ฉันยังคงมองว่าตัวเองเป็นนักข่าวหน้าใหม่ที่ต้องได้รับประสบการณ์และเรียนรู้อีกมาก

Công LuậnCông Luận22/02/2024


การสนทนาต้องหยุดชะงักลงเพราะเธอและทีมงานกำลังเร่งรีบไปทำงานเกี่ยวกับไฟป่า แต่เราก็ได้ฟังประสบการณ์ที่น่าสนใจบางอย่าง โดยเฉพาะประสบการณ์ของเธอในการทำงานช่วงเทศกาลตรุษจีนและเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ... สำหรับเธอ ผู้คนที่เธอได้พบปะ เรื่องราวที่เธอเล่าและได้ยิน มักจะเป็นแรงบันดาลใจให้เธอในทุกการเดินทาง และช่วยให้ผลงานด้านสื่อสารมวลชนของเธอมีชีวิตชีวาและมีชีวิตชีวามากยิ่งขึ้น...

การทำงานที่ต้นทางชายแดน

นักข่าว Luc Huong Thu เล่าว่า: ลาวไกเป็นจังหวัดชายแดนบนภูเขาที่มีกิจกรรมนำเข้า-ส่งออกและการท่องเที่ยวที่คึกคัก มีชุมชนชาติพันธุ์ 25 กลุ่มที่มีเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมอันหลากหลายและเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว สำหรับนักข่าวใน “ที่ที่แม่น้ำแดงไหลเข้าเวียดนาม” ก็มีความทรงจำที่น่าจดจำมากมายเช่นกัน… ทุกๆ ปี บรรยากาศของเทศกาลเต๊ตในประเทศลาวไกจะคึกคักอยู่เสมอ เนื่องจากชาวเขาเตรียมตัวเข้าป่าไปเก็บใบเตยเพื่อห่อเค้ก ฆ่าควายและหมูเพื่อทำอาหารจานดั้งเดิม เจ้าหน้าที่มอบของขวัญและดูแลผู้ยากไร้ในช่วงเทศกาลเต๊ต... นี่เป็นช่วงเวลาที่ยุ่งที่สุดของปีสำหรับนักข่าวที่ประจำการในจังหวัดลาวไก ซึ่งพยายามสะท้อนภาพวันหยุดเทศกาลเต๊ตของชาวพื้นที่สูงให้ครบถ้วนและสมบูรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการได้ร่วมงานกับเจ้าหน้าที่รักษาชายแดนในการจัดงาน Tet ล่วงหน้าให้กับชาวชายแดนนั้นเป็นความประทับใจที่ไม่อาจลืมเลือนสำหรับฉันเสมอ

หนังสือพิมพ์เฮืองทูหนู สำนักผู้สื่อข่าว ผัดทะเลเสร็จเรียบร้อยแล้ว ภาพที่ 1

นักข่าว Luc Huong Thu สัมภาษณ์เจ้าหน้าที่รักษาชายแดนที่เครื่องหมายชายแดนหมายเลข 100 (2) ของประตูชายแดนระหว่างประเทศลาวไก มกราคม 2024

ในการเดินทางไปทำงานล่าสุด ฉันโชคดีที่ได้ติดตามเจ้าหน้าที่รักษาชายแดนเพื่อเข้าร่วมโครงการ "ฤดูใบไม้ผลิชายแดน - เติมความอบอุ่นใจให้ชาวบ้าน" ในอำเภอชายแดนของอำเภอบัตซาด อำเภอมวงเคอ และอำเภอสีหม่าไก สิ่งที่เห็นได้ชัดจากการเดินทางเหล่านี้คือโครงการนี้ได้ช่วยเสริมสร้างความสามัคคีและความสัมพันธ์อันใกล้ชิดกับผู้คนในพื้นที่ชายแดน การให้ความใส่ใจและให้กำลังใจอย่างทันท่วงทีแก่ประชาชนทุกกลุ่มชาติพันธุ์ให้ร่วมมือกันอย่างต่อเนื่องเพื่อสร้างและปกป้องอำนาจอธิปไตยเหนือดินแดนและความมั่นคงชายแดนของชาติอย่างมั่นคง

เนื่องจากอยู่ใกล้ชิดกับผู้คนและชาวบ้านมากขึ้น ฉันจึงมักหาโอกาสเข้าไปหาและพยายามสังเกตรายละเอียดที่น่าสนใจอย่างรอบคอบ ทั้งเพื่อดูสิ่งที่สวยงามที่สุดของผู้คนที่อาศัยอยู่ในบริเวณนี้ และเพื่อใช้ประโยชน์จากข้อมูลอันมีค่ามากมายเพื่อใช้ในการเขียนของฉัน ผมยังจำได้เลยว่า ในรายการ “ชายแดนสปริง – อุ่นใจชาวบ้าน” ปี 2565 ที่จัดขึ้นที่ตำบลน่านซาน อำเภอศรีหม่าไก้ ผมสังเกตเห็นหญิงชาวม้งหน้าตามีความสุขเป็นพิเศษ เธอกล่อมลูกน้อยให้หลับไปพร้อมกับเฝ้าดูการแสดงบนเวทีอย่างตั้งใจ เมื่อผมเริ่มพูดคุยกับเธอด้วยภาษากิญห์ที่ไม่คล่องนัก Thao Thi My ก็ยิ้มอย่างเขินอาย พยายามหันกลับไปมองเพื่อดู Lu Thi Di ลูกสาววัย 3 ขวบของเธอ นั่งอยู่ในเป้อุ้มเด็ก และพูดกับผมว่า "ให้เธอนั่งในเป้อุ้มเด็กเพื่อให้เธออบอุ่นและนอนหลับได้สบายขึ้น" ฉันต้องการให้ลูกของฉันมาที่นี่เพื่อดูการแสดงเพื่อความสนุกสนาน สิ่งที่มีความสุขที่สุดคือการที่แม่และลูกจะได้รับของขวัญวันตรุษจีนให้กับครัวเรือนที่ยากจน”

ในช่วงต้นเดือนมกราคม พ.ศ. 2567 ในโครงการ "Spring Border Guard - เติมความอบอุ่นใจให้ชาวบ้าน" ที่จัดขึ้นที่ตำบลอามูซุง อำเภอบัตซาด ท่ามกลางนักเรียนที่มารับทุนการศึกษาของโครงการ มีเด็กคนหนึ่งที่ค่อนข้างเงียบและเก็บตัวอยู่ ผู้คนเล่ากันว่าเป็นเด็กนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 9 โรงเรียนมัธยมต้นเมืองบัตซ่า และคุณแม่ของเขาที่มาร่วมโครงการนี้ พ่อของ Nam คือผู้พลีชีพ Tran Van Duan อดีตเจ้าหน้าที่ของสถานีตำรวจชายแดน A Mu Sung ที่เสียสละชีวิตอย่างกล้าหาญขณะปฏิบัติหน้าที่ในปี 2011 ตั้งแต่พ่อของเขาเสียชีวิต Nam ได้รับการสนับสนุนจากสถานีตำรวจชายแดน A Mu Sung ในโครงการ "ช่วยเหลือเด็กๆ ไปโรงเรียน" นาม เล่าว่า “ลุงป้าน้าอาในหน่วยมักจะคอยดูแล เยี่ยมเยียน และให้กำลังใจครอบครัวอยู่เสมอ “เมื่อได้รับของขวัญและทุนการศึกษาจากโครงการวันตรุษเต๊ต ข้าพเจ้าจะพยายามฝึกฝน ศึกษาเล่าเรียนให้ดี เดินตามรอยพ่อ และเป็นคนที่มีประโยชน์”...

ในส่วนของเจ้าหน้าที่รักษาชายแดน หากถามถึงการฉลองเทศกาลเต๊ดที่ด่านชายแดนลาวไกและด่านตรวจชายแดน ผู้สื่อข่าวได้รับคำตอบที่คุ้นเคยว่า "พวกเราคุ้นเคยกับการเตรียมพร้อมรับภารกิจอยู่เสมอ เราไม่สามารถฉลองเทศกาลเต๊ดที่บ้านได้ทุกปี" สำหรับนายทหารและทหาร การได้เข้าปฏิบัติหน้าที่และร่วมเฉลิมฉลองเทศกาลเต๊ดที่หน่วยถือเป็นความภาคภูมิใจเพราะพวกเขาสามารถมีส่วนสนับสนุนให้เกิดฤดูใบไม้ผลิอันยิ่งใหญ่ของประเทศได้

พันตรีเหงียน ตรอง ตวน จากเมืองไหเซือง ทำงานที่ลาวไกมานานกว่า 20 ปีแล้ว เขากล่าวว่า “ครอบครัวเป็นที่พึ่งที่มั่นคงให้เขาทำงานอย่างสบายใจและทำภารกิจให้สำเร็จได้” เขาบอกฉันว่าการเลือกอาชีพนี้หมายความว่าเขาต้องมีความคิดเสมอว่าหากเขาได้รับมอบหมายให้ปฏิบัติหน้าที่ในช่วงเทศกาลเต๊ต เขาก็จะพยายามทำภารกิจที่หัวหน้ามอบหมายให้ทั้งหมดให้สำเร็จ รวมถึงดูแลผู้คนที่ชายแดนให้มีความสุขและปลอดภัยในช่วงเทศกาลเต๊ต

หลังจากเพิ่งย้ายจากภาคใต้ไปยังลาวไก เทศกาล Tet Giap Thin ถือเป็นเทศกาล Tet ครั้งแรกของร้อยโทอาวุโส Nguyen Minh Hieu ที่เฉลิมฉลองในหน่วยใหม่ของเขา เขาเล่าว่าในการเตรียมฉลองเทศกาลตรุษจีนที่หน่วยใหม่นั้น ทุกอย่างยังคงไม่คุ้นเคยสำหรับเขาเลย แต่ด้วยความช่วยเหลือจากหัวหน้าและเพื่อนร่วมทีม เขาก็รู้สึกปลอดภัยและพร้อมที่จะทำงานที่ได้รับมอบหมายให้สำเร็จลุล่วงไปด้วยดี

บทความของฉันจะช่วยเหลือผู้อื่นได้หรือไม่?

“บทความของฉันจะเปลี่ยนแปลงอะไรและช่วยเหลือผู้อื่นหรือไม่” - นั่นคือคำถามสองข้อและยังเป็นเป้าหมายในการทำข่าวของนักข่าว Luc Huong Thu ด้วย

หนังสือพิมพ์เฮืองทูหนู สำนักผู้สื่อข่าว ผัดทะเลเสร็จเรียบร้อยแล้ว ภาพที่ 2

นักข่าว Huong Thu สงสัยเสมอว่า บทความของฉันสามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้บ้างและช่วยเหลือผู้อื่นได้หรือไม่

เธอเผยว่า: การเป็นนักข่าวหญิงเป็นเรื่องยากมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องทำงานในพื้นที่ห่างไกลหรือในสภาพแวดล้อมที่รุนแรงและมีเวลาจำกัด โชคดีที่ฉันมีการสนับสนุนและความเข้าใจจากครอบครัวซึ่งช่วยให้ฉันสามารถมุ่งเน้นในการทำงานให้สำเร็จลุล่วงได้อย่างดี แม้ว่าฉันจะอยู่ในอาชีพนี้มาแล้ว 16 ปี แต่ฉันยังคงรู้สึกเหมือนเป็นนักข่าว “มือใหม่” ที่ต้องได้รับประสบการณ์และเรียนรู้เพิ่มเติม การเป็นนักข่าวทำให้ฉันมีความทรงจำดีๆ มากมาย มีโอกาสได้เดินทางไปในสถานที่ต่างๆ พบปะผู้คนที่มีภูมิหลังต่างกัน และเข้าใจชีวิตมากขึ้น สิ่งเหล่านี้คือทรัพย์สินอันล้ำค่าที่ฉันคิดว่าฉันโชคดีที่ได้มีมัน

ในฐานะนักข่าวประจำแต่ก็เป็นคนในพื้นที่ด้วย ทุกปีฉันถูกมอบหมายให้ทำหน้าที่ในช่วงเทศกาลเต๊ดวันส่งท้ายปีเก่าและวันแรกของปีใหม่ ในช่วงนี้ไม่เพียงแต่ฉันดูแลงานบ้าน ซื้อของในช่วงเทศกาลตรุษจีนกับครอบครัว ตกแต่งบ้านเหมือนครอบครัวอื่นๆ เท่านั้น แต่ยังติดต่อและติดต่อกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องอย่างสม่ำเสมอเพื่อรับทราบสถานการณ์ด้านความปลอดภัยและความสงบเรียบร้อย ความปลอดภัยในการจราจร... ในพื้นที่อีกด้วย ทุกปี ฉันได้รับมอบหมายให้เขียนรายงานสั้นๆ เกี่ยวกับบรรยากาศวันส่งท้ายปีเก่า ในช่วงบ่ายของวันที่ 30 เทศกาลเต๊ต ฉันได้จัดเตรียมงานทั้งหมดล่วงหน้า เตรียมอาหารมื้อส่งท้ายปีและถาดถวาย จากนั้นจึงใช้โอกาสนี้ไปปฏิบัติหน้าที่และประมวลผลข้อมูลโดยรีบส่งสินค้าไปยังคอมมูนก่อนเวลาที่กำหนด

การทำงานในช่วงเทศกาลเต๊ด ก่อนเทศกาลเต๊ด และหลังเทศกาลเต๊ด ล้วนเป็นวันทำงานที่น่าตื่นเต้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทำงานในช่วงเทศกาลฤดูใบไม้ผลิของชุมชนชาติพันธุ์ในพื้นที่ ลาวไกมีเทศกาลเล็กใหญ่นับร้อยเทศกาลที่จัดขึ้นในเดือนมกราคม เทศกาลแต่ละงานถือเป็นวัฒนธรรมที่แสดงถึงเอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละกลุ่มชาติพันธุ์ การที่สามารถมีชีวิตอยู่ ดื่มด่ำไปกับกระแสนั้น และแสดงออกถึงสิ่งเหล่านี้ผ่านผลงานด้านสื่อสารมวลชน เป็นแรงบันดาลใจให้ฉันอุทิศตนและหลงใหลในอาชีพนี้...

แม่น้ำเมฆ (บันทึก)



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เล คาช วิคเตอร์ นักเตะชาวเวียดนามจากต่างแดน ดึงดูดความสนใจในทีมชาติเวียดนามชุดอายุต่ำกว่า 22 ปี
ผลงานสร้างสรรค์จากซีรี่ส์ทีวี ‘รีเมค’ สร้างความประทับใจให้กับผู้ชมชาวเวียดนาม
ท่าม้า ธารดอกไม้มหัศจรรย์กลางขุนเขาและป่าก่อนวันเปิดงาน
ต้อนรับแสงแดดที่หมู่บ้านโบราณ Duong Lam

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

กระทรวง-สาขา

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์