Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ความท้าทายของชาวเวียดนาม: ‘จากไป’ หรือ ‘ย้ายออกไป’?

“Leave” หรือ “move away” หลายคนสงสัยว่าคำสะกดไหนที่ถูกต้องกว่ากัน

VTC NewsVTC News20/04/2025

แม้ว่าจะเป็นคำทั่วไปที่ใช้กันทั่วไปในชีวิตประจำวัน แต่เมื่อถูกถาม หลายคนก็สงสัยว่า "rôi đi" หรือ "đôi đi" เป็นคำสะกดที่ถูกต้องหรือไม่

ความท้าทายของชาวเวียดนาม: ‘จากไป’ หรือ ‘ย้ายออกไป’? - 1

เป็นกริยาที่แสดงถึงการเปลี่ยนสถานที่อย่างค่อนข้างแน่นอน

แล้วคุณคิดว่าคำที่ถูกต้องคือคำไหน? โปรดฝากคำตอบของคุณไว้ในช่องแสดงความคิดเห็นด้านล่างนี้

ตอบคำถามที่แล้ว "ว่าง" หรือ "ว่าง"?

คำว่า "Rạnhịi" สะกดผิดและไม่มีความหมายเลย หากคุณเขียนเช่นนั้น โปรดระวังครั้งต่อไปเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด

คำตอบที่ถูกต้องคือ "ฟรี" คำนี้หมายถึง ไม่มีอะไรทำ มีเวลาพักผ่อน และทำสิ่งที่ชอบ

ราศีตุลย์

ที่มา: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-roi-di-hay-doi-di-ar938749.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

สถานที่ที่ลุงโฮอ่านคำประกาศอิสรภาพ
ที่ประธานาธิบดีโฮจิมินห์อ่านคำประกาศอิสรภาพ
สำรวจทุ่งหญ้าสะวันนาในอุทยานแห่งชาตินุยชัว
ค้นพบเมือง Vung Chua หรือ “หลังคา” ที่ปกคลุมไปด้วยเมฆของเมืองชายหาด Quy Nhon

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์