Präsident stellt Ernennungsbeschlüsse für stellvertretende Ministerpräsidenten und Minister vor

Báo Dân tríBáo Dân trí18/02/2025

(Dan Tri) – Am Nachmittag des 18. Februar präsentierte Präsident Luong Cuong die Entscheidung zur Ernennung der stellvertretenden Premierminister und Minister für die Amtszeit 2021–2026, nachdem die Ernennung von der Nationalversammlung genehmigt worden war.


Am Nachmittag des 18. Februar leitete Präsident Luong Cuong die Zeremonie, bei der die Entscheidung des Präsidenten zur Ernennung der stellvertretenden Premierminister und Minister für die Amtszeit 2021–2026 bekannt gegeben und vorgestellt wurde.

Bei der Zeremonie verkündete Herr Pham Thanh Ha, stellvertretender Leiter des Büros des Präsidenten, die Entscheidung des Präsidenten, Herrn Mai Van Chinh und Herrn Nguyen Chi Dung zu stellvertretenden Premierministern zu ernennen.

Geben Sie gleichzeitig die Entscheidung des Präsidenten bekannt, Herrn Dao Ngoc Dung zum Minister für ethnische Minderheiten und Religionen zu ernennen. Bauminister für Herrn Tran Hong Minh; Minister für Wissenschaft und Technologie für Herrn Nguyen Manh Hung; Minister für Landwirtschaft und Umwelt für Herrn Do Duc Duy.

Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm các Phó Thủ tướng và Bộ trưởng - 1

Präsident Luong Cuong verkündete die Ernennungsentscheidung, Premierminister Pham Minh Chinh überreichte Blumen, um den stellvertretenden Premierministern Nguyen Chi Dung und Mai Van Chinh zu gratulieren (Foto: VGP).

Bei der Zeremonie bekräftigte Präsident Luong Cuong, dass dies die Anerkennung und Wertschätzung der Partei, des Staates und des Volkes für die Beiträge und die Hingabe der Beamten während ihrer gesamten Arbeit sei.

Gleichzeitig handelt es sich um eine anspruchsvollere Aufgabe, die mehr Verantwortung von Beamten verlangt, die mit der Regierung und dem Premierminister zusammenarbeiten müssen, um diese sehr schwere Aufgabe im Jahr 2025 und in der Folgezeit erfolgreich zu bewältigen, so der Präsident.

Der Präsident bekräftigte, dass die sechs diesmal ernannten Beamten alle über einen starken politischen Willen und gute moralische Qualitäten verfügen, stets engagiert und verantwortungsbewusst seien und bei der Erfüllung der ihnen zugewiesenen Pflichten und Aufgaben hervorragende Beiträge und Noten lieferten.

Laut dem Präsidenten handelt es sich dabei um Kader, die für ihre Positionen eine grundlegende, systematische und angemessene Ausbildung und Entwicklung erhalten haben, auf allen Ebenen gereift sind, über jahrelange Berufserfahrung und umfangreiche operative Erfahrung verfügen und in vielen unterschiedlichen Positionen von der zentralen bis zur lokalen Ebene praktische Führungs- und Managementerfahrung von der Basis aus gesammelt haben.

Unabhängig von ihren Positionen hätten die Beamten die ihnen zugewiesenen Aufgaben gut erfüllt und wichtige Beiträge zum Wachstum der Industrie, des Standorts und der gesamten Aktivitäten der Regierung geleistet, bekräftigte der Präsident.

Der Präsident würdigte die stellvertretende Premierministerin Mai Van Chinh als eine hervorragende Funktionärin der Partei und des Staates. Der stellvertretende Premierminister wurde vor Ort ausgebildet und reifte heran; er hat viele wichtige Beiträge zur Entwicklung und zum Wachstum des Sektors der Parteiaufbauorganisation geleistet.

In Bezug auf Herrn Nguyen Chi Dung schätzte der Präsident den neuen stellvertretenden Premierminister als eine erfahrene Führungspersönlichkeit im Wirtschaftsbereich ein. Während seiner fast zwei Amtszeiten als Minister für Planung und Investitionen hat Herr Dung zahlreiche Beiträge zur Beratung der Partei und des Staates in den Bereichen Makroökonomie und Investitionsanziehung geleistet.

Der Präsident stellte fest, dass der Minister für ethnische Minderheiten und Religionen, Dao Ngoc Dung, ein Beamter sei, der viele verschiedene Führungspositionen auf lokaler und zentraler Ebene innegehabt habe. Der Minister hat sich aus der Basis heraus in verschiedenen Positionen hochgearbeitet, unter anderem in der Position des Ministers für Arbeit, Invaliden und Soziales.

Minister Dao Ngoc Dung habe viele positive Beiträge zur gemeinsamen Sache von Partei, Staat und Volk geleistet, insbesondere auf dem Gebiet der Sozialpolitik und der sozialen Sicherheit, erklärte der Präsident.

Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm các Phó Thủ tướng và Bộ trưởng - 2

Präsident Luong Cuong verkündete die Ernennungsentscheidung, Premierminister Pham Minh Chinh überreichte Blumen, um den neuen Ministern zu gratulieren (Foto: VGP).

In Bezug auf Minister Nguyen Manh Hung schätzte der Präsident Herrn Hung als einen gut ausgebildeten Beamten mit innovativem Denken, Weitblick, Kühnheit und dem Mut ein, zu denken und zu handeln.

Was Minister Tran Hong Minh betrifft, so verfügt Herr Minh laut Aussage des Präsidenten über nahezu 40 Jahre Berufserfahrung, da er im militärischen Umfeld aufgewachsen ist und zahlreiche Führungs- und Kommandopositionen auf allen Ebenen innegehabt hat. Herr Minh hat seine Aufgaben als Sekretär des Provinzparteikomitees von Cao Bang und als Verkehrsminister seit November 2024 erfolgreich erfüllt.

In Bezug auf Minister Do Duc Duy stellte der Präsident fest, dass Herr Duy eine Grundausbildung erhalten habe und in der Baubranche aufgewachsen sei; vor Ort geschult und geprüft...

Der Präsident betonte, dass Partei, Staat und Volk Vertrauen und große Erwartungen in die Regierung setzten, was die Erfüllung ihrer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse angehe, um dem Land zu einer raschen und nachhaltigen Entwicklung zu verhelfen.

Er forderte die neu ernannten Beamten auf, ihre Ausbildung fortzusetzen, ihre politischen Qualitäten zu verbessern und der Partei, dem Vaterland und dem Volk gegenüber absolute Loyalität zu zeigen. Bewahren Sie Ihre revolutionären Qualitäten und Ihre Ethik und seien Sie vorbildlich bei der Einhaltung und strikten Umsetzung der Richtlinien und Richtlinien der Partei sowie der Richtlinien und Gesetze des Staates.

Der Präsident forderte außerdem, dass neu ernannte Beamte ihre Fähigkeiten und Qualifikationen in allen Bereichen weiterbilden und verbessern. Fördern Sie den Geist der Selbstkritik und Kritik, der Solidarität, der Bescheidenheit, der Aufrichtigkeit und der engen Verbundenheit mit den Menschen.

Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm các Phó Thủ tướng và Bộ trưởng - 3

Premierminister Pham Minh Chinh mit Delegierten (Foto: VGP).

Der Präsident betonte, dass die Beamten als hochrangige Funktionäre der Partei und des Staates wirklich ehrlich, fair und unparteiisch sein und ihre Pflichten gemäß den Vorschriften und Befugnissen der Partei sowie der Verfassung und den Gesetzen des Staates gewissenhaft erfüllen müssen. wirksamer Beitrag zur zugewiesenen Branche und zum zugewiesenen Fachgebiet.

Gleichzeitig müssen die Beamten mit der Regierung zusammenarbeiten, um Schwierigkeiten und Hindernisse aktiv aus dem Weg zu räumen, wichtige strategische Fragen zu lösen sowie Anforderungen und Ansprüche aus der Praxis und aus dem Interesse der Innovation zu erfüllen und so zum Aufbau einer effizienten und professionellen Verwaltung im Dienste der Bevölkerung beizutragen, so der Präsident.

Der Präsident ist überzeugt, dass die diesmal ernannten Beamten die ruhmreiche Tradition der Regierung und die guten Ergebnisse ihrer Arbeit weiterführen werden, um die ihnen neu zugewiesenen Aufgaben hervorragend zu erfüllen und so das Vertrauen der Partei, des Staates und des Volkes zu verdienen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-cac-pho-thu-tuong-va-bo-truong-20250218192136153.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

No videos available