Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ปริมาณกุ้งแม่น้ำและปลาในทะเลสาบ Tri An และแม่น้ำ Dong Nai ลดลง ทำไมผู้คนถึงพูดอย่างน่าแปลกใจว่า การจับได้น้อยลงดีกว่าการจับได้มาก?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt13/08/2024


ทรัพยากรน้ำธรรมชาติในสาขาแม่น้ำด่งนายและทะเลสาบตรีอานเริ่มขาดแคลนและยากต่อการจับมากขึ้น อย่างไรก็ตาม ชาวประมงจำนวนมากก็ยังคงอาศัยอยู่กับแม่น้ำโดยพักอยู่ในหมู่บ้านแพเพื่อหาเลี้ยงชีพ

“ดีกว่าที่จะจับกุ้งและปลาจำนวนน้อยแต่ขายได้ราคาดี มากกว่าที่จะจับได้จำนวนมากแต่ขายได้ในราคาถูก ซึ่งส่งผลให้เกิดการหมดสิ้นของทรัพยากรและการสึกหรอของเครื่องมือประมง” ชาวประมง Tam Nghia (หมู่บ้านแพ เขต Long Binh Tan เมือง Bien Hoa) อธิบายว่าทำไมเขาถึงยังคง “ลอยตัว” อยู่บนแม่น้ำแม้ว่าเขาจะมีอายุ 67 ปีแล้วก็ตาม

ยังคงยึดแม่น้ำและทะเลสาบแม้ว่าจำนวนปลาและกุ้งจะลดลง

สุนัขตัวเล็กบนแพปลาของนายทัมเงียเห่าเสียงดังเมื่อเห็นเราเดินผ่านไป หลังจากดุสุนัขไม่ให้ส่งเสียงดัง นายทัมเงียก็เล่าอย่างช้าๆ ว่า เนื่องจากเขายึดหมู่บ้านลอยน้ำลองบิ่ญเตินเป็นบ้าน ปลาและกุ้งที่เขาจับได้ตามกิ่งไม้ของแม่น้ำด่งนายจึงชั่งน้ำหนักได้แม่นยำยากมาก อย่างไรก็ตาม เขาคำนวณเอาเองว่า 1 วันจะหนักประมาณไม่กี่กิโลกรัม ถ้าขยันวางตาข่าย 6-7 ผืน (ผืนละ 20-40 เมตร) ก็คงหนักประมาณไม่กี่สิบกิโลกรัม

“ปลาและกุ้งบริเวณแม่น้ำนี้ไม่ค่อยอุดมสมบูรณ์เหมือนเมื่อก่อน แต่ราคาก็สูงขึ้น 3-4 เท่า ชีวิตครอบครัวผมก็ยังโอเคอยู่” นายทัมเงียเผย

“แม่น้ำ เรือ และแหคือเพื่อนของเรา ตราบใดที่เรายังเปียก เราก็ยังมีเงิน และพรุ่งนี้เราก็สามารถ “ลอย” อยู่บนน้ำเพื่อหาเลี้ยงชีพได้” ชาวประมง BAY HUNG (อาศัยอยู่ในเขต Hiep Hoa เมือง Bien Hoa) กล่าวด้วยความหวังดี

หมู่บ้านแพลองบิ่ญเติ่น เคยมีชาวประมงหลายร้อยคน เรือเล็ก เรือใหญ่ มาแออัดกันที่ท่าเรือ ขณะนี้ปลาและกุ้งเหลืออยู่ไม่มาก ชาวบ้านส่วนใหญ่เปลี่ยนงานกันไปหมด ทำให้ท่าเรือประมงร้างผู้คนไป

“ปัจจุบันจำนวนคนที่ทำอาชีพนี้เหลือไม่ถึง 1 ใน 3 และส่วนใหญ่เป็นผู้สูงอายุ อย่างไรก็ตาม ตราบใดที่ยังมีปลา กุ้ง หอยทาก หอยแมลงภู่… อยู่บนแม่น้ำ เราก็จะยังคงทำงานนี้ต่อไปอย่างอดทน” นายวัน ถัน (อายุ 61 ปี) ชาวประมงจากหมู่บ้านแพลองบิ่ญเตินกล่าว

หมู่บ้านชาวประมงในละแวกที่ 5 แขวงบุ๋หว่า และหมู่บ้านแพเฮียบหว่า แขวงเฮียบหว่า (เมืองเบียนหว่า) มีชาวประมงเหลืออยู่เพียงไม่กี่สิบคนเท่านั้น เนื่องจากการประมงกำลังประสบความยากลำบากมากขึ้นเรื่อยๆ ชาวประมงจึงต้องพึ่งพาการช่วยเหลือจากลูกหลานเพื่อความอยู่รอด ไม่ใช่เพียงการประมงของตนเองเท่านั้น

“ทุกครั้งที่ผมทอดแหและจับปลา ผมจับได้เพียงไม่กี่ตัวเพื่อกินและขาย แต่ผมมีความสุข เพราะผมมีรายได้และไม่ได้พึ่งพาลูกๆ เพียงอย่างเดียว ดังนั้นผมจึงยังไม่ลาออกจากงาน” ชาวประมง ชิน ติญ (อายุ 64 ปี เขตเฮียบฮวา) กล่าว

นายชินติญห์ กล่าวว่า ปัจจุบันปลาและกุ้งในแม่น้ำด่งนายหายากและจับได้ยาก แต่สามารถขายได้ในราคาดี สามารถนำปลาไปขายที่หมู่บ้านและตลาดได้ และยังมีผู้ซื้ออีกด้วย จึงเพียงพอต่อค่าน้ำมันและค่าใช้จ่ายประจำวัน

img

นายบ๋าหลั่น (อาศัยอยู่ในตำบลลางา อำเภอดิ่ญกวาน) กำลังเตรียมอุปกรณ์สำหรับไปตกปลา

ภายหลังจากที่ชาวเวียดนามโพ้นทะเลจำนวนมากเดินทางกลับประเทศกัมพูชาในช่วงทศวรรษ 1990 นายลัม ทัค (อาศัยอยู่ในหมู่บ้าน Truong An ตำบล Thanh Binh เขต Vinh Cuu) ได้เลือกทะเลสาบ Tri An (เขตอนุรักษ์ธรรมชาติและวัฒนธรรม Dong Nai) เป็นสถานที่สำหรับหาเลี้ยงชีพ แพเล็กของครอบครัวเขาเป็นบ้านของเขาด้วย ดังนั้นหลายทศวรรษที่ผ่านมา เท้าของเขาจึงสัมผัสไม้กระดานของเรือและแพมากกว่าพื้นดิน

“เราหวังว่าชาวประมงทุกคนจะตระหนักถึงการปกป้องทรัพยากรน้ำในบ่อ ทะเลสาบ แม่น้ำ และลำธาร เมื่อทุกคนมีความรับผิดชอบต่ออาชีพของตนเองและปกป้องทรัพยากรน้ำ งานลอยน้ำจะไม่ใช่เรื่องน่ากังวลอีกต่อไป” ชาวประมง THACH KHUY (อาศัยอยู่ในตำบล Thanh Son เขต Dinh Quan) กล่าว

นายลัมทัค กล่าวว่า ปัจจุบันปลาชนิดต่างๆ เช่น ปลาตะเพียนขาว ปลาช่อน ปลาลิ้นหมา ปลากระบอก ปลาตะเพียนเงิน ปลากระบอก กุ้งก้ามกราม... ตกยากกว่าเดิมมาก ในทางกลับกัน ปลาและกุ้งประเภทนี้กลายมาเป็นอาหารพิเศษของทะเลสาบ Tri An ส่งผลให้ราคาก็สูงขึ้นหลายเท่า ในแต่ละทริปตกปลาเขาก็หารายได้ได้หลายแสนดองด้วย ด้วยเหตุนี้เขาจึงยังสามารถเลี้ยงชีพด้วยอาชีพนี้ได้

ความคิดเห็นเกี่ยวกับอาชีพ

ทะเลสาบตรีอันมีพื้นที่กว้างกว่า 32,000 เฮกตาร์ มีหมู่บ้านแพ 6 แห่งซึ่งประกอบด้วยแพประมาณ 600 ลำ และชาวประมงมากกว่า 1,000 คน โดยเฉพาะพื้นที่หมู่บ้านลอยน้ำ ได้แก่ ชุมชน 1 เมืองวิญอัน และหมู่บ้าน 1 หมู่บ้าน 4 ตำบลหม่าดา (อำเภอวิญเกว) La Nga (ชุมชน La Nga), Phat Thanh Son (ชุมชน Thanh Son), บริเวณทะเลสาบ Tri An (เขต Dinh Quan) แม้ว่าจะมีการควบคุมการทำการประมงในทะเลสาบ แต่กุ้งและปลาก็ได้รับการเติมใหม่เป็นประจำ ยังมีพื้นที่อนุรักษ์ ห้ามทำการประมง... แต่ชาวประมงยังคงบ่นว่าการจับกุ้งและปลานั้นยากขึ้นเรื่อยๆ

ชาวประมง Ut Cuong (อาศัยอยู่ในหมู่บ้าน Ben Nom 2 ตำบล Phu Cuong อำเภอ Dinh Quan) กล่าวว่าทรัพยากรน้ำในทะเลสาบ Tri An ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาไม่อุดมสมบูรณ์เท่ากับเมื่อสิบปีก่อน อย่างไรก็ตาม ยังคงเป็นหลักประกันการยังชีพแก่ชาวประมงที่ยึดมั่นในอาชีพของตนโดยผสมผสานการประมงกับการทำเกษตรกรรม ดังนั้น นายอุต เกือง จึงประกาศอย่างหนักแน่นว่า ตราบใดที่ทะเลสาบตรีอันยังมีน้ำเพื่อผลิตไฟฟ้า ก็ยังคงมีผู้คนออกมาจับปลา เพราะยังคงมีปลาและกุ้งอยู่

img

ปลาไส้ตันน้ำจืดที่ชาวประมงจับได้ที่หมู่บ้านแพละงา (ตำบลละงา อำเภอดิ่งกวน จังหวัดด่งนาย) นำมาขายที่ตลาด

ตลอดทั้งคืนเขาเพ่งสายตาเพื่อบังคับเรือไล่ปลา เมื่อถึงเช้า คุณบ่าหลัญ (อาศัยอยู่ในตำบลลางา อำเภอดิ่ญกวน จังหวัดด่งนาย) เหนื่อยล้าและต้องดิ้นรนเพื่อขึ้นฝั่งพร้อมกับตะกร้าปลาไส้ตันแช่เย็นจำนวนหลายตะกร้า

เมื่อคืนนี้นายบ่าหลั่นจับปลาไส้ตันได้กว่า 30 กิโลกรัม ปลาตัวนี้ราคา 25,000 ดอง/กก. เขาจึงเก็บเงินไปได้ 750,000 ดอง

แม้ว่าเงินที่นายบ๋าหลั่นนำกลับบ้านให้ภรรยาจากการขายปลาวันนี้จะน้อยกว่าคืนอื่นๆ 300,000-500,000 ดอง แต่เขาก็ยังพอใจ เพราะยังเหลือเวลาอีกหนึ่งเดือนก่อนถึงฤดูกาลปลาไส้ตัน ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องเร่งรีบ

ตลาดปลาเบนนอม (ชุมชนฟูเกือง) เวลา 6.00 น. มีเรือและรถยนต์เข้ามาซื้อและขายกุ้งและปลาจำนวนมาก ที่ร้านกาแฟเล็กๆ ของนาย Pham Kien (หมู่บ้าน Ben Nom 2 ตำบล Phu Cuong) เป็นครั้งคราวจะมีชาวประมงเข้ามานั่งพูดคุยกันเรื่องงานและชีวิตของพวกเขา


สิ่งที่ชาวประมงไม่พอใจมากที่สุดไม่ใช่เพราะว่าพวกเขาจับกุ้งหรือปลาได้น้อยลงเมื่อคืนนี้ หรือราคาที่ลดลงตามตลาดในแต่ละวัน แต่เป็นเพราะวิธีการจับปลาที่ "ไร้ยางอาย" ของชาวประมงกลุ่มน้อย เช่น การใช้ไฟฟ้าช็อต แห กรงพับ (กับดักลวด กับดักแปดเหลี่ยม แหกระชัง กับดัก)... ทำให้ชาวประมงที่ปฏิบัติตามกฎการทำการประมงในอ่างเก็บน้ำตรีอานได้รับชื่อเสียงในทางลบ

“ตราบใดที่แม่น้ำและทะเลสาบยังมีน้ำ กุ้งและปลาก็ยังคงมีอยู่ แต่จะมีปลามากหรือน้อยขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในการขจัดวิธีการทำประมงแบบทำลายล้างโดยใช้เครื่องมือประมงที่ถูกห้าม โดยไม่รู้ว่าจะเก็บกุ้งและปลาไว้ใช้ในอนาคตอย่างไร” นายทูไห (อายุ 57 ปี อาศัยอยู่ในหมู่บ้านแพซู่ตวง ตำบลมาดา อำเภอวินห์เกว) กล่าว



ที่มา: https://danviet.vn/tom-song-ca-ho-o-ho-tri-an-song-dong-nai-it-di-sao-dan-noi-cau-bat-ngo-bat-it-con-hon-nhieu-2024081118085921.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ขบวนพาเหรดทหารรัสเซีย: มุมมองที่ 'เหมือนภาพยนตร์' อย่างแท้จริง ที่ทำให้ผู้ชมตะลึง
ชมการแสดงเครื่องบินรบรัสเซียอันตระการตาในโอกาสครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะ
Cuc Phuong ในฤดูผีเสื้อ – เมื่อป่าเก่ากลายเป็นดินแดนแห่งเทพนิยาย
มายโจ่วสัมผัสหัวใจของคนทั้งโลก

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์