Auf der Konferenz berichtete Tran Quang Huy, Direktor der Abteilung für Organisation und Personal, über die Fortschritte des Ministeriums für Industrie und Handel bei der Umsetzung. Dementsprechend erließ das Ministerium für Industrie und Handel am 4. Dezember 2024 den Beschluss Nr. 3191/QD-BCT zur Einsetzung eines Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW unter Vorsitz des Ministers für Industrie und Handel.
Am 10. Dezember 2024 hielt das Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel eine Sitzung unter Beteiligung des Zentralen Organisationskomitees, des Zentralen Inspektionskomitees und des Zentralen Komitees für innere Angelegenheiten ab, um den Entwurf der Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW zu erörtern und zu vereinbaren, in der die Umsetzung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel sowie der Plan zur Gestaltung und Rationalisierung des Organisationsapparats des Ministeriums für Industrie und Handel zusammengefasst sind.
Zum vorgeschlagenen Plan zur Reorganisation des Apparats im Ministerium für Industrie und Handel: Beendigung der Tätigkeit der Parteikomitees, Einrichtung eines Parteikomitees des Ministeriums für Industrie und Handel direkt unter der Leitung des Parteikomitees der Regierung gemäß den Forderungen und Plänen des Politbüros. Beendigung der Tätigkeit des Parteikomiteebüros, Übertragung der Aufgaben an das Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel. Ordnen und konsolidieren Sie die Struktur und Organisation der Abteilungen des Parteikomitees des Ministeriums für Industrie und Handel gemäß den Anweisungen der zuständigen Behörden.
Konferenzübersicht. |
Gleichzeitig werden die Organisationsstrukturen der dem Ministerium unterstehenden Einheiten neu geordnet: Das Organisationsmodell der Hauptabteilung Marktmanagement wird beendet. Errichtung der Abteilung für die Überwachung des Inlandsmarktes auf der Grundlage der Funktionen, Aufgaben und der Organisationsstruktur der Allgemeinen Abteilung für Marktverwaltung und der Abteilung für den Inlandsmarkt; Übertragen Sie 63 lokale Marktverwaltungsabteilungen an die Volkskomitees der Provinzen und Städte und schlagen Sie ein Modell für eine Unterabteilung für Marktverwaltung unter dem Ministerium für Industrie und Handel vor.
Zusammenlegung der Abteilungen Elektrizität, Erneuerbare Energien und Elektrizitätsregulierung; nach der Neuordnung wird die neue Einheit voraussichtlich Elektrizitätsabteilung heißen.
Durch die Zusammenlegung des Ministeriums für örtliche Industrie und Handel, des Ministeriums für Energieeinsparung und nachhaltige Entwicklung sowie des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie wird der neue Name des Ministeriums nach der Umstrukturierung voraussichtlich Ministerium für Technologie und Innovation lauten.
Benennen Sie die Abteilung für Planung und Finanzen in Abteilung für Planung, Finanzen und Unternehmensführung um. Übertragen Sie die Funktion der Synthese der örtlichen Industrie- und Handelsentwicklungssituation vom örtlichen Ministerium für Industrie und Handel auf das Ministerium für Planung, Finanzen und Unternehmensführung.
Übertragung der staatlichen Managementfunktion für den Bereich der Kleinindustrie und der Industriecluster vom örtlichen Ministerium für Industrie und Handel auf das Ministerium für Industrie.
Für andere Einheiten des Ministeriums gilt: Weiter forschen, organisieren, Rationalisierung, Wirksamkeit und Effizienz sicherstellen und den internen Organisationsaufwand reduzieren.
Für öffentliche Dienstleistungseinheiten innerhalb der Organisationsstruktur: Zusammenlegung der Zentralen Schule für die Ausbildung und Förderung von Industrie- und Handelsbeamten mit dem Institut für Strategie-, Industrie- und Handelspolitikforschung.
Durch die Umsetzung des oben genannten Plans wird die Zahl der Anlaufstellen in der Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel um fünf Einheiten (von 28 auf 23 Einheiten) reduziert, was einer Verringerung der Zahl der Anlaufstellen um 17,8 % entspricht.
Für öffentliche Dienstleistungseinheiten außerhalb der Organisationsstruktur werden in den Jahren 2024–2025 acht dem Ministerium unterstellte Hochschulen in den Provinzen Thai Nguyen, Phu Tho und Hanoi eingerichtet (4 Hochschulen werden reduziert), und zwar wie folgt: Das Thai Nguyen Industrial College wird mit dem College of Commerce and Tourism zusammengelegt. Zusammenlegung des College of Technology and Industrial Economics mit dem Vietnam-Germany Industrial College; Fusionierung des Phu Tho College of Industry and Trade mit dem College of Food Industry; Fusionierung des Hanoi College of Industrial Economics mit dem College of Economics and Technology of Commerce.
Teilen Sie zwei Institute wie folgt in zwei Universitäten ein: Führen Sie das Institut für Forschung, Konstruktion und Herstellung von landwirtschaftlichen Maschinen in die Vietnamesisch-Ungarische Universität für Industrie ein. Eingliederung des Instituts für Öl- und Ölpflanzenforschung in die Universität für Industrie und Handel, Ho-Chi-Minh-Stadt. Ho Chi Minh
Gleichzeitig untersucht und entwickelt das Ministerium für Industrie und Handel weiterhin einen Plan zur Einrichtung weiterer dem Ministerium unterstellter öffentlicher Dienstleistungseinheiten gemäß der Anfrage des Lenkungsausschusses der Regierung im Dokument Nr. 01/CV-BCDDTKNQ18 vom 6. Dezember 2024. Es wird diesen Plan vor dem 15. Januar 2025 vervollständigen und an das Innenministerium senden, damit dieser ihn zusammenfassen und dem Premierminister zur Prüfung und Entscheidung vorlegen kann.
Darüber hinaus werden andere Organisationen weiterhin die Arbeit des Büros des sektorübergreifenden Lenkungsausschusses für internationale Wirtschaftsintegration und des Büros des staatlichen Lenkungsausschusses für Projekte im Energiesektor aufrechterhalten, um die Arbeit der beiden Lenkungsausschüsse der Regierung zu unterstützen und gleichzeitig die Arbeit weiter zu evaluieren, zu erforschen und neu zu organisieren, um Rationalisierung, Wirksamkeit und Effizienz sicherzustellen und den internen Organisationsaufwand zu reduzieren.
Für Unternehmen in Branchen und Bereichen, die dem vom Ministerium für Industrie und Handel verwalteten State Capital Management Committee unterliegen, übernimmt es die Funktion der Vertretung der staatlichen Kapitaleigentümer für sechs staatliche Unternehmen und Gruppen, darunter: Vietnam Oil and Gas Group; Vietnamesische Elektrizitätsgruppe; Vietnamesische Nationale Erdölgruppe; Vietnamesische Chemiegruppe; Vietnamesische Nationale Gruppe der Kohle- und Mineralindustrie; Vietnamesische Tabakgesellschaft.
Kommentar (0)