 |
Direktor des Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam, Doi Katsuma. |
Goethe aus Deutschland, L'Espace aus Frankreich oder British Council aus England ..., das Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam ist zu einer vertrauenswürdigen kulturellen Adresse für die Öffentlichkeit in Hanoi geworden. Was macht diesen Erfolg aus, Sir? Wir wurden 2008 in Hanoi als Auslandsvertretung der Japan Foundation gegründet und sind in drei Hauptbereichen tätig: kultureller und künstlerischer Austausch, Japanischunterricht, Japanstudien und internationaler Dialog. In den letzten 15 Jahren haben wir mit vielen Organisationen und Einzelpersonen in Vietnam zusammengearbeitet, um viele Programme durchzuführen, von Ausstellungen, Konzerten, Bühnenaufführungen, Filmvorführungen und Vorträgen bis hin zur Förderung von Verbindungen zwischen Künstlern und Kulturschaffenden aus beiden Ländern und anderen Ländern. Insbesondere hat das Zentrum seit seiner Gründung bedeutende Beiträge zur Unterstützung von Aktivitäten im Bereich des Japanisch-Sprachunterrichts geleistet, darunter auch zur Unterstützung des Japanisch-Sprachunterrichts an allgemeinen Bildungseinrichtungen in Vietnam. Um der steigenden Nachfrage nach Japanisch-Lernangeboten gerecht zu werden, haben wir unsere Unterstützung auf verschiedenen Ebenen verstärkt, beispielsweise durch die Entsendung japanischer Experten nach Vietnam, die Einladung vietnamesischer Lehrer und Studenten nach Japan, die Bereitstellung von japanischem Unterrichtsmaterial, die Organisation von Seminaren oder Schulungen für Lehrer, die Bereitstellung von Unterrichtsberatungsdiensten, die Organisation von Japanisch-Einstufungstests in Vietnam … Im Bereich der Japanologie und des internationalen Dialogs unterstützen wir die Organisation von Konferenzen und Seminaren für Forschungseinrichtungen zu Japan. Wir laden auch Forscher nach Japan ein, um ein tieferes Verständnis Japans in Vietnam zu fördern. Organisieren Sie intellektuelle Austauschprogramme wie gemeinsame Forschungsprojekte und Dialogprogramme, um das Verständnis gemeinsamer bilateraler, regionaler und globaler Themen zu verbessern.
Welche Schlüsselaktivitäten hat das Zentrum in diesem Jahr anlässlich des 50. Jahrestags der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen den beiden Ländern festgelegt? Unser Ziel in diesem Jahr ist es, die Attraktivität Japans für alle Bevölkerungsschichten der Vietnamesen zu steigern. Die Haupttätigkeit besteht in der Organisation von Ausstellungen mit Themen von traditionell bis modern, die zwischen drei Wochen und einem Monat dauern.
 |
Ausstellung japanischer Puppen. |
Seit Jahresbeginn haben wir erfolgreich eine Reihe von Ausstellungen organisiert, beispielsweise zu japanischen Töpferwaren, japanischen Landschaftsfotos eines vietnamesischen Fotografen und japanischen Puppen in der Stadt Da Nang in der Provinz Bac Giang. Seit September veranstalten wir neben Ausstellungen auch die Japan Hour Japanese Film Show – ein kulturelles Ereignis, das in Vietnam auf großes Interesse stößt. Außerdem sponsern wir die Oper „Prinzessin Anio“, die vom 22. bis 24. September stattfindet – eine wichtige Aktivität zur Feier des 50. Jahrestags der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan. Im Oktober planen wir ein J-Pop- und Anime-Konzert im Jugendtheater und Complex01 mit einem berühmten japanischen Sänger als Gast.
Die Vietnamesen lieben die japanische Kultur zunehmend und fühlen sich ihr verbunden. Welche Eindrücke haben Sie von diesem kulturellen Austausch? Mir selbst werden die Ähnlichkeiten und die Nähe zwischen den Menschen und Kulturen Vietnams und Japans immer bewusster. Es ist großartig, dass die Vietnamesen japanischen Produkten und Dienstleistungen stets Aufmerksamkeit schenken und großes Vertrauen in sie haben. Darüber hinaus steigt die Zahl der Menschen, die sich für verschiedene Bereiche interessieren, von der Populärkultur wie Comics, Cartoons und Mode bis hin zu Kunst und Literatur, insbesondere unter der jüngeren Generation.
Wie soll sich Ihrer Meinung nach in der kommenden Zeit die Förderung des kulturellen Austauschs zwischen den beiden Ländern entwickeln? Auf der aktuellen Grundlage häufiger und aktiver Kommunikation brauchen wir neue Wege. Als Agentur zur Förderung der japanischen Kultur in Vietnam streben wir die folgenden Ebenen des Austauschs an. Die erste Ebene besteht aus Artefakten, die die Gefühle und die Kultur des japanischen Volkes widerspiegeln. Die zweite Ebene besteht darin, dass die Kommunikation zwischen Menschen immer weiter ausgebaut und vertieft wird. Die dritte Ebene ist die soziale Interaktion – in diesem Bereich haben wir bisher noch nicht viel getan und hoffen, ihn in Zukunft weiter zu fördern.
 |
Herr Doi Katsuma und vietnamesische Studenten bei einer Ausstellung über japanische Töpferwaren. |
Auf der Grundlage der zunehmend wachsenden und sich entwickelnden Beziehungen zwischen Japan und Vietnam möchten wir die Kommunikation, den Austausch und die Informationsweitergabe sowie die Zusammenarbeit in vielen Bereichen weiter stärken, um neue Werte zu schaffen. Wenn wir auf die 50 Jahre diplomatischer Beziehungen zurückblicken, können wir die Erfolge des kulturellen Austauschs zwischen den beiden Ländern deutlich erkennen. In den nächsten 50 Jahren müssen wir diesen Austausch jedoch nicht nur „betrachten“, sondern auch reflektieren. Wie können wir erreichen, dass die Vietnamesen den kulturellen und historischen Kontext dahinter nicht nur lieben, sondern auch verstehen, um ein tieferes Verständnis für die japanische Kultur zu entwickeln, so wie die Japaner, wenn sie vietnamesisches Essen genießen, es nicht nur köstlich finden, sondern auch die Geschichte und Bedeutung dieses Gerichts verstehen.
Kommentar (0)