غمرت مياه الفيضانات ممر المياه، لكن الناس ما زالوا يخاطرون بحياتهم لصيد الأسماك.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2024

[إعلان 1]
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 1

من مساء يوم 19 سبتمبر إلى صباح يوم 20 سبتمبر، تسببت الأمطار الغزيرة المستمرة في تدفق المياه من الروافد العليا لنهر نجان فو (منطقة هونغ سون، ها تينه) بسرعة.

مياه الفيضانات تجتاح نهر نجان فو (فيديو: دونج نجوين).

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 2

في الساعة 9:45 من صباح يوم 20 سبتمبر، ارتفعت مياه الفيضانات بسرعة، مما تسبب في غمر جسر فو جيانج (الذي يربط بلدة فو تشاو وبلدية سون جيانج، منطقة هونغ سون)، مما أدى إلى قطع حركة المرور.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 3
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 4

على طرفي مفيض نهر فو جيانج، وضعت سلطات مدينة فو تشاو وبلدية سون جيانج حواجز وعلامات تحذيرية، لمنع الناس من المرور عبر المنطقة الخطرة.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 5

في فترة ما بعد الظهر من يوم 20 سبتمبر، انخفض معدل هطول الأمطار في بلدة فو تشاو، مقاطعة هونغ سون، لكن مياه الفيضانات لا تزال تتدفق. توجه العديد من الأشخاص إلى ضفاف نهر نجان فو لمشاهدة والتقاط الصور.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 6

وفي مواجهة وضع الفيضانات المعقد، قامت سلطات منطقة هونغ سون والمناطق الأخرى بالتوعية والتحذير ومنع الناس بشدة من جمع الحطب وصيد الأسماك على جانبي النهر لضمان السلامة.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 7

لكن في ظهر يوم 20 سبتمبر/أيلول، ورغم الخطر، قامت مجموعة من الشباب، دون سترات نجاة، بالتجديف بقارب إلى منطقة غمرتها مياه نهر نجان فو لإلقاء الشباك وصيد الأسماك.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 8
Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 9

ارتفع منسوب نهر نجان فو، مما دفع الصراصير إلى التحرك من جحورها وشقوقها بالقرب من ضفة النهر إلى الأراضي العائمة وتسلق الشجيرات. وبعد أن أدرك السكان المحليون ذلك، أحضروا زجاجات بلاستيكية وسارعوا إلى التقاطها لإعداد الطعام.

Nước lũ cuồn cuộn nhấn chìm cầu tràn, người dân vẫn liều mình bắt cá - 10

وذكرت محطة ها تينه للأرصاد الجوية المائية، أن الفيضانات في نهر نجان فو (منطقة هونغ سون) ارتفعت إلى ما فوق مستوى التأهب الثاني، مما تسبب في حدوث فيضانات في المناطق المنخفضة على طول النهر. تستمر الفيضانات في نهر نجان ساو (في منطقة هونغ كي) ونهر لا (في منطقة دوك ثو) في الارتفاع ولكن مستوى المياه أقل من مستوى التأهب الأول.

ومن المتوقع أنه خلال الساعات الست إلى الـ24 المقبلة، سيستمر ارتفاع منسوب مياه نهر نجان فو، ومن المرجح أن يصل إلى ذروته عند مستوى أقل من مستوى التأهب 3، ثم ينخفض.


[إعلان رقم 2]
المصدر: https://dantri.com.vn/an-sinh/nuoc-lu-cuon-cuon-nhan-chim-cau-tran-nguoi-dan-van-lieu-minh-bat-ca-20240920192104076.htm

تعليق (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available