نجح دانج مينه خيم في اجتياز الامتحان الإمبراطوري بأعلى رتبة في عام دينه موي، السنة الثامنة عشرة من عهد هونغ دوك (1487). شغل منصب وزير الدولة ورئيس دائرة المؤرخين وكان مبعوثًا إلى الصين مرتين. خلال فترة عمله كمسؤول، كان الناس يعتبرونه موهوبًا وله صفات نبيلة.
تحتوي اللوحة التذكارية على أسماء أطباء امتحان دينه موي (1487) - اجتاز دانج مينه خيم الامتحان الملكي.
لكن هناك تناقضات كثيرة في الوثائق المتعلقة بمسقط رأسه وكذلك سنة ميلاده ووفاته. سجل كتاب "Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi" للكاتب Phan Huy Chu (1782-1840) أن مسقط رأسه كانت بلدية Lam Son، مقاطعة Que Duong، مقاطعة Bac Ninh وأنه توفي عن عمر يناهز 54 عامًا. سجل المؤلف Tran Van Giap (1898-1973) في كتاب "السير الذاتية المختصرة للكتاب الفيتناميين" أن Dang Minh Khiem كان في الأصل من مقاطعة Can Loc، مقاطعة Ha Tinh، ثم هاجر لاحقًا إلى Son Tay، وعاش في قرية Mao Pho، مقاطعة Son Vi، ثم تبع الملك Chieu Tong وتوفي في Hoa Chau. يذكر كتاب "قاموس الشخصيات التاريخية الفيتنامية" للكاتبين نجوين كوانغ ثانغ ونجوين با: "دانغ مينه خيم من نسل دانغ تات. كان موطنه الأصلي في مقاطعة ثين لوك (كان لوك)، ها تينه، ثم في بلدية ماو فو، مقاطعة سون في، سون تاي. توفي في هوا تشاو، عن عمر يناهز 70 عامًا".
استناداً إلى الوثائق المذكورة أعلاه، عند البحث على الإنترنت، هناك مصدر يذكر أن دانج مينه خيم هو من ثين لوك، كان لوك، ها تينه؛ يقول البعض أنه قُتل على يد أسرة ماك في عام 1522...
نحن نعتقد أن المرشحين الذين خضعوا لامتحانات هوونغ وهوي خلال العصر الإقطاعي كان عليهم تقديم إعلان يوضح مدينتهم الأصلية وعائلاتهم. لذلك، استناداً إلى الكتب التي تسجل الأشخاص الفيتناميين الذين اجتازوا الامتحانات الإمبراطورية (من الطبيب إلى الفائز بالجائزة الأولى)، يمكن أن تكون مسقط رأس دانج مينه خيم أكثر وضوحاً ودقة.
في كتاب "العلماء الفيتناميون (1075-1919)" الذي حرره نجو دوك ثو، أشار، وفقًا للمقدمة، إلى الكتب التي كتبت عن الامتحانات الإمبراطورية الفيتنامية خلال الفترة الإقطاعية، مثل الكتاب القيم للغاية عن الامتحانات الإمبراطورية "داي فيت ليش تريو دانج كوا لوك" للأطباء نجوين هوان (1713-1792)، وفو مين (؟ -1782)، وأونج سي لانغ (1733-1802)، وفان ترونج فين (1734-1809)...
ولذلك، يمكننا أن نثق في أن هذا الكتاب يسجل مسقط رأس هوانغ جياب دانج مينه خيم بدقة. وفقًا لكتاب "العلماء الفيتناميين (1075-1919)"، كان دانغ مينه خيم من بلدة ماو فو، الآن بلدية لونغ لو، منطقة ثانه با، مقاطعة فو ثو.
أتمت بلدية لونغ لو، بمنطقة ثانه با، مسقط رأس هوانغ جياب دانج مينه خيم، الآن بناء منطقة ريفية جديدة، مع طرق وأزقة قروية نظيفة وجميلة. الصورة: TL
لقد تغيرت أسماء ومواقع القرى والبلديات الفيتنامية على مر القرون، حتى أنها انتقلت من مقاطعة إلى أخرى. كان سلف الطبيب الإمبراطوري دانج مينه خيم هو دانج تات (؟ -1409) في عهد أسرة هو، قبل قرون من الطبيب الإمبراطوري دانج مينه خيم. علاوة على ذلك، لا يوجد أي كتاب يذكر متى هاجرت عائلة دانج تات ها تينه إلى الشمال. ولذلك، فمن المستحيل اعتبار مسقط رأس دانج هوانج جياب هو ثين لوك، ها تينه، كما كتب بعض المؤلفين. بعد عملية البحث، نتفق مع كتاب "العلماء الفيتناميون" حول مسقط رأس هوانغ جياب دانج مينه خيم. بلدية لونغ لو هو اسم مكان يقع حاليًا في منطقة ثانه با، مقاطعة فو ثو. ومن ثم يمكننا التأكيد على أن هوانغ جياب دانج مينه خيم قد ولد في ثانه با، فو تو حاليًا.
ولكن لماذا مات في هوا تشاو كما هو مسجل في كتاب "ليش تريو هيين تشونج لوآي تشي"؟ تشير كتب التاريخ إلى أن الملك لي هيين تونغ (1461-1504) توفي عندما كان يشغل منصب الوزير. وبحسب الوصية، كان لي ثوان يبلغ من العمر 17 عامًا، وهو الابن الثالث للملك لي هيين تونغ، وكانت والدته هي نجوين ثي هوان، التي اعتلت العرش. لكن نجوين ثي كان، والدة شقيقه لي توان، أرسلت شخصًا لرشوة الوزير دانج مينه خيم لوضع ابنها على العرش.
لقد رفض الاستماع. اعتلى لي ثوان العرش بلقب توك تونغ، لكنه توفي بعد أقل من عام. تولى لي توان العرش واتخذ اسم لي أوي موك. ولأنه كان يكره الوزير دانج ثونج ثو لأنه لم يقبل الرشاوى ليسمح له بأن يصبح ملكًا، فقد نقله ليتولى منصبًا في كوانج نام. عندما أبحر إلى نهر تشان فوك، في هوا تشاو (مقاطعة نغي آن حاليًا)، أمر أوي موك جنوده بمطاردته وقتله. قفز هوانغ جياب دانج مينه خيم إلى النهر وانتحر في عام 1506، وليس في عام 1522.
ومن ثم، يمكن التأكيد على أن دانج مينه خيم (1453-1506) كان عالماً مشهوراً في مقاطعة فو تو في ذلك الوقت. كما ترك وراءه عددًا من القصائد التي تمجد الشخصيات التاريخية الفيتنامية، بما في ذلك القصيدة الصينية "هونغ فونغ" كما يلي:
الملك والأمير والجنرال والجنرال جميعهم يطلقون على أنفسهم اسم هونغ.
ثمانية عشر جيلاً يحملون نفس الاسم.
تمر السنوات، والطائفة بعيدة.
تتمتع الأخوات ترونغ بمنزل أجداد مهيب.
ترجمة:
كان الملوك والمسؤولون المدنيون والعسكريون يطلقون على أنفسهم اسم هونغ.
انتقلت عبر ثمانية عشر جيلاً، وكان لجميعهم نفس لقب الملك.
يمتد تاريخ هذا النسب إلى أكثر من ألف عام، وهو بعيد جدًا.
حتى زمن الأخوات ترونغ، ظلت عظمة الأجداد قائمة.
ترجمة الشعر:
الأمراء المدنيون والعسكريون جميعهم يحملون اسم هونغ.
ثمانية عشر جيلاً من الملوك حملوا نفس اللقب.
الفرع الذي يبلغ عمره ألف عام لا يزال يتذكر.
مهيب حتى هاي با ترونغ.
هونغ ناو
[إعلان 2]
المصدر: https://baophutho.vn/dang-minh-khiem-vi-dai-khoa-tai-duc-cua-dat-to-224065.htm
تعليق (0)