(แดน ตรี) - นายกรัฐมนตรีเรียกร้องให้มีการออกกฎเกณฑ์โดยละเอียดเพื่อกำหนดแนวทางการบังคับใช้กฎหมาย การจัดทำและประกาศบัญชีราคาที่ดินใหม่ และเพิ่มการตรวจสอบและจัดการกับการละเมิดในโครงการอสังหาริมทรัพย์
เมื่อวันที่ 30 พฤศจิกายน นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ลงนามในเอกสาร Official Dispatch ฉบับที่ 124 เรื่องการเสริมสร้างความเข้มแข็งในการกระตุ้นการจัดเก็บงบประมาณของรัฐสำหรับรายได้ที่เกี่ยวข้องกับที่ดินในเดือนสุดท้ายของปี
โทรเลขดังกล่าวระบุว่านับตั้งแต่ต้นปี สถานการณ์เศรษฐกิจมหภาคยังคงมีเสถียรภาพ การเติบโตได้รับการส่งเสริม เศรษฐกิจมีความสมดุล และรายรับงบประมาณแผ่นดินในรอบ 11 เดือนอยู่ที่ 106.3% ของประมาณการ
อย่างไรก็ตาม ยังคงมีความยากลำบากและความท้าทายอีกมากมายที่ส่งผลต่อผลกำไรโดยรวมของอุตสาหกรรมโดยรวม โดยเฉพาะการจัดเก็บค่าธรรมเนียมการใช้ที่ดิน ความคืบหน้าการจัดเก็บงบประมาณแผ่นดินยังช้า โดย ณ สิ้นเดือนพฤศจิกายน อยู่ที่เพียง 82.8% ของประมาณการเท่านั้น
ดังนั้น นายกรัฐมนตรีจึงได้มอบหมายให้กระทรวงการคลังเป็นประธานและประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อกำกับดูแลการเสริมสร้างแนวทางการบริหารจัดการรายได้ ควบคุมการคำนวณภาษี การยื่นแบบแสดงรายการภาษี การชำระภาษีอย่างเคร่งครัด จัดเก็บรายได้ที่เกิดขึ้นให้ถูกต้องครบถ้วนตามกฎหมายภาษี และป้องกันการสูญเสียรายได้เข้างบประมาณแผ่นดิน
กระทรวงการคลังมีหน้าที่ตรวจสอบและเร่งรัดการจ่ายเงินภาษีและค่าเช่าที่ดินเข้างบประมาณแผ่นดินให้ทันเวลา ดำเนินการอย่างเคร่งครัดตามแนวทางการเสริมสร้างวินัยทางการเงินและความเป็นระเบียบเรียบร้อยในการบริหารงบประมาณแผ่นดิน เร่งรัดการตรวจสอบ สอบสวน ปราบปรามการสูญเสียรายได้ และจัดเก็บหนี้ภาษีอย่างมุ่งมั่น
หัวหน้ารัฐบาลขอให้กระทรวงการคลังสั่งการให้หน่วยงานด้านภาษีประสานงานกับหน่วยงานและกรมในพื้นที่โดยด่วน เพื่อเสนอให้คณะกรรมการประชาชนจังหวัดและเทศบาลดำเนินการแก้ไขและขจัดปัญหาอุปสรรคด้านขั้นตอนและราคาโครงการอสังหาริมทรัพย์ให้รวดเร็วยิ่งขึ้น เร่งรัดการเบิกจ่ายเงินลงทุนภาครัฐ จัดการประมูล จัดสรรที่ดินและให้เช่า และเร่งรัดการจัดเก็บรายได้เข้างบประมาณแผ่นดินให้ทันท่วงที ตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยการจัดเก็บงบประมาณ
กระทรวงการคลังยังต้องเพิ่มความพยายามในการป้องกันการสูญเสียรายได้จากการโอนอสังหาริมทรัพย์สองราคาเพื่อสร้างตลาดอสังหาริมทรัพย์ที่แข็งแรง พิจารณาโครงการต่างๆ ที่ดำเนินการล่าช้าและมีค่าใช้ที่ดินค้างชำระ จัดทำและรายงานต่อคณะกรรมการประชาชนทุกระดับ เพื่อกำกับดูแลหน่วยงานที่เกี่ยวข้องให้เน้นการขจัดอุปสรรคต่างๆ เพื่อให้มีพื้นฐานในการเรียกเก็บเงินภาษีและค่าใช้ที่ดินเข้าสู่งบประมาณแผ่นดินอย่างทันท่วงที
“ในกรณีที่มีการผัดวันประกันพรุ่งโดยเจตนาและไม่ดำเนินการ ให้ปรึกษาหารือกับคณะกรรมการประชาชนระดับจังหวัดและระดับเมืองเพื่อเพิกถอนโครงการตามบทบัญญัติของกฎหมาย” รายงานระบุ
รายรับงบประมาณแผ่นดิน 11 เดือน ทะลุเป้า 106.3% (ภาพ : ว.ก.ส.)
กระทรวงก่อสร้างได้รับมอบหมายให้ตรวจสอบและแก้ไขความยุ่งยากอุปสรรคในการดำเนินโครงการอสังหาริมทรัพย์ โดยเฉพาะโครงการสภาพคล่องดี โครงการบ้านพักอาศัยเชิงพาณิชย์ บ้านพักอาศัยสังคม พื้นที่เมืองใหม่...
กระทรวงการวางแผนและการลงทุนขจัดความยากลำบากและอุปสรรคด้านสถาบัน ดำเนินการโครงการโครงสร้างพื้นฐานด้านการขนส่งที่สำคัญ โครงการระดับชาติที่สำคัญ และโครงการเชื่อมต่อระหว่างภูมิภาคให้เสร็จสมบูรณ์ และนำไปปฏิบัติและใช้งานได้ตามกำหนดเวลา
ให้กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อมทำหน้าที่ควบคุมและประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อดำเนินการจัดอบรม เผยแพร่ ประชาสัมพันธ์ และให้คำแนะแนวแก่ท้องถิ่นเกี่ยวกับบทบัญญัติของกฎหมายที่ดินต่อไป ติดตามการจัดทำและการบังคับใช้กฎหมายที่ดินทั่วประเทศอย่างใกล้ชิด รวบรวมปัญหาและอุปสรรคที่ต้องจัดการและแก้ไขตามอำนาจหน้าที่ และรายงานเนื้อหาที่เกินอำนาจหน้าที่
ธนาคารแห่งรัฐยังจำเป็นต้องเสริมสร้างโซลูชันการจัดการสินเชื่อ ทบทวนและลดขั้นตอนการบริหาร และสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยมากขึ้นสำหรับธุรกิจในภาคธุรกิจอสังหาริมทรัพย์และผู้ซื้อบ้านเพื่อส่งเสริมตลาดอสังหาริมทรัพย์
นายกรัฐมนตรียังได้มอบหมายให้ประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัดและเมืองเร่งดำเนินการวางแผนการดำเนินโครงการ ออกบัญชีราคาที่ดินฉบับสมบูรณ์และคำสั่งโดยละเอียด ดำเนินการชดเชยและสนับสนุนการย้ายถิ่นฐาน มุ่งเน้นการทำการประเมินราคาที่ดินให้ดี เร่งรัดการประมูลสิทธิการใช้ที่ดินและสิทธิการเช่าที่ดิน
นอกจากนี้ ยังมอบหมายให้คณะกรรมการประชาชนประจำจังหวัดและเมืองต่างๆ หาวิธีแก้ไขเพื่อรักษาเสถียรภาพของสถานการณ์และรักษาการพัฒนาตลาดให้มีสุขภาพดี ป้องกันการสูญเสียรายได้และเรียกคืนเงินค้างชำระภาษี รายได้จากที่ดิน และเพิ่มรายได้ให้กับงบประมาณ
ที่มา: https://dantri.com.vn/bat-dong-san/thu-tuong-yeu-cau-tang-cuong-thu-ngan-sach-cac-khoan-lien-quan-den-dat-dai-20241130223344045.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)