Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การตีพิมพ์นวนิยายเรื่อง “ความมืดและดวงอาทิตย์” ของนักเขียน Duong Huong

ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2568 สำนักพิมพ์สตรีเวียดนามได้เผยแพร่นวนิยายเรื่อง "ความมืดและดวงอาทิตย์" โดยนักเขียน Duong Huong

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/03/2025

นวนิยายเรื่องนี้เล่าเรื่องหมู่บ้านเหงียนฮา หมู่บ้านอันอุดมไปด้วยวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ ฉากครอบคลุมตั้งแต่การปฏิรูปที่ดิน สงคราม ไปจนถึงช่วงเปิดเรื่อง โดยหมุนรอบชีวิตของตัวละคร Ngo Quat, Hoang Do ครอบครัวของ Kinh (รวมถึง Ca Lanh, Mat, Buc) และ Hanh หญิงสาวสวยอ่อนโยนที่มีเสียงร้อง cheo ที่มีชื่อเสียงในภูมิภาคนี้

กลางคืนและพระอาทิตย์.jpg
นวนิยายของนักเขียน Duong Huong เพิ่งได้รับการตีพิมพ์ ภาพ: สำนักพิมพ์สตรีเวียดนาม

โงกวัตมีร่างกายหลังค่อม ขาสองข้างยาวกว่าหลัง หากเขา "ไม่ได้เป็นเจ้าหน้าที่ด้านวัฒนธรรม เขาคงเป็นโสดตลอดไป" ในฐานะเจ้าหน้าที่วัฒนธรรมในหมู่บ้าน Nguyet Ha Ngo Quat สร้างความเกลียดชังอย่างสุดซึ้งต่อโครงการริเริ่ม "Gau casino" ความบาดหมางระหว่างครอบครัวของนายกิญห์และครอบครัวของนางงีอา - แม่ของทูหงา นำไปสู่โศกนาฏกรรมระหว่างฮวงโด บึ๊ก และทูหงา ฮวงโดะและทูหงาต่างก็รักกัน แต่คุณคิงห์หลอกให้พวกเขาใช้เงินซื้อแหวนหมั้นกลับคืน ซึ่งเป็นประเพณีอันเคร่งครัดและมีมายาวนานของหมู่บ้านเหงว็ตฮา

นอกจากนี้ ยังคือโงกัตที่ทำลายบ้านเรือนชุมชนและความสงบสุขของหมู่บ้านเหงวตฮาในนามของการปฏิรูปวัฒนธรรม แล้วก็มีการห้ามเล่นว่าว การเปลี่ยนชื่อหมู่บ้าน... ความรักสามเส้าระหว่างฮวงโดะ บึ๊ก และทูงา เป็นเรื่องที่น่าหลอนและน่าเสียดายในนวนิยายเรื่องนี้

“ความมืดมนและดวงอาทิตย์” ยังถ่ายทอดวิถีชีวิตอันหยาบคายและเสเพลของผู้คนที่หลงใหลในสถานะและชื่อเสียง และละทิ้งความเป็นตัวเองในยุคแห่งการเปิดประตูได้อย่างสมจริงอีกด้วย นอกจากนี้นั่นก็คือชีวิตของทหารที่กลับประเทศหลังสงคราม...

Duong Huong เป็นนักเขียนคนหนึ่งที่มีผลงานสำคัญต่อวรรณกรรมเวียดนามสมัยใหม่หลังปี พ.ศ. 2518 เขาเกิดเมื่อปี พ.ศ. 2492 ที่จังหวัดไทบิ่ญ และปัจจุบันอาศัยและทำงานอยู่ที่ จังหวัดกวางนิญ เขาได้รับรางวัลเรื่องสั้นจากนิตยสาร Army Literature (1990) รางวัลสมาคมนักเขียนเวียดนาม (พ.ศ. 2534) และได้รับรางวัลของรัฐด้านวรรณกรรมและศิลปะในปี พ.ศ. 2560

ผลงานที่โดดเด่นที่สุดของเขาคือ “ท่าเรือที่ไม่มีสามี” ในปี พ.ศ. 2543 ผลงานดังกล่าวได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ชื่อเดียวกันโดยผู้กำกับ Luu Trong Ninh และได้รับรางวัล Silver Lotus Award จากเทศกาลภาพยนตร์เวียดนาม ครั้งที่ 13 งานดังกล่าวยังได้รับการแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสและอิตาลีด้วย ในปี 2560 "เบญจมาภรณ์" ได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์เรื่อง "เถ้าแก่น้อย" โดยผู้กำกับ Luu Trong Ninh และ Bui Tho Thinh และได้รับรางวัล Golden Kite Award จากสมาคมภาพยนตร์เวียดนาม

นวนิยายเรื่อง “เบ็น คง ชอง” ยังได้รับการดัดแปลงเป็นบทละครชื่อเดียวกันโดยโรงละครละครเวียดนามและสมาคมผู้ผลิตรายการเกาหลี (KAPAP) ซึ่งจัดแสดงในเวียดนามและเกาหลี

ที่มา: https://hanoimoi.vn/xuat-ban-tieu-thuyet-bong-dem-va-mat-troi-cua-nha-van-duong-huong-696819.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

ติดตามดวงอาทิตย์
มาเที่ยวซาปาเพื่อดื่มด่ำกับโลกของดอกกุหลาบ
สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
พระอาทิตย์ขึ้นสีแดงสดที่ Ngu Chi Son

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์