من المقرر أن يستمر تنفيذ مشاريع البناء والنقل اعتبارًا من 1 يوليو 2025، بعد تعليقها منذ عام 2021.
رئيس اللجنة الاقتصادية بالجمعية الوطنية فو هونغ ثانه - تصوير: جيا هان
في ظهر يوم 29 نوفمبر/تشرين الثاني، أقر مجلس النواب بأغلبية الأصوات قانون تعديل واستكمال عدد من مواد قانون التخطيط وقانون الاستثمار وقانون الاستثمار في إطار الشراكة بين القطاعين العام والخاص وقانون المناقصات.
والجدير بالذكر أن القانون الجديد سيستمر في السماح بتنفيذ مشاريع نقل الملكية (البناء والتحويل) مع الدفع من صندوق الأراضي والدفع من ميزانية الدولة اعتبارًا من 1 يوليو 2025.
وفقاً لأحكام القانون فإن عقد البنى التحتية هو عقد يتم توقيعه بين جهة مختصة ومستثمر أو مؤسسة مشروع (إن وجدت) لإنشاء أعمال وأنظمة البنية التحتية؛ بعد الانتهاء من المشروع يقوم المستثمر بتحويل مشروع الـBT إلى الجهة المختصة.
يتم تنفيذ عقود الاستثمار العقاري بالأشكال التالية: الدفع من خلال صناديق الأراضي المستردة، وصناديق الأراضي التي تديرها الوكالات والمنظمات لتنفيذ المشاريع المقابلة؛ الدفع عن طريق ميزانية الدولة أو عدم الحاجة إلى الدفع.
وتحدد الحكومة ذلك بالتفصيل.
تنص اللائحة الخاصة بدفع ثمن عقود التأجير التمويلي باستخدام أموال الأراضي على أن تخصيص الأراضي وتأجير الأراضي لتنفيذ أعمال التأجير التمويلي والمشاريع المقابلة لها هي حالات تخصيص الأراضي وتأجير الأراضي دون طرح حقوق استخدام الأراضي في المزاد العلني، ودون طرح عطاءات لاختيار المستثمرين لتنفيذ المشاريع باستخدام الأراضي.
يجب أن تكون إجراءات تخصيص الأراضي وتأجيرها متوافقة مع أحكام قانون الأراضي. يتم حساب السعر التقديري للأراضي لصندوق الأراضي لسداد مشاريع BT بناءً على قائمة أسعار الأراضي في وقت إنشاء المشروع وإعداد وثائق العطاءات. يتم الدفع وفق آلية تعويض الفرق بين قيمة مشروع الـBT وقيمة صندوق الأرض للدفع.
فيما يتعلق بالدفع من الموازنة العامة للدولة، فسيتم أخذه من رأس مال الاستثمار العام، أو من الموازنة العامة للدولة التي يتم تحصيلها بعد بيع الأراضي والأصول العامة وتسجيلها كإيرادات ونفقات في الموازنة العامة للدولة.
تتضمن قيمة مشروع الإنشاءات إجمالي الاستثمار في بناء المشروع المحدد وفقاً لأحكام قانون البناء والتكاليف الأخرى بعد مرحلة البناء، بما في ذلك الفائدة بعد مرحلة البناء والأرباح المعقولة للمستثمر.
وفي تقريره عن شرح وقبول ومراجعة مشروع القانون هذا، قال رئيس اللجنة الاقتصادية في الجمعية الوطنية فو هونغ ثانه إن عقود بي تي تم تجربتها في عدد من المحليات مع لوائح مختلفة بشأن المجالات وحجم المشروع وطرق الدفع، ولكن لم يتم تلخيصها وتقييمها بشكل كامل وشامل.
ولذلك، لا يوجد حاليا أساس كاف لإضفاء الشرعية على الأحكام المتعلقة بآلية ونظام وإجراءات عقود الاتصالات السلكية واللاسلكية في مشروع القانون.
ولإيجاد أساس قانوني لتطبيق آلية عقد الاستثمار واستيعاب آراء المندوبين، اكتفى مشروع القانون بالنص على المبادئ الأساسية بشأن آليات الدفع للمستثمرين لثلاثة أشكال.
وفي الوقت نفسه، استكمال اللائحة التي تكلف الحكومة بتحديد آلية عقد الاتصالات السلكية واللاسلكية لطرق الدفع المذكورة أعلاه.
وبالإضافة إلى ذلك، يواصل القانون النص على سلطة رئيس الوزراء في إنشاء مجلس تقييم متعدد التخصصات؛ يقوم ديوان المحاسبة بإجراء مراجعة لتكاليف التعويضات ويسمح للأطراف بالموافقة على تعيين مدقق مستقل لمراجعة هذه التكاليف.
كما تم توضيح أن تقرير تقييم الأثر البيئي أو الترخيص البيئي هو وثيقة مستقلة وليست جزءاً من تقرير دراسة الجدوى. السماح للسلطة المختصة بتقرير سياسات الاستثمار لتحديد الحد الأقصى لنسبة رأس مال الدولة بنسبة 70% للمشاريع المؤهلة.
استكمال اللوائح التي تسمح للمشاريع المستقلة أو المشاريع المكونة للشراكة بين القطاعين العام والخاص بفصل تكاليف التعويض ودعم إعادة التوطين باستخدام رأس مال الاستثمار العام، وتطبيق نسبة رأس مال الدولة القصوى بنسبة 70% من إجمالي الاستثمار إذا تم استيفاء الشروط المتعلقة بالموقع أو نقل التكنولوجيا.
كما نصت اللائحة على أن تكون اللجنة الشعبية الإقليمية هي الجهة المختصة بتوحيد مسؤوليات المحليات في سداد الإيرادات المخفضة وفقاً لقرار سياسة الاستثمار...
بشأن سلطة اتخاذ القرار بشأن سياسة الاستثمار لمشاريع BT
يقرر الوزراء ورؤساء الوكالات المركزية والوكالات الأخرى سياسات الاستثمار للمشاريع التي تطبق عقود BT المدفوعة من مصادر ميزانية الدولة التي تم الحصول عليها بعد بيع صناديق الأراضي والأصول العامة للمزاد العلني لصناديق الأراضي والأصول العامة ذات القيمة الدفترية الأصلية أقل من 500 مليار دونج تحت إدارة الوزارات والوكالات المركزية والوكالات الأخرى.
تحدد اللجنة الشعبية للمحافظة سياسة الاستثمار للمشاريع التي تستخدم عقود الاستثمار المباشر المدفوعة من ميزانية الدولة والتي يتم تحصيلها بعد طرح أموال الأراضي والأصول العامة في المزاد العلني لأموال الأراضي والأصول العامة الخاضعة لإدارة المحلية.
[إعلان رقم 2]
المصدر: https://tuoitre.vn/sau-3-nam-dung-quoc-hoi-cho-lam-du-an-bt-tu-ngay-1-7-2025-20241129162122402.htm
تعليق (0)