Der Fluss der Quan Ho-Bevölkerung, dessen Wasser ihr ganzes Leben lang träge fließt, heißt: Welcher Fluss fließt durch Bac Ninh?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt04/02/2025

Wie ein sanfter und glitzernder Seidenstreifen fließt der Fluss Cau durch die Provinz Bac Ninh, die für ihren schönen Namen „Der Fluss des Volkes der Quan Ho/Das Wasser fließt sein ganzes Leben lang sanft“ bekannt ist. Der Fluss Quan Ho heißt und umgibt die friedlichen, sanften „grünen Quan Ho-Dörfer“, die es dort seit Tausenden von Jahren gibt …


Wie ein sanfter und glitzernder Seidenstreifen ist der Cau-Fluss für seinen schönen Namen „Der Fluss des Quan Ho-Volkes/Das Wasser fließt sein ganzes Leben lang sanft“ bekannt. Der Fluss Nhu Nguyet, der Quan Ho genannt wird und von friedlichen, sanften „Quan Ho-Dörfern“ aus der Zeit vor Tausenden von Jahren umgeben ist, erzählt noch heute von den glorreichen und heldenhaften Taten unserer Armee und unseres Volkes in den Widerstandskriegen zur Verteidigung des Landes. , und die endlosen geheimen Gedanken auf der geschäftigen Handelsreise, die seit Tausenden von Jahren im Land nördlich der Hauptstadt andauert …

Majestätisch und poetisch

Ein ganzes Wochenende damit verbringen, am Deich des Flusses Cau entlang zu wandern und mit Nostalgie dem langsam vorbeifließenden Wasser zuzusehen, als würde man einen alten Bekannten treffen.

Obwohl wir nie in den Fluss gesprungen sind oder im kühlen Wasser gespielt haben, kennen wir Nhu Nguyet aus unseren Schulbüchern und hegen seit vielen Jahren den Wunsch, zufrieden zu sein. Erkunden Sie den majestätischen und poetischen Fluss.

Der Fluss Cau, auch bekannt als Fluss Nhu Nguyet oder Fluss Nguyet Duc, entspringt im Bezirk Cho Don in der Provinz Bac Kan, fließt durch die Provinz Thai Nguyen, den Bezirk Soc Son (Stadt Hanoi) und Bac Ninh, Bac Giang und mündet in den Fluss Thuong. , Luc Nam River, Duong River ... mündet dann an der Thai Binh-Mündung ins Meer. Dies ist auch ein wichtiger Wasserweg in der Geschichte der Nation, seit Tausenden von Jahren eine wirtschaftliche und kulturelle Quelle, die die Ebenen mit den Bergen verbindet.

Ausgehend von Nga Ba Xa – wo man in drei Provinzen das Krähen eines Hahns hören kann – besuchten wir den Xa-Tempel (Dorf Doai, Gemeinde Tam Giang, Yen Phong). Der Legende nach erklang hier das göttliche Gedicht „Nam Quoc Son Ha“ – „Die erste Unabhängigkeitserklärung“ unseres Landes, um die Soldaten des berühmten Generals Ly Thuong Kiet dabei zu unterstützen, 300.000 einfallende Song-Truppen zu besiegen. gekämmt im Jahr 1077 .

Con sông của người Quan họ, suốt đời nước chảy lơ thơ là ý văn học nói dòng sông nào chảy qua Bắc Ninh? - Ảnh 1.

Lien Anh und Lien Chi aus den Quan Ho-Dörfern entlang des Flusses Cau (der Fluss, der durch die Provinz Bac Ninh fließt) gehen zum Frühlingsfest. Foto: Tran Phan

In der Mitte der Haupthalle des heiligen Tempels, die sich über den Fluss Nguyet Duc spiegelt, erzählte Herr Tran Cong Diet, ehemaliger Vorsitzender des Komitees für das Reliquienfestival des Xa-Tempels, langsam: An den beiden Ufern des Flusses Cau gibt es etwa 300 Dörfer, die verehren Heiliger Tam Giang. Gemäß der von unseren Vorfahren überlieferten Version „Truong Ton Than Tich“ wird im Tempel Xa 4 der große Heilige Truong Hong verehrt. Jedes Jahr werden vier Feste gefeiert, das beliebteste ist jedoch das Fest zum Todestag des Heiligen.

Das Fest dauert in der Regel drei Tage, vom 8. bis zum 10. des 4. Mondmonats, und umfasst viele traditionelle Rituale wie Wasserprozession, Opfergaben, Weihrauchopfer, Blumenopfer usw. Die Vorfahren pflegten viele spannende Aktivitäten „unter dem Fluss“. Rudern, Bridge-Geld am Strand, Puppenspiel am Lotustor, Feldarmee, Ringen des einfachen Volkes …“, aber viele davon sind inzwischen verschwunden.

Trotz vieler historischer Veränderungen wird der glorreiche Sieg der Vergangenheit immer noch durch jeden Ortsnamen, jede Reliquie und jeden Tempel in Erinnerung behalten, der mit Namen erhalten ist: Ma Tau-Feld, Bo Xac-Feld, Gao-Brücke, Trung Quan-Posten, Dinh-Feld, Gom-Kai, Ngo-Tor , Xa-Tempel …

Fast 40 Relikte der Verteidigungslinie Nhu Nguyet, die sich von den Gemeinden Tam Giang und Tam Da im Distrikt Yen Phong bis zum Bezirk Thi Cau in der Stadt Bac Ninh erstreckt, wurden alle als historische und kulturelle Relikte eingestuft.

Die Zeit vergeht, das Meer verwandelt sich in Maulbeerfelder, die Spuren mögen verblassen, aber in den Seelen der Menschen von Bac Ninh vergessen sie nie den Fluss ihrer Heimatstadt, der die heroische Vergangenheit der Nation verankert.

Wie Bach Dang, Chi Lang, Xuong Giang, Ngoc Hoi und Dong Da wird der Fluss Nhu Nguyet für immer als brillante Leistung in die nationale Geschichte eingehen, die die Tradition des Kampfes gegen ausländische Invasoren zur Verteidigung des Vaterlandes verherrlicht.

Ein Forscher kommentierte: „Der Cau-Fluss hat eine horizontale Form und blockiert alle Autobahnen von der Nordgrenze nach Vietnam, wie ein Schild, der die Zitadelle Thang Long vor der Gefahr einer ausländischen Invasion schützt.“ Vielleicht war es der Fluss Cau, den die Geschichte zum „patriotischen“ Fluss erwählte. Und sicherlich hat dieser Fluss bei Ausländern viele eindringliche Erinnerungen hinterlassen, als sie viele wilde Ambitionen am Flussufer zurücklassen mussten.

Con sông của người Quan họ, suốt đời nước chảy lơ thơ là ý văn học nói dòng sông nào chảy qua Bắc Ninh? - Ảnh 2.

Die Sweet-Fähre auf dem Fluss Quan Ho – dem Cau-Fluss, der durch die Provinz Bac Ninh fließt – ist wie ein historischer Zeuge.

Ein historischer Zeuge, den man auf der Erkundungstour des Flusses Nhu Nguyet nicht verpassen darf, ist die Ngọt-Fähre. Die alte Frau, die am Wasserstand am Flussufer Halt macht und Waren verkauft, ist über siebzig und hat fast die Hälfte ihres Lebens damit verbracht, hier „zu putzen und Waren zu verkaufen“.

Als sie merkte, dass wir keine Passagiere waren, die auf eine Fähre warteten, um den Fluss zu überqueren, sagte sie fröhlich: Sie möchten etwas über die Kulturgeschichte dieser Gegend erfahren, aber nur einen Tag Zeit haben, das ist nicht genug. Sie müssen einen Monat hier bleiben, vielleicht. einfach alles aufgezeichnet!

Die Sonne schien hell, die kühle Brise vom Fluss vertrieb die stickige, heiße Luft des auf ein Gewitter vorbereitenden Wetters. Als die alte Frau, die Wasser verkaufte, sah, wie wir schweigend auf das langsam fließende Wasser blickten, sagte sie ruhig: „Seit Jahrzehnten, von Sonnenaufgang bis Dunkelheit über den Baumwipfeln, habe ich hier nie das Wasser des Cau-Flusses steigen sehen wie die Flut des letzten September... Auch wenn das Wasser immer noch einen Meter über dem Deich steht, wer würde sich doch keine Sorgen machen, wenn er in der Nähe des Flusses wohnt?

Wenn Sie noch nie vom Yagi-Sturm gehört haben, wie können Sie dann glauben, dass der friedliche und sanfte Fluss dort unten einst von reißenden Gezeiten umgeben war, die viele Dörfer entlang des Flusses nervös machten und dazu führten, dass sie die ganze Nacht wach blieben, um Brücken zu bauen? Deichland … .

Das ist Song Cau – majestätisch und poetisch, wild und sanft, gewaltig und romantisch!

„Der Fluss des Quan Ho-Volkes“

In der Quan Ho-Forschungsgemeinschaft gibt es einige Meinungen, dass der Quan Ho-Fluss der Tieu Tuong-Fluss oder der Ngu Huyen Khe-Fluss ist, aber laut vielen Gelehrten, Handwerkern und Quan Ho-Künstlern ist der Quan Ho-Fluss der schöne Name des Flusses . Cau-Fluss.

Con sông của người Quan họ, suốt đời nước chảy lơ thơ là ý văn học nói dòng sông nào chảy qua Bắc Ninh? - Ảnh 3.

Am Ufer des Flusses Cau steht eine Stele, die an den glorreichen Sieg der Armee und des Volkes der Dai Viet im Widerstandskrieg gegen die Song-Invasoren im Jahr 1077 erinnert.

Der Abschnitt des Flusses Cau, der durch die Grenze der Provinzen Bac Ninh (Südufer) und Bac Giang (Nordufer) fließt, ist etwa 69 km lang und hat ein breites Flussbett und geringes Gefälle, sodass das Wasser sanft fließt.

Entlang des Cau-Flusses konzentrieren sich die meisten alten Quan Ho-Dörfer, darunter das Dorf Diem, der Geburtsort von Quan Ho, mit einem Tempel, der der Königin gewidmet ist, die angeblich diejenige ist, die den süßen und berauschenden Melodien von Quan Ho. Waschbecken

Die Bewohner an beiden Ufern des Cau-Flusses kennen sich nicht nur mit dem „Quan Ho-Gesang“ aus, sondern pflegen auch eine enge, familienähnliche Beziehung, die über Generationen weitergegeben wurde. In der Vergangenheit pflegten viele Quan Ho-Dörfer am Nordufer des Flusses Cau Freundschaften mit Quan Ho-Dörfern im Süden. So schloss beispielsweise das Dorf Noi Ninh (Stadt Viet Yen, Bac Giang) Freundschaften mit dem Dorf Diem ( dh Gebiet Viem Xa, Bezirk Hoa Long, Stadt Bac Ninh); Das Dorf Huu Nghi (Stadt Viet Yen) ist mit dem Dorf Huu Chap (Hoa Long, Stadt Bac Ninh) befreundet ...

An Feiertagen, Festen und Feierlichkeiten rudern die Lien Anh und Lien Chi am Nord- und Südufer des Cau-Flusses oft in Booten über den Fluss, um sich zu treffen, Kontakte zu knüpfen und zu singen ...

Bei einigen Quan Ho-Festivals werden auch Wasserprozessionen auf dem Fluss Cau organisiert, typischerweise: das Gemeinschaftshausfest Huu Chap, das Gemeinschaftshausfest Thi Cau (Stadt Bac Ninh) ...

Mit seinen kulturellen Ablagerungen, Bräuchen und typischen Lebensstilen der Bewohner an beiden Ufern ist der Fluss Cau einer der Orte, die die Grundlage für die seit Generationen zwischen den Dörfern entlang des Flusses stattfindenden Quan Ho-Gesangswettbewerbe bilden.

Con sông của người Quan họ, suốt đời nước chảy lơ thơ là ý văn học nói dòng sông nào chảy qua Bắc Ninh? - Ảnh 4.

Der Ly-Thuong-Kiet-Tempel am historischen Fluss Cau befindet sich in der Gemeinde Tam Giang, Bezirk Yen Phong (Provinz Bac Ninh).

Aufgrund der Sedimente sowie des Austauschs und der Rotation im gesamten Wasserweg hat der Cau-Fluss dafür gesorgt, dass Quan Ho kontinuierlich einzigartige Elemente aus vielen anderen Regionen aufgenommen und umgewandelt hat und sich so bereichert hat.

Aus diesem Grund wird Quan Ho als halb gelehrte, halb populäre Kunstform mit Vielfalt in Stil und Ton positioniert und wird zu einem einzigartigen, attraktiven und typischen „berauschenden“ Typ in der Musikindustrie. Vietnamesische traditionelle Volkslieder sind jetzt ein wichtiger Teil des Weltkulturerbes.

Bei der Erwähnung des Flusses Quan Ho mit seinem sanft fließenden Wasser verspüren die Menschen noch immer den verträumten Wunsch, in das Drachenboot zu steigen, während das Lied Lien Anh Lien Chi leidenschaftlich und langanhaltend singt.

Was die Einheimischen von Bac Ninh betrifft, so hoffen sicherlich alle, dass der Cau-Fluss eines Tages zu einem Touristenfluss wird, der seiner historischen Tiefe und der Einzigartigkeit und dem Glanz der Quan Ho-Kultur würdig ist ... Vision, Planung wurde eröffnet, Entschlossenheit ist nicht fehlt, man wartet nur auf die Gelegenheit, das touristische Potenzial des Cau-Flusses zu wecken.

Mit seiner eigenen Mission ist der Fluss Cau - tief in der Geschichte verwurzelt, funkelnd mit Volksliedern, immer noch unermüdlich zirkulierend in seinem sanften Wasser - eine starke Brücke zwischen der Vergangenheit und der Zukunft einer Kulturregion, die reich an Sedimenten ist. Er fließt für immer in die Zukunft, er fließt endlos in den Seelen vieler Generationen...

Wir beendeten unsere Wanderung entlang des Flusses Nguyet Duc vorläufig und erreichten Thi Cau, als es gerade dunkel wurde. Ich höre das Lied „Calling the ferry“ von Thi Cau, so leidenschaftlich, eindringlich und voller tiefer Emotionen …


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/con-song-cua-nguoi-quan-ho-suot-doi-nuoc-chay-lo-tho-la-y-noi-dong-song-nao-chay-qua- bac-ninh-20250204151517316.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available