تُعد الكوميديا الكيوجينية هدية روحية فريدة للغاية يقدمها الفنانون اليابانيون للجمهور الفيتنامي بمناسبة الذكرى الخمسين لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين البلدين.
في مساء يوم 10 مايو، استمتع الجمهور في العاصمة بعرض "عالم الكوميديا الكيوجينية" في الفضاء القديم لمعبد الأدب - كووك تو جيام، مع مواهب الأب والابن الفنانين أوغاساوارا تاداشي وأوغاساوارا هيروآكي.
باعتباره أول نوع كوميدي يولد في اليابان بتاريخ يمتد إلى 650 عامًا، تم الاعتراف بـ Kyogen من قبل اليونسكو باعتباره تراثًا ثقافيًا غير مادي ويتم تقديمه دائمًا بفخر من قبل اليابانيين للأصدقاء الدوليين.
يؤدي الأب والابن الفنانان أوغاساوارا تاداشي الكوميديا الكيوجينية في معبد الأدب. (الصورة: لي آن) |
مهتم بالحفاظ على الفن التقليدي
ولد الفنان أوغاساوارا تاداشي عام 1965، وظهر على المسرح لأول مرة عام 1986. درس على يد أساتذة مثل الفنان من الجيل الأول نومورا مان - الذي حصل على لقب "الكنز الوطني الحي" لليابان، والفنان من الجيل الثامن الراحل نومورا مانزو، والفنان من الجيل التاسع نومورا مانزو.
باعتباره أحد الفنانين الرائدين في مسرح الكوميديا الكيوجينية، ينشط أوغاساوارا تاداشي في أدوار مختلفة مثل الإدارة الفنية في برامج تلفزيون NHK والأستاذ الزائر في جامعة تشيبا.
يسعى أوغاساوارا تاداشي، المعترف به باعتباره "حافظًا مهمًا للممتلكات الثقافية غير المادية"، إلى تقديم الدراما الكيوجينية من خلال العروض في العديد من البلدان حول العالم، بما في ذلك فرنسا وإيطاليا وألمانيا والنمسا والبرازيل والجزائر وغيرها. بالإضافة إلى ذلك، فهو يوسع نطاق الفن التقليدي في أشكال عديدة مثل الأداء بالاشتراك مع فرق مسرحية أجنبية.
ومن الجدير بالذكر أن ابنه، الفنان أوغاساوارا هيروآكي، صعد أيضًا على المسرح لأول مرة في عام 2004 عندما كان عمره ثلاث سنوات. ومنذ ذلك الحين، حافظ على العروض المسرحية المنتظمة في الداخل والخارج وقام بالتمثيل في الدراما التلفزيونية والأفلام.
قال الفنان أوغاساوارا تاداشي إنه جاء إلى فيتنام في عام 2022 وأتيحت له الفرصة للتعرف على الحياة في فيتنام، وأدرك العديد من أوجه التشابه في الثقافة والفن والوعي بين شعبي البلدين، لذلك تشرف بأداء عرض أمام الجمهور لمدة 3 أيام من 10 إلى 12 مايو.
في العرض الأول مساء يوم 10 فبراير، اختار الفنان مسرحية حول أشجار البونساي - وهو موضوع قريب من الشعب الفيتنامي، ويتخلله أيضًا حوار فيتنامي. وبذلك، يمكن للجمهور التغلب على حاجز اللغة، والشعور بسحر كيوجين، والحصول على الضحك المريح.
شارك الفنان أوغاساوارا تاداشي في الحدث. (الصورة: لي آن) |
كما شارك الفنان: "الكيوجين هو شكل فني من أشكال الخيال. لا تحتوي مرحلة Kyogen على أي دعائم ضخمة أو تفاصيل معقدة. عندما يؤدي الفنانون أعمالهم، يحصل جمهورنا أيضًا على فرصة لإطلاق العنان لخيالاتهم الغنية.
لقاء وتواصل التراث بين البلدين
من خلال جلب فن المسرح الياباني التقليدي إلى معبد الأدب، يأمل الفنان أوغاساوارا تاداشي أيضًا في تجربة المساحة الفنية التي تم إنشاؤها من خلال الجمع بين اليابان وفيتنام.
وفي هذه المناسبة، أحضر أيضًا عشرين قناعًا من نوع Nohgaku - وهو اسم فنون المسرح الياباني التقليدي بما في ذلك مسرحيات Noh وKyogen. تُعرض هذه الأعمال الفريدة، التي أنشأها أوغاساوارا تاداشي بنفسه، في معبد الأدب خلال حدث "عالم الكوميديا الكيوجينية".
وفي حديثه عن البرنامج، قال السفير الياباني لدى فيتنام يامادا تاكيو إن الشعبين الياباني والفيتنامي لديهما شيء مشترك: إنهما يحبان الفكاهة. ولذلك، سوف يجلب كيوجين الضحك إلى الجماهير الفيتنامية واليابانية التي تعيش في العاصمة.
وقال السفير أيضًا إنه بدافع الشغف لتقديم فن المسرح الياباني التقليدي للجمهور الفيتنامي، جاء الفنان أوغاساوارا تاداشي وابنه إلى فيتنام لمسح وإعداد هذا البرنامج بعناية.
ويأمل السفير أن يتمكن الجمهور من خلال البرنامج أيضًا من الشعور واكتشاف أوجه التشابه الوثيقة في الثقافة والفن وكذلك تصورات الطبيعة بين البلدين.
يستكشف الجمهور أقنعة نوهجاكو في مساحة المعرض. (الصورة: لي آن) |
وبمرافقة سفارة اليابان في فيتنام لتنظيم هذا الحدث، أعرب السيد لي شوان كيو - مدير مركز الأنشطة الثقافية والعلمية لمعبد الأدب - كووك تو جيام، عن فخره بأن هذا هو المكان للعديد من الأحداث الدبلوماسية والثقافية المهمة في العلاقات بين فيتنام واليابان مثل زيارة الملك والملكة اليابانيين في عام 2017، وأداء الخط العربي لـ "سفير التبادل الثقافي الياباني" تاكيدا سوون في عام 2013...
وبحسب السيد لي شوان كيو، فإن أداء الكيوجين في المكان الذي يوجد فيه 82 لوحة دكتوراه من سلالات لي وماك يمكن اعتباره بمثابة لقاء وربط للتراث بين البلدين. ويعتقد أن هذا الأداء المثير للاهتمام والهادف سيساهم في تعزيز التفاهم المتبادل، فضلاً عن تعزيز التبادلات "القلبية إلى القلب" بين شعبي البلدين.
[إعلان رقم 2]
مصدر
تعليق (0)