เป็นเวลา 30 กว่าปีแล้วที่หมู่บ้านแห่งนี้รักษาประเพณีการไปเยี่ยมครอบครัวต่างๆ เพื่ออวยพรปีใหม่ตลอดทั้งคืน

Báo Dân tríBáo Dân trí29/01/2025

(แดน ตรี) - เป็นเวลาหลายปีแล้วที่ชาวบ้านในหมู่บ้านเมียะ ตำบลจวงซวน (อำเภอโทซวน จังหวัดทานห์ฮวา) ได้รวมกลุ่มกันเยี่ยมบ้านแต่ละหลังเพื่ออวยพรปีใหม่ตลอดทั้งคืนหลังวันส่งท้ายปีเก่า สร้างสายสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่างกัน ความรักเพื่อนบ้าน..


เมื่อเร็วๆ นี้ ชาวเน็ตได้แชร์ภาพชุดหนึ่งของเพื่อนบ้านที่เดินไปตามบ้านต่างๆ เพื่อเฉลิมฉลองปีใหม่หลังจากวันส่งท้ายปีเก่า ซึ่งได้รับความชื่นชมเป็นอย่างมาก

ภาพที่แชร์กันแสดงให้เห็นผู้คนประมาณ 50 คนไปที่แต่ละครัวเรือน ยกแก้วขึ้น และกล่าวคำอวยพรปีใหม่ในบรรยากาศที่คึกคักและมีความสุข ในแต่ละครอบครัวผู้คนจะจับมือและทักทายกัน พร้อมทั้งถามไถ่เรื่องธุรกิจและสุขภาพหลังจากที่ต้องดิ้นรนเพื่อหาเลี้ยงชีพมาตลอดทั้งปี เป็นที่ทราบกันว่าเป็นประเพณีที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้มานานหลายทศวรรษในย่านที่อยู่อาศัยแห่งนี้

ชาวเน็ตมากมายชื่นชมประเพณีอันดีงาม ความคิดเห็นส่วนใหญ่แสดงความคิดเห็นถึงความรักความผูกพันที่ผู้คนมีให้กันในวันแรกของปี

Xóm hơn 30 năm giữ truyền thống đi chúc Tết từng gia đình suốt đêm - 1

ทั้งกลุ่มจะเดินตามบ้านต่างๆ ในละแวกบ้านเพื่อเฉลิมฉลองปีใหม่ (ภาพ: ตัวละครให้มา)

การแชร์กับนักข่าว แดนตรี นายฮุย ซอน (จากเมืองถั่นฮวา) ยืนยันว่าภาพที่ชาวเน็ตแชร์กันนั้นถ่ายในหมู่บ้านเมีย ตำบลจวงซวน (เขตโถซวน จังหวัดถั่นฮวา) เมื่อเขาเข้าร่วมกลุ่มไปอวยพรให้ทุกคน ครัวเรือนสุขสันต์ปีใหม่

“ประเพณีนี้มีมายาวนานกว่า 30 ปีแล้ว ทุกปีหมู่บ้านจะเสนอชื่อครอบครัวหนึ่งให้ “เป็นเจ้าภาพ” จัดงานสังสรรค์ เวลาประมาณตี 1 ของวันแรกของเทศกาลเต๊ด ทุกคนจะมารวมตัวกันที่จุดเริ่มต้นเพื่อออกเดินทาง” คนแรกที่จะได้รับการแต่งตั้งให้เป็นหัวหน้าคณะ “ครอบครัวเจ้าภาพ” จะเตรียมโจ๊กไก่และของว่างไว้เลี้ยงทุกคน” นายซอนกล่าว

ก่อนถึงวันส่งท้ายปีเก่า กำนันจะประกาศข้อมูลเกี่ยวกับการเดินทางอวยพรปีใหม่ให้ชาวบ้านที่เข้าร่วมงานเฉลิมฉลองวันปีใหม่ทราบ และอัปเดตผ่านกลุ่มแชทกลาง

“โดยปกติการเยี่ยมบ้านทั้ง 50 หลังในหมู่บ้านจะใช้เวลา 3 ชั่วโมง และบางครั้งอาจใช้เวลานานถึง 6 ชั่วโมงจึงจะเสร็จสิ้น อย่างไรก็ตาม สมาชิกในกลุ่มพยายามย่นระยะเวลาในการเยี่ยมบ้านให้หมดทุกหลัง และยังคงมีเวลาพักผ่อนหลังจากเยี่ยมบ้านเสร็จ “คืนที่นอนไม่หลับ หากไม่มีใครเข้าบ้านก่อน ทางกลุ่มจะส่งคนในวัยเดียวกับครอบครัวเข้าบ้านก่อน เพื่อเป็นสิริมงคล” นายสน เผย

นอกเหนือจากครอบครัวที่ย้ายมาจากที่อื่นแล้ว ครัวเรือนส่วนใหญ่ในหมู่บ้านมีอาก็ได้ตั้งถิ่นฐานที่นี่มาเป็นเวลานานแล้ว ดังนั้นความผูกพันแห่งความรักและความสามัคคีระหว่างพี่น้องจึงได้รับการปลูกฝังมาหลายชั่วรุ่น

Xóm hơn 30 năm giữ truyền thống đi chúc Tết từng gia đình suốt đêm - 2

ประเพณีการไปอวยพรปีใหม่หลังวันส่งท้ายปีเก่าได้รับการสืบสานกันมายาวนานหลายทศวรรษ (ภาพ: ตัวละครให้มา)

ในช่วงก่อนเทศกาลตรุษจีน บริเวณใกล้เคียงจะคึกคักไปด้วยเด็กๆ จากหลายพื้นที่ที่กลับมาหาปู่ย่าตายายและพ่อแม่ของพวกเขา หลังจากทำความสะอาดบ้านแล้ว ทุกคนจะประดับถนนในหมู่บ้านด้วยเสา โคมไฟ ธง และดอกไม้หลากสีสัน ครอบครัวประมาณ 3-4 ครอบครัวจะแบ่งหมูหนึ่งตัวเพื่อเตรียมอาหารสำหรับวันตรุษจีน ในช่วงเย็น บ้านเรือนต่างๆ จะจัดงานเลี้ยงส่งท้ายปีและร้องเพลงสร้างบรรยากาศสนุกสนานก่อนวันปีใหม่

ทราบกันดีว่าไม่เพียงแต่ช่วงเทศกาลเต๊ตเท่านั้น แต่ยังรวมถึงวันเด็กสากล เทศกาลไหว้พระจันทร์ วันที่ 8 มีนาคม และวันที่ 20 ตุลาคมด้วย... ผู้คนต่างร่วมมือกันจัดงานเทศกาลต่างๆ เมื่อครอบครัวใดในละแวกบ้านมีเหตุการณ์สุขหรือทุกข์ ทุกคนก็พร้อมที่จะอยู่เคียงข้างและช่วยเหลือกันเหมือนพี่น้องในครอบครัว

ปัจจุบันนายเซินอาศัยและทำงานอยู่ที่เมืองบั๊กซาง อย่างไรก็ตาม ประเพณีอันดีงามของบ้านเกิดนี้ทำให้ผู้ที่อาศัยอยู่ไกลบ้านต่างรอคอยที่จะกลับบ้านเกิดเพื่อพบกันอีกครั้งเมื่อถึงเทศกาลเต๊ต

“ทุกปี เฉพาะช่วงเทศกาลตรุษจีนเท่านั้น เด็กๆ ในหมู่บ้านทุกคนจะกลับบ้านเกิด ดังนั้น กิจกรรมนี้จึงช่วยเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างหมู่บ้านกับผู้คน ทุกคนได้พบปะ ทักทาย และส่งคำอวยพรปีใหม่ให้กันและกัน” กันและกัน” ชายคนนั้นกล่าว



ที่มา: https://dantri.com.vn/doi-song/xom-hon-30-nam-giu-truyen-thong-di-chuc-tet-tung-gia-dinh-suot-dem-20250129143030713.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

รูป

เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในช่วงฤดูเก็บเกี่ยว
วัยรุ่นมาต่อแถวถ่ายรูปกันตั้งแต่ 06.30 น. รอคิวถ่ายรูปที่ร้านกาแฟโบราณนานถึง 7 ชั่วโมง

No videos available