Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นายกรัฐมนตรี: เปิด “ขอบเขตความร่วมมือใหม่” กับเวียดนาม

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/07/2024


เมื่อเช้าวันที่ 1 กรกฎาคม ในระหว่างการเยือนเกาหลีอย่างเป็นทางการของนายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh บริษัทเกาหลีเกือบ 350 แห่งและบริษัทเวียดนาม 180 แห่ง รวมถึงตัวแทนจากกระทรวงและภาคส่วนต่างๆ ได้เข้าร่วมงาน Vietnam - Korea Business Forum

Thủ tướng: Mở ra 'chân trời hợp tác mới' Việt Nam - Hàn Quốc- Ảnh 1.

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh กล่าวสุนทรพจน์ในการประชุม

นายโช ฮยุนซัง ประธานคณะกรรมการความร่วมมือ ทางเศรษฐกิจ เกาหลี-เวียดนาม กล่าวว่า การมีส่วนร่วมครั้งใหญ่ครั้งนี้แสดงให้เห็นถึงความสนใจในการลงทุนระหว่างธุรกิจของทั้งสองประเทศ

“เมื่อต้นเดือนมิถุนายน ผมได้ชมการแข่งขันฟุตบอลนัดยิ่งใหญ่ที่เวียดนามพลิกแซงชนะฟิลิปปินส์ได้สำเร็จภายใต้การชี้นำของโค้ชคิม ชาง-ซิก นายกรัฐมนตรี ฟาม มินห์ จินห์ เดินทางไปที่สนามเพื่อเชียร์นักเตะด้วยตนเอง ทำไมนักธุรกิจจากทั้งสองประเทศจึงไม่สามารถจัดการแข่งขันนัดยิ่งใหญ่เช่นนี้ได้ โดยอาศัยความร่วมมืออย่างใกล้ชิดระหว่างสองประเทศในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา” นายโช ฮยุน-ซัง กล่าว

ตามที่เขากล่าว เกาหลีและเวียดนามได้ก่อตั้งหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจที่แยกจากกันไม่ได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งนับตั้งแต่ทั้งสองประเทศก่อตั้งหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม การแลกเปลี่ยนระหว่างทั้งสองประเทศเพิ่มขึ้นทั้งในด้านความกว้างและเชิงลึก เกาหลีใต้กลายเป็นคู่ค้ารายใหญ่เป็นอันดับ 3 รองจากจีนและสหรัฐอเมริกา และเป็นนักลงทุน FDI รายใหญ่ที่สุด 1 ใน 4 ของชาวต่างชาติที่มาเวียดนามคือชาวเกาหลี

“นักท่องเที่ยวชาวเกาหลีตั้งชื่อเล่นพิเศษให้กับดานังเพื่อแสดงให้เห็นถึงความรักที่มีต่อการท่องเที่ยวของเวียดนาม” โช ฮยุนซังกล่าว และเสริมว่า ทั้งสองประเทศได้สร้างความสัมพันธ์กันมาตลอด 30 ปีที่ผ่านมา ดังนั้น เราจึงต้องคิดถึงทิศทางสำหรับ 30 ปีข้างหน้าด้วย

Thủ tướng: Mở ra 'chân trời hợp tác mới' Việt Nam - Hàn Quốc- Ảnh 2.

นายโช ฮยุนซัง ประธานคณะกรรมการความร่วมมือทางเศรษฐกิจเกาหลี-เวียดนาม

สภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจโลกกำลังอยู่ในช่วงกลางของการเปลี่ยนแปลง ความขัดแย้ง และความไม่มั่นคง โดยแต่ละประเทศต้องเผชิญกับวิกฤตใหม่ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน เกาหลีและเวียดนามจะต้องเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์เพื่อร่วมกันหาแนวทางแก้ไขความท้าทายเหล่านี้

นายอัน ดุก-กึน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม การค้าและทรัพยากรของเกาหลีใต้ กล่าวถึงคำสอนของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ที่ว่า “ตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงทั้งหลายด้วยความไม่เปลี่ยนแปลง” เมื่อเปิดคำปราศรัยในงานประชุม ตามที่เขากล่าว นับตั้งแต่การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตในปี 1992 ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองประเทศก็มีความก้าวหน้าอย่างน่าทึ่งในทุกๆ ด้าน โดยเฉพาะอย่างยิ่งการมาเยือนของประธานาธิบดีเกาหลีใต้ในเดือนมิถุนายน 2023 ทำให้ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองประเทศใกล้ชิดกันมากขึ้นกว่าที่เคย

“30 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูต เมื่อเทียบกับอายุของมนุษย์ก็เท่ากับ 30 ปี กล้าที่จะเผชิญกับความท้าทายใหม่ๆ นี่คือเวลาที่จะเตรียมพร้อมสำหรับ 30 ปีข้างหน้าเพื่อขยายการค้าและการลงทุนเพื่อเพิ่มมูลค่าการซื้อขายเป็น 1 แสนล้านดอลลาร์สหรัฐภายในปี 2568” รัฐมนตรีอัน ดุก-กึน กล่าว

เขากล่าวว่าบริษัทเกาหลีต้องการขยายความร่วมมือด้านการลงทุนในด้านโครงสร้างพื้นฐานและพลังงาน คาดว่าจะมีการลงนามบันทึกความเข้าใจจำนวน 22 ฉบับในปีนี้ ซึ่งจะเป็นพื้นฐานสำหรับการขยายการค้าและการลงทุนระหว่างสองประเทศ

Thủ tướng: Mở ra 'chân trời hợp tác mới' Việt Nam - Hàn Quốc- Ảnh 3.

นายอัน ดุก-กึน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม การค้า และทรัพยากรของเกาหลี

นายอัน ดุกกึน กล่าวว่า เวียดนามมีแหล่งทรัพยากรอุดมสมบูรณ์ โดยเฉพาะแร่ธาตุหายาก ในขณะที่เกาหลีมีข้อได้เปรียบด้านเทคโนโลยี และมีศักยภาพที่ยิ่งใหญ่ในการสนับสนุนซึ่งกันและกัน นอกจากนี้ ความร่วมมือด้านพลังงานและการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศยังได้รับการส่งเสริมเมื่อเวียดนามเป็นประเทศแรกที่เกาหลีลงนามบันทึกความเข้าใจด้านพลังงานด้วย เกาหลีสามารถแบ่งปันประสบการณ์ในการดำเนินการโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ เพื่อให้แน่ใจว่ามีการจ่ายไฟฟ้าที่เสถียรให้กับเวียดนาม

“ผมอยากแบ่งปันคำพูดที่นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh มักพูดให้กับนักธุรกิจฟัง นั่นคือ ทำงานร่วมกัน ชนะร่วมกัน และสนุกไปด้วยกัน” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม การค้าและทรัพยากรของเกาหลีเน้นย้ำ

“ก่อนทำธุรกิจต้องเป็นเพื่อนกัน”

ในด้านธุรกิจของเวียดนาม คุณ Luu Trung Thai ประธานกรรมการบริหารของธนาคาร MB กล่าวว่า ธุรกิจของทั้งสองประเทศจำเป็นต้องหาวิธีดำเนินความร่วมมือกันอย่างรวดเร็ว โดยยึดหลักสองประการ

ประการแรกคือความไว้วางใจและความร่วมมือ ดังคำกล่าวของชาวเกาหลีที่ว่า “ก่อนทำธุรกิจ คุณต้องเป็นเพื่อนกัน” ประการที่สองคือจะพัฒนาห่วงโซ่คุณค่าได้อย่างไร เมื่อมีแนวโน้มจะย้ายการผลิตจากจีนไปยังประเทศอื่น เราพร้อมที่จะร่วมมือและแสดงหุ้นส่วนเพื่อสร้างความมั่นใจถึงศักยภาพจากเวียดนาม” นายกรัฐมนตรีกล่าว

เมื่อรับฟังความเห็น นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ยืนยันอีกครั้งว่าความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองประเทศกำลังพัฒนาอย่างแข็งแกร่งมากและ "ไม่เคยดีเท่าตอนนี้มาก่อน"

โดยเน้นที่การขยายการลงทุน การกระจายห่วงโซ่อุปทาน ห่วงโซ่การผลิต และความร่วมมือเพื่อเปิดขอบเขตการพัฒนาใหม่ เวียดนามและเกาหลีจำเป็นต้องส่งเสริมการถ่ายทอดเทคโนโลยี โดยเฉพาะเทคโนโลยีสมัยใหม่และขั้นสูง เพื่อสนับสนุนเวียดนามในการมีส่วนร่วมในห่วงโซ่อุปทานระดับโลกและการปกครองแบบอัจฉริยะ

Thủ tướng: Mở ra 'chân trời hợp tác mới' Việt Nam - Hàn Quốc- Ảnh 4.

มีการลงนามข้อตกลงความร่วมมือหลายฉบับภายในกรอบของฟอรัม

นายกรัฐมนตรียังสนับสนุนให้ธุรกิจของเกาหลีลงทุนในสาขาที่กำลังเติบโตและสำคัญ เช่น เศรษฐกิจดิจิทัล เศรษฐกิจสีเขียว เศรษฐกิจหมุนเวียน เศรษฐกิจแห่งความรู้ และเศรษฐกิจการแบ่งปัน เนื่องจากยังมีโอกาสสำหรับความร่วมมืออีกมากในสาขาเหล่านี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอุตสาหกรรมต่างๆ เช่น ชิปเซมิคอนดักเตอร์ ปัญญาประดิษฐ์ ไฮโดรเจน อุตสาหกรรมวัฒนธรรม ความบันเทิง เป็นต้น

นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh กล่าวว่า “เรามาเปิดโลกทัศน์ความร่วมมือใหม่ๆ เพื่อสร้างคุณค่าให้กับธุรกิจ ด้วยจิตวิญญาณแห่งการรับฟังและเข้าใจร่วมกัน แบ่งปันวิสัยทัศน์ ความตระหนักรู้ และการกระทำร่วมกัน ทำงานร่วมกัน สนุกไปด้วยกัน ชนะไปด้วยกัน และพัฒนาไปด้วยกัน”

หัวหน้ารัฐบาลเวียดนามยังเน้นย้ำด้วยว่าทั้งสองฝ่ายสามารถร่วมกันใช้ประโยชน์และสร้างคุณค่าใหม่ๆ ในบริบทที่ทั้งสองประเทศมีศักยภาพ โอกาสที่โดดเด่น และข้อได้เปรียบในการแข่งขันที่แตกต่างกัน ซึ่งจะนำการพัฒนาที่แข็งแกร่งและเจริญรุ่งเรืองมาสู่ทั้งสองประเทศด้วยจิตวิญญาณแห่ง "การเปลี่ยนไม่มีอะไรให้กลายเป็นบางอย่าง เปลี่ยนสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ให้เป็นไปได้ เปลี่ยนสิ่งยากให้เป็นเรื่องง่าย"



ที่มา: https://thanhnien.vn/thu-tuong-mo-ra-chan-troi-hop-tac-moi-viet-nam-han-quoc-18524070110222395.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

Thế giới hoang dã trên đảo Cát Bà
Cảnh bình minh đỏ rực như lửa tại Ngũ Chỉ Sơn
10.000 món đồ cổ đưa bạn trở về Sài Gòn xưa
Nơi Bác Hồ đọc Tuyên ngôn Độc lập

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

Nhân vật

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์