Thỉnh thoảng nghe báo chí đăng tin nóng về các cuộc đấu giá cổ vật Việt Nam tại Pháp, Đức hay Mỹ, tôi lại hồi hộp.
Poster giới thiệu các tài liệu, ấn phẩm của ECPAD về chiến tranh
Tàu chiến Úc cập bến Sài Gòn từ năm 1913 (Thư viện bang Victoria, Úc)
Ba ngọn Fansipan ở Paris
Kinh đô ánh sáng của nước Pháp tràn đầy những cảnh sắc hấp dẫn, tuy nhiên đã yêu sử Việt thì bạn không thể bỏ qua những tàng thư Việt Nam và Đông Dương đang được lưu giữ tại đây. Trước nhất là Thư viện Quốc gia Pháp (BNF), đặt tại hai tòa nhà khổng lồ thiết kế như hai quyển sách lớn mở ra bên bờ sông Seine. Tại BNF năm 2017, lần đầu tiên tôi được thấy tận mắt, sờ tận tay vào các họa đồ thiết kế đô thị Sài Gòn hiện đại - cách đây gần hai thế kỷ. Đó là bức vẽ tay phác họa đường phố trung tâm năm 1865, còn giữ y nguyên nét bút chì ram rám trên giấy croquis. Kế đến là bản in khổ lớn cỡ A0 bằng giấy đương thời, thể hiện tranh khắc gỗ trắng đen vẽ phối cảnh 3D quy hoạch Sài Gòn thực hiện năm 1880. Ô la la! Được xem và được săm soi chụp hình từng chi tiết của họa đồ bản gốc quả là thú vị, cảm xúc triệu lần hơn so với họa đồ ảo trên máy tính. Tại BNF có một loạt bản đồ Sài Gòn, Chợ Lớn, ba miền Trung Nam Bắc và toàn Đông Dương vẽ tay hoặc in máy của nhiều thời kỳ, từ cuối thế kỷ 19 đến khoảng 1954. Theo dữ liệu thư mục, tại BNF và các thư viện liên kết đang lưu giữ 120 bản đồ và 523 ảnh chụp chuyên về Đông Dương. Vào đầu những năm 1970, tiến sĩ Huỳnh Phan Tòng khi làm luận án về lịch sử báo chí Việt Nam phát hiện tại BNF có đến khoảng 25.000 đầu sách và hơn 1.000 tựa báo liên quan của xứ Đông Dương. Mới đây, nghiên cứu sinh Cao Vy làm luận án tiến sĩ về sách xuất bản ở Nam Kỳ, đã tìm thấy ở BNF hơn 5.000 đầu sách giai đoạn 1922 - 1944. Tiến sĩ Nguyễn Giáng Hương, chuyên gia giám định của BNF, cho biết ước chừng có hàng chục ngàn loại tài liệu "tất tần tật" về Việt Nam và Đông Dương. Cô nói với tôi: đó là con số thống kê chưa đầy đủ, vì BNF vẫn còn nhiều tài liệu chưa được phân tích và xử lý hết. Quả thật, một núi Fansipan tài liệu ngay giữa Paris hoa lệ đã và đang chờ những người yêu sử Việt chinh phục và khám phá. Paris còn các tàng thư lớn lao khác là địa chỉ lui tới thường xuyên của các nhà Việt Nam học trong nước và quốc tế. Năm 2018, tiến sĩ Olivier Tessier, giám đốc văn phòng Trường Viễn Đông Bắc Cổ (EFEO) tại TP.HCM, giới thiệu tôi đến thư viện của trường ở gần trạm Metro Trocadero. Khi là sinh viên, tôi đã nghe các thầy của mình nói về EFEO như một lâu đài huyền thoại - nơi tập hợp nhiều học giả Pháp và Việt có các công trình khảo cứu đặc sắc về Đông Dương, từ đầu thế kỷ 20 đến nay. Giờ đây, bước vào tòa "lâu đài", tôi chứng kiến hàng ngàn sách báo, tài liệu về Đông Dương và châu Á trước và sau 1975, được bảo quản rất tốt. Trong số này, tôi tìm thấy một số sách vỡ lòng chữ quốc ngữ do Petrus Trương Vĩnh Ký biên soạn vào những năm 1880, các tài liệu về lịch sử Dinh Thượng Thơ từ năm 1864 - vào đúng thời điểm đang có cuộc tranh luận nên hay không nên đập bỏ tòa nhà lịch sử này (số 59-61 Lý Tự Trọng, quận 1, TP.HCM). Sang mùa thu năm 2022, ghé Paris, tôi lại được các bạn Việt Nam học chỉ cho ngọn núi mới là Thư viện Hội Truyền giáo Paris (MEP). Đã nghe tiếng từ lâu, bước vào và tôi được chiêm ngưỡng một ngọn Fansipan khác với hơn 15.000 quyển sách, 200 tạp chí, 800 tranh vẽ liên quan đến nhiều nước Á Đông. Trong đấy, chỉ riêng Việt Nam đã có hơn 1.000 tác phẩm bằng chữ Hán Nôm và chữ quốc ngữ. Thật bất ngờ, tôi được xem bản gốc chép tay từ điển Anamitico Latinum của giám mục Bá Đa Lộc (Pigneau de Behaine), hoàn thành khoảng năm 1773, được giữ tinh tươm. Tài liệu này là một quyển sổ khổ lớn hơn A4, với những hàng chữ viết nắn nót bằng mực Tàu, gồm bốn loại chữ là Latin, Nôm, Hán và chữ Việt sử dụng hình thái Latin - sau này gọi là chữ quốc ngữ. Tôi còn được cầm trên tay một quyển sổ tay Sử ký An Nam chép tay tương tự. Nhìn tuồng chữ từ bốn thế kỷ trước, tôi không khỏi rưng rưng nghĩ đến những "hồn muôn năm cũ" vô danh đã giúp các nhà truyền giáo ghi chép văn hóa Việt và sáng tạo ra chữ viết hiện đại cho con cháu các đời sau.Bản đồ Nam Kỳ (Cochinchine) thập niên 1870. Bên dưới góc trái có hình logo thành phố Sài Gòn, góc phải có hình vẽ dinh thự Soái phủ Nam Kỳ. Bản đồ lưu tại Viện Nghiên cứu Đông Nam Á Singapore, ảnh chụp tháng 11-2023
Đi qua đại dương, gặp "biển tài liệu"
Nhiều lần trở đi trở lại Paris, những năm gần đây tôi có dịp ghé thăm các bảo tàng Quân đội, Guimet, Cernuschi và Jacques Chirac là các địa chỉ lưu giữ nhiều hiện vật lịch sử và tác phẩm nghệ thuật Việt Nam. Các đại học Pháp cũng là nơi có nhiều tài liệu về Việt Nam và Đông Nam Á. Tại thư viện của Đại học Kiến trúc Paris, tôi được giới thiệu có đến hơn 120 luận văn cao học nghiên cứu về quy hoạch và kiến trúc của Sài Gòn và Hà Nội, với nhiều dữ liệu cổ - kim. Xem lướt qua, tôi vừa mừng vừa ghen tị, thầm mong một lúc nào đó các luận văn này sẽ được chia sẻ trên Internet. Vào thăm Trung tâm Lưu trữ phim ảnh của quân đội Pháp (ECPAD) tọa lạc trong một pháo đài cổ theo kiểu Vauban, tôi được các bạn Pháp hướng dẫn xem một kho ảnh bề thế. Có đến hàng ngàn tấm ảnh xưa còn dán trong các tập giấy xưa cũ, tuyệt vời thay đã được số hóa lên máy tính. Qua ống kính của các sĩ quan làm nhiếp ảnh, nhà cửa và sinh hoạt Sài Gòn và Đông Dương từ năm 1945 - 1955 hiển hiện đa dạng và sống động.Vừng ơi, mở cửa...
Tác giả Phúc Tiến
Phải đi tìm những kho báu ẩn tàng
"Núi tài liệu" và "Biển tài liệu" về Việt Nam còn ở đâu nữa? Tôi được biết chúng đang có mặt ở các lưu trữ, thư viện và trường đại học của Trung Quốc, Nhật Bản, Anh, Hà Lan, Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha - những nước có bang giao với toàn vùng Đông Nam Á từ rất sớm. Đặc biệt là kho lưu trữ thâm nghiêm của Tòa thánh Vatican cũng có nhiều tài liệu và hiện vật quý hiếm liên quan Việt Nam từ thế kỷ 15. Bên cạnh việc khai thác các tàng thư ở nước ngoài, chúng ta càng không thể quên, hay để lãng phí các tàng thư trong nước. Hiện nay, nhiều tài liệu và hiện vật lịch sử Việt Nam thuộc nhiều thời kỳ còn đang ẩn tàng trong các cơ quan lưu trữ, thư viện, bảo tàng, trường đại học và đặc biệt là trong dân. Chúng đều là những kho báu vô giá rất cần được nâng niu, bổ sung và quảng bá rộng rãi cho công chúng và giới nghiên cứu bằng nhiều cách thức.
Phúc Tiến - Tuoitre.vn
Bình luận (0)