Unter den alten Dächern des Mong-Volkes

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển12/02/2025

Jeder, der schon einmal einen Fuß in die abgelegenen Dörfer von Nghe An gesetzt hat, erkennt leicht die einzigartigen Merkmale der Mong-Häuser auf den Gipfeln hoher Berge. Das Dach dieses Hauses ist dunkelbraun wie das Schicksal von Menschen, die Sonne und Regen ausgesetzt sind; Dong Van ist ein Bezirk im nördlichsten Teil der Provinz Ha Giang und liegt auf dem berühmten Dong Van-Felsplateau unseres Landes. Besucher, die dieses Land besuchen, können nicht nur die endlose Berg- und Waldlandschaft bewundern, sondern auch etwas über das tägliche Leben der Einheimischen auf dem Dong Van-Markt erfahren – einem Markt, der von der kulturellen Identität des Hochlandes geprägt ist. Am Nachmittag des 12. Februar hörte sich die Nationalversammlung in Hanoi während der 9. außerordentlichen Sitzung der 15. Nationalversammlung den Präsentations- und Überprüfungsbericht zum Resolutionsentwurf der Nationalversammlung an, der die Behandlung einer Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Anordnung des Staatsapparats regelt. Die schneeweißen Pflaumenblüten sind für Touristen aus dem ganzen Land zu einer attraktiven „Touristenmarke“ von Moc Chau (Provinz Son La) geworden. Wenn Besucher an diesen Tagen hierher kommen, können sie in die mit weißer Farbe gefüllten Pflaumengärten eintauchen und die schönen Momente des Frühlings einfangen. Der Frühling kommt, das Dorf Lo Lo Chai scheint in leuchtenden Farben aufzuwachen. Der Frühlingssonnenschein vertreibt die kalten Wintertage. Pfirsichblüten, Birnenblüten, Kirschblüten … wetteifern darum, ihre Farben neben den Dächern der Stampflehmhäuser zu zeigen, die hinter Steinzäunen aufragen … Die Landschaft scheint mit Himmel und Erde zu verschmelzen und zieht viele Touristen in ihren Bann. Ebenso das Militärlager, das junge Männer zum Militär schickt; Viele Orte in der Provinz Binh Duong haben neue und praktische Möglichkeiten gefunden, die Qualität der militärischen Rekrutierung zu verbessern, die Beziehungen zwischen Armee und Volk zu stärken und die militärische Hinterlandpolitik effektiv umzusetzen. Wer jemals einen Fuß in die abgelegenen Dörfer von Nghe An gesetzt hat, erkennt leicht die einzigartigen Merkmale der Häuser der Mong auf den Gipfeln hoher Berge. Das Dach dieses Hauses ist dunkelbraun wie das Schicksal von Menschen, die Sonne und Regen ausgesetzt sind; enthält die Bitterkeit der Landgewinnung, des Dorfbaus und der Muong-Gründung … um den Ursprung und die Identität einer ethnischen Gruppe zu schaffen. Zu Beginn des neuen Jahres blühen die Kaffeeblüten auf dem Gia Lai-Plateau im Besonderen und im zentralen Hochland im Allgemeinen sanft und färben die Hügel und Felder weiß. Das gesamte Hochland ist mit einem reinweißen Mantel und einem starken Duft bedeckt. Die Kaffeeblütensaison in Gia Lai ist zu einem touristischen Highlight geworden, das bei jedem, der schon einmal dort war, nostalgische und nostalgische Gefühle auslöst. Allgemeine Nachrichten der Zeitung Ethnic and Development. Die Morgennachrichten vom 12. Februar 2025 enthalten folgende bemerkenswerte Information: Chieng Co – Pflaumenblütensaison. Die Schönheit des Frühlingsfestes. „Waldmensch“ auf dem Gipfel von Phia Chang. Zusammen mit anderen Nachrichten aus ethnischen Minderheiten- und Bergregionen. Laut der Tourismusbehörde der Stadt. Ho-Chi-Minh-Stadt, 9. bis 12. Februar, Stadt. Ho-Chi-Minh-Stadt empfing eine Delegation von 200 MICE-Touristen (Meetings, Incentives, Konferenzen und Reisen) der Cryptriva Group (Indien) unter der Leitung von Herrn Pattiyil Aneesh, Direktor der Cryptriva-Niederlassung in Südindien. Dies ist die Eröffnungsgruppe für den MICE-Tourismus im Jahr 2025. Am Morgen des 12. Februar 2025 in der Stadt. Ha Tien, Provinz Kien Giang, das Organisationskomitee des Festivals zur Feier des 289. Jahrestags der Gründung von Tao Dan Chieu Anh Cac (1736 - 2025) hat Fische ausgesetzt, um die Wasserressourcen in der Lagune von Dong Ho zu regenerieren, mit dem Ziel, alle Menschen innerhalb und außerhalb der Stadt zu mobilisieren, gemeinsam die Wasserressourcen zu erhalten und zu entwickeln und die ökologische Umwelt zu schützen. Das Volkskomitee des Bezirks Loc Binh (Lang Son) hat die Eröffnungszeremonie des Dinh Chua Festivals 2025 in der Gemeinde Tu Doan, Bezirk Loc Binh, Provinz Lang Son, organisiert. Dies ist das Fest, das als zentrales Fest des Bezirks Loc Binh ausgewählt wurde. Am 12. Februar 2025 hielt das Volkskomitee der Provinz Dak Lak in Hanoi eine Pressekonferenz zum 9. Buon Ma Thuot-Kaffeefest 2025 ab, mit dem Motto „Buon Ma Thuot – Ziel des Weltkaffees“. Das Ministerium für Industrie und Handel bittet um Kommentare zum Entwurf des Rundschreibens, in dem eine Reihe von Artikeln des neuen Dekrets zum Erdölhandel aufgeführt werden.


Những nếp nhà gỗ thâm nâu nhuốm màu thời gian của những cư dân nơi miền biên ải
Die dunkelbraunen, mit der Zeit verfärbten Holzhäuser der Bewohner der Grenzregion

Tief in einem langen Gedicht …

Ich weiß nicht mehr genau, wo ich es gehört habe, aber es gibt ein Sprichwort, das ungefähr so ​​geht: Wo immer es Mong gibt, gibt es Häuser mit Dächern aus Sa Mu- und Po Mu-Holz.

Und es ist wahr. Wir sind auf den abgelegenen Grenzstraßen von Nghe An auf diese mit dunkelbraunem Sa-Mu- und Po-Mu-Holz gedeckten Häuser gestoßen. Von Tay Son über Na Ngoi, Huoi Tu, Muong Long ... im Bezirk Ky Son; nach Tri Le, Hanh Dich im Bezirk Que Phong; Von Nhon Mai, Mai Son nach Luu Kien, Tam Hop im Bezirk Tuong Duong ... können Sie die Dächer der Sa Mu- und Po Mu-Holzhäuser sehen, die von Sonne und Wind der Grenzregion gefärbt sind.

Laut Herrn Va Ba De aus dem Dorf Pa Khom in der Gemeinde Tri Le (Bezirk Que Phong) verwendeten die Mong in der Vergangenheit Palmblätter als Dach für ihre Häuser, doch ihre Lebensdauer war sehr kurz. Nachdem ich erfahren hatte, dass Sa Mu- und Po Mu-Holz sehr gute Materialien sind, habe ich diese Art verwendet. Herr De bestätigte: Mein Haus hat seit über 30 Jahren ein Dach aus Samu-Holz und es ist immer noch gut. Im Sommer ist es sehr kühl und im Winter sehr warm.

Im südwestlichen Teil der Provinz Nghe An, wo das Volk der Mong in großer Zahl lebt, ist die Zahl der Sa-Mu- und Po-Mu-Häuser größer. In der silbrigen Farbe von Nebel und Rauch ... vermischt mit den dunkelbraunen Dächern der Sa Mu- und Po Mu-Bäume vermittelt es ein seltsam friedliches und anziehendes Gefühl.

Nếp nhà, tiếng khèn là một phần hồn cốt của người Mông
Hausordnung und der Klang der Panflöte sind Teil der Seele des Mong-Volkes.

Die Geschichte der ethnischen Bildung und der Entwicklung des Landes ist eine tief in der Zeit verwurzelte Geschichte der Sa-Mu- und Po-Mu-Häuser. Deshalb war Vu Lau Phong, ein alter Bauer aus der Bergregion des Dorfes Huoi Giang 1 in der Gemeinde Tay Son (Bezirk Ky Son), sehr stolz: „Viele Dächer in Tay Son sind Hunderte von Jahren alt und damit zu einem Merkmal des Dorfes geworden.“ Diese Familientradition ist die kulturelle Identität der ethnischen Gruppe der Mong.

Die Sa-Mu- und Po-Mu-Dächer, die es in den Dörfern in der Grenzregion von Nghe An gibt, sind Dutzende bis Hunderte von Jahren alt – verblasst und dunkelbraun wie das hart arbeitende Leben der Menschen von Nghe An; rustikal wie Bergboden, Waldbäume...

Unter dem Dach der Mong in der westlichen Region von Nghe An gab es Menschen, die sich für eine große Sache „aufopferten“. setzen Sie die heroische und unbezwingbare Tradition der Tage des Dorfbaus und der Dorfgründung fort. Dabei handelt es sich um den Helden der Volksarmee, Vu Chong Pao, in der Kommune Na Ngoi. Er war es, der in den ersten Tagen des Aufstands gemeinsam mit Kadern aus dem Tiefland loszog, um eine Miliz und Selbstverteidigungstruppe zum Schutz der Grenze aufzubauen. Danach hinterließen die Schritte von Herrn Pao in allen Dörfern von Ky Son ihre Spuren und forderten die Menschen auf, die Mohnpflanzen zu zerstören und nicht den Banditen zu folgen, sondern in ihre Dörfer zurückzukehren, um dort Geschäfte zu machen und zu leben. Der heldenhafte Märtyrer Va Ba Giai aus der Gemeinde Muong Long opferte seine Jugend während einer Aufklärungspatrouille in dem vom Grenzposten Tam Hop verwalteten Gebiet, wurde von einer Banditengruppe zurückgeschossen, die versuchte, über die Grenze einzudringen, und opferte...

Lãnh đạo huyện Kỳ Sơn luôn đau đáu với những nếp nhà cổ của người Mông trước nhịp sống hối hả, hiện đại - Trong ảnh: Lễ gắn biển nhà cổ cho đồng bào Mông ở Kỳ Sơn
Die Führer des Bezirks Ky Son sind angesichts der Hektik des modernen Lebens stets um die alten Häuser der Mong besorgt - Auf dem Foto: Zeremonie zur Anbringung alter Hausschilder für Mong in Ky Son

Wohin mit den alten Dächern?

Eines der einzigartigen Merkmale des Mong-Volkes von Nghe An, angefangen bei den alten und ruhigen Sa-Mu- und Po-Mu-Häusern. Doch diese Identität wird immer seltener. Das moderne Leben und die Härte der Zeit führen dazu, dass viele Mong-Häuser beschädigt werden. Viele Häuser wurden abgerissen und das Holz in einer Ecke gestapelt; Die Mong arbeiten fleißig und lautlos, als würden sie ihre Erinnerungen in einem fernen Land begraben.

In Nghe An leben die Mong hauptsächlich in den drei Bezirken Tuong Duong, Ky Son und Que Phong. Von diesen drei Bezirken hat Ky Son mit 25.932 Einwohnern in 73 Dörfern/12 Gemeinden die größte Bevölkerung. Leider gibt es nur 23 Dörfer/6 Gemeinden, in denen noch Hunderte von Jahrhunderte alten Häusern aus Sa Mu- und Po Mu-Holz erhalten sind.

Herr Vu Chong Di aus dem Dorf Huoi Giang 2 in der Gemeinde Tay Son (Bezirk Ky Son) ist voller Bedauern, nachdem er viele Jahre mit seinen Kindern und Enkeln in einem gemütlichen Haus mit Sa Mu-Dach gelebt hat, das er von seinem Vater geerbt hat. aber jetzt nicht mehr. Der alte Mann grübelte: Das Sa-Mu-Dach hat sich verändert, ich habe das Gefühl, als hätte ich etwas sehr Heiliges verloren. Aber rückblickend haben Sie recht. Holz lässt sich nicht mehr nutzen und ein altes Dach wird irgendwann schadhaft und undicht.

Gắn biển nhà cho ông Vừ Chồng Thông ở xã Tây Sơn,huyện Kỳ Sơn
Hausschild für Herrn Vu Chong Thong in der Gemeinde Tay Son, Bezirk Ky Son

Die Qual unserer Vorfahren ist auch der Schmerz unserer Nachkommen beim Bewahren und Erhalten. Doch wie man es bewahrt, bleibt ein Problem. Als der Vorsitzende des Volkskomitees des Bezirks Ky Son, Nguyen Viet Hung, dieses Thema kürzlich erwähnte, gestand er: „Der Bezirk ist sehr interessiert, da dies nicht nur eine nationale kulturelle Identität ist, sondern auch eine Richtung für die Entwicklung des Ökotourismus und des Gemeinschaftstourismus darstellt.“ Seit Anfang 2024 hat der Bezirk dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie ein Dokument mit einem Plan zur Restaurierung und Erhaltung alter Mong-Häuser in 23 Dörfern in sechs Gemeinden der Region geschickt.

Und heute sind die alten Sa Mu- und Po Mu-Dächer des Mong-Volkes im Bezirk Ky Son mit Schildern gekennzeichnet, die nicht nur die Souveränität jedes Hauses hervorheben, sondern auch die Notwendigkeit betonen, sie zu schützen und zu erhalten.

„Bei dieser Gelegenheit hat sich das Bezirksvolkskomitee mit dem Globalen Umweltfonds der Vereinten Nationen abgestimmt, um an 23 Häusern des Volkes der Mong in der Gemeinde Tay Son Schilder zur Erhaltung und Pflege alter Häuser anzubringen. Dann fahren Sie mit der großflächigen Bereitstellung fort. „Das Ziel besteht darin, die einzigartigen kulturellen Werte der ethnischen Gruppen im Bezirk Ky Son zu bewahren, zu pflegen und zu fördern, um den Tourismus in der Region zu entwickeln“, sagte Herr Hung.

Im Bestreben, die Sa Mu- und Po Mu-Häuser ihres Volkes zu erhalten, stellen die Mong nach und nach üppige Po Mu- und Sa Mu-Wälder in den Gebieten Na Ngoi, Huoi Tu, Pha Danh und Muong Long wieder her...

Dabei geht es nicht darum, „Bäume zu pflanzen und auf den Tag zu warten, an dem man Holz ernten kann“. Im Sinne der Mong verschwinden die Sa Mu- und Po Mu-Bäume nicht, der Lebensraum der Menschen wird geschützt und es scheint, als stünden in jedem Dorf noch irgendwo die alten Häuser. Auch das sind sehr wertvolle Dinge.

Häuser mit Nummern in den Bergen von Tay Giang

[Anzeige_2]
Quelle: https://baodantoc.vn/duoi-nhung-mai-nha-xua-cu-cua-nguoi-mong-1739355656203.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

No videos available