sicherzustellen, bemerkte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung.

Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung sagte, dass es in letzter Zeit eine Reihe von Fällen gegeben habe, in denen Mitarbeiter von Notarorganisationen die Ausübung ihrer Tätigkeit ausgenutzt hätten, um gegen das Gesetz zu verstoßen. Da es jedoch keine Vorschriften zu den Titeln und Positionen dieser Personen gebe, hätten die Staatsanwaltschaften Schwierigkeiten, die Straftat und die Verantwortung festzustellen.

Daher schlug der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung vor, dass die Redaktionsagentur und die Prüfagentur die Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung zu den Regelungen für Notarassistenten und Notarsekretäre prüfen. Und diesen Themen sollte bei der Erwägung einer Notarbestellung Vorrang eingeräumt werden.

Zum Abschluss der Diskussion erklärte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Khac Dinh, dass die Mitglieder des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung dem Bericht in einer Reihe wichtiger Fragen bezüglich der Annahme und Überarbeitung des Entwurfs des Notargesetzes (in der geänderten Fassung) grundsätzlich zustimmten. In Bezug auf die notarielle Beglaubigung von Übersetzungen sagte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, dass diese Angelegenheit klar sei. Wir seien damit einverstanden, nur die Unterschrift des Übersetzers zu beglaubigen, und der Übersetzer müsse die Verantwortung dafür übernehmen.

In Bezug auf die Verantwortung des Staates für die Verwaltung des Notarwesens schlug der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung vor, die Verantwortung des Justizministeriums zu klären und die Regierung federführend beim Aufbau und der Verwaltung der Notardatenbank zu unterstützen.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

No videos available