Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ฉันชอบข้าวหน้าหอยแมลงภู่รสหวานและก๋วยเตี๋ยวดงคานห์รสละมุน

พี่แทนแสดงความดีใจว่าเขาเป็นคนที่มีความสุขจริงๆ ที่มีความทรงจำและสามารถรวบรวมและเก็บรักษาความทรงจำเหล่านั้นไว้ได้อย่างพิถีพิถัน โดยเขียนเกี่ยวกับเว้

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/04/2025

Huế - Ảnh 1.

นักเขียนและนักข่าว พี่แทน - ภาพ: NVCC

เรื่องราวเก่าๆ ของเมืองเว้และป้อมปราการเก่า เป็นชุดเรียงความที่ถ่ายทอดความคิดและความรู้สึกของนักเขียนและนักข่าวชื่อ Phi Tan บุตรชายของชาวเว้ เกี่ยวกับภูมิประเทศ ธรรมชาติ ผู้คน และคุณค่าทางวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ของเมืองหลวงโบราณผ่านการไหลของกาลเวลา

มีแม่น้ำ ทะเลสาบ และทะเล เช่น แม่น้ำเฮือง แม่น้ำโอเลา ทะเลสาบทามซาง ดินแดนอันเป็นที่รักที่มีความทรงจำอันบริสุทธิ์ของเว้ เช่น ข้าวหมกหอย, ข้าวดงคานห์อ๋าวได, “ฝนที่เปียกชุ่มในเว้” หรือผักและผลไม้จากสวนเก่าแก่พร้อมเห็ดเมลาลูคา ผู้ส่งสารแห่งฤดูใบไม้ร่วงในเว้...

สัมผัสความทรงจำของฉัน ของฮิว และของคุณ

สำหรับพี่ตัน การเขียนคือความสุขที่ไร้ขอบเขต เป็นเหมือนการกลับไปสู่วัยเด็ก กลับไปหาคนที่รัก กลับไปบ้านเกิด และกลับไปดินแดนที่เขาเรียกด้วยความรักว่าดินแดนแห่งความรัก

ดินแดนอันเป็นที่รักของเขาคือเว้ แม่น้ำที่ไหลอย่างหลงใหลตลอดหลายปีมานี้ พัดพาเอาทุ่งตะกอนที่เต็มไปด้วยผลไม้และดอกไม้ ก่อตัวเป็นตะกอนทางวัฒนธรรมที่งดงามของเมืองหลวงที่เคยโด่งดัง จากนั้นจึงไหลลงสู่ทะเลสาบทามซางสู่ทะเลเปิด

ในบทที่หนึ่ง "แม่น้ำ ทะเลสาบ ทะเล" พี่แทนพาผู้อ่านไปสำรวจแม่น้ำต่างๆ ของเว้

นั่นคือแม่น้ำฮวงซึ่งมีความงดงามยิ่งใหญ่สง่างาม แต่ก็เป็นแม่น้ำที่ไหลเอื่อยและสงบเงียบเช่นกัน เขาเรียกแม่น้ำหอมว่า “สาวเมือง” ที่เขา “ได้แต่ชื่นชมอย่างเงียบๆ”

ไม่เพียงแต่แม่น้ำฮวงเท่านั้น ผู้อ่านยังได้เห็นแม่น้ำและลำธารอื่นๆ ที่มีความเกี่ยวข้องกับชีวิตของพีทันอีกด้วย ตั้งแต่แม่น้ำโอเลา แม่น้ำโบ แม่น้ำอันเกว ไปจนถึงหมู่บ้านชาวประมงริมชายฝั่งและทะเลสาบทามซาง

พี่แทนดูเหมือนจะอยากบอกว่าแม่น้ำแต่ละสายเปรียบเสมือนเส้นชีวิตที่เชื่อมโยงอดีตและปัจจุบัน ทำให้ความทรงจำอันสวยงามของเว้ มุมถนน ฝน และพระอาทิตย์ตกดินมีชีวิตชีวาในใจของผู้อ่าน

เมื่ออ่านหนังสือเล่มนี้ ผู้อ่านจะสัมผัสได้ว่าความรักที่ผู้เขียนมีต่อเมืองเว้นั้นไม่ใช่ความรักที่เสียงดังหรือโอ้อวด แต่เป็นความรักที่เงียบสงบและยืดหยุ่น เช่นเดียวกับแม่น้ำที่ยังคงไหลผ่านเมืองอย่างเงียบๆ แม้ว่าเวลาจะผ่านไปหลายปีก็ตาม

ในบทความเรื่อง “เรือข้ามฟากข้ามแม่น้ำหอม” พี่แทนได้เสนอมุมมองของเขาเกี่ยวกับเมืองเว้ว่า “ทุกวันนี้ ทุกครั้งที่ผมผ่านถนนกิมหลง ผมยังคงมองหาร่องรอยของเรือข้ามฟากเก่าและจำเว้ได้ ซึ่งเป็นเมืองเล็กๆ ที่มีความเงียบสงบเช่นเดียวกับเรือข้ามฟากที่จอดอยู่ริมแม่น้ำน้ำหอม แต่การที่จะไปให้ถึงแก่นแท้ของเว้นั้น... ลึกเท่ากับแม่น้ำน้ำหอม ผมไม่รู้ว่าจะใช้เวลานานแค่ไหน!”

และเขาสารภาพกับผู้อ่านว่า “เมื่อคุณอ่านหนังสือ คุณกำลังสัมผัสถึงความทรงจำของผม ความทรงจำของเว้ และบางทีก็ความทรงจำของคุณเองด้วย ผมหวังว่าคุณจะเต็มไปด้วยความสุขเช่นเดียวกับผม! เพราะความทรงจำไม่ใช่แค่ความคิดถึง แต่เป็นความรักนิรันดร์ของชีวิต”

เมืองเว้ เมืองที่อ่อนโยนเหมือนเรือข้ามฟากที่จอดบนแม่น้ำหอม

การเขียนเกี่ยวกับเว้ของพี่ทันไม่เพียงแต่เล่าเรื่องราวเก่าๆ และความทรงจำในยุคที่ผ่านมาเท่านั้น แต่ยังพรรณนาถึงความงดงามของภูมิประเทศ ผู้คน และคุณค่าทางวัฒนธรรมที่สืบทอดกันมาหลายชั่วรุ่นอีกด้วย

Huế - Ảnh 2.

หนังสือเรื่องเก่าเมืองเว้ - ภาพ: HO LAM

เขาพูดถึงข้าวหอยแมลงภู่ ซึ่งเป็นอาหารพิเศษของเว้

ตามที่ Phi Tan กล่าวไว้ ข้าวหอยแมลงภู่มีเครื่องเทศมากที่สุดในบรรดาอาหารที่มีชื่อเสียงของเว้ โดยเริ่มจากรสเค็ม เปรี้ยว เผ็ด และหวาน

มีหอยแมลงภู่ผัดผักสดราดซอสเผือกสะระแหน่ ต้นหอม ผักชี สมุนไพร โหระพา สะระแหน่ มะเฟืองเปรี้ยว ถั่วงอกเขียว;

จากนั้นก็ถั่วลิสงทอดทั้งเปลือก ไขมันหมูย่าง น้ำปลา พริก ผงชูรส...

“รสชาติหอยแมลงภู่ในชามข้าวหอยแมลงภู่มีเพียงเล็กน้อยเท่านั้น แต่ผู้สร้างสรรค์เมนูนี้จากเมืองหลวงก็มีฝีมือประณีตมากเช่นกันเมื่อพูดถึงน้ำซุปหอยแมลงภู่

เป็นชามน้ำซุปหอยแมลงภู่ที่จะทำให้ผู้ที่ได้ลิ้มลองเมนูข้าวหน้าหอยแมลงภู่ได้สัมผัสรสชาติหอยแมลงภู่แม่น้ำฮวง

"รถเข็นข้าวหอยแมลงภู่ในหมอก ข้าวหอยแมลงภู่ชามหวานตอนเที่ยง หรือร้านข้าวหอยแมลงภู่ที่เป็นของว่างยามบ่าย... ล้วนอร่อยเท่าเทียมกันหมด!" - นักเขียน พี่ตัน เขียนไว้ว่า

จากนั้นเมื่อเขียนเกี่ยวกับชุดอ๊าวหย่ายสีม่วงของ Dong Khanh ซึ่งถือเป็นสัญลักษณ์ของหญิงสาวชาวเว้ Phi Tan ก็เล่าถึงครูคนเก่าของเขาว่า "ครูของเราซึ่งเป็นอดีตนักเรียนหญิงชาว Dong Khanh ถือชุดอ๊าวหย่ายไว้บนแท่นด้วยความรัก ราวกับว่ากำลังนำสไตล์เว้ที่เท่และอ่อนโยนมาสู่นักเรียนในเมืองบ้านเกิดของผมที่ชื่อว่า Tam Giang"

ผู้เขียน ผีตาล เกิดเมื่อปี พ.ศ. 2516 ในเมืองเดียนล็อค ฟองเดียน เถื่อเทียนเว้ ปัจจุบันเขาทำงานอยู่ที่สถานีวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์เถื่อเทียนเว้

ผลงานตีพิมพ์บางส่วนของเขา ได้แก่: เรียงความ By the O Lau River (2021); กลับมาเว้เพื่อรับประทานอาหารค่ำ (2021) นิทานสามเรื่อง (2023)... ซึ่งเรื่อง Coming to Hue for Dinner ได้รับรางวัลผลงานดีเด่นประจำปี 2022 จาก Thua Thien Hue Writers Association Award

อ่านเพิ่มเติม กลับไปยังหัวข้อ
กลับสู่หัวข้อ
ทะเลสาบแลม

ที่มา: https://tuoitre.vn/thuong-lam-to-com-hen-ngot-lanh-ta-ao-dai-dong-khanh-hien-diu-20250411190102152.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

พลุไฟเต็มท้องฟ้าฉลอง 50 ปีการรวมชาติ
50 ปีแห่งการรวมชาติ : ผ้าพันคอลายตาราง สัญลักษณ์อมตะของชาวใต้
เมื่อฝูงบินเฮลิคอปเตอร์ขึ้นบิน
นครโฮจิมินห์คึกคักด้วยการเตรียมงานสำหรับ “วันรวมชาติ”

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์