Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

The Economist ใช้ AI แปลวิดีโอเพื่อเชื่อมต่อกับผู้อ่านรุ่นเยาว์ทั่วโลก

Công LuậnCông Luận08/11/2024

(CLO) Espresso แอปข่าวสั้นของ The Economist ใช้ AI ในการแปลเนื้อหาวิดีโอเป็นหลายภาษาเพื่อเข้าถึงผู้อ่านรุ่นเยาว์ทั่วโลก


ในงานประชุม WAN-IFRA Newsroom ที่เมืองซูริก ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ในเดือนตุลาคม ลิฟ โมโลนีย์ หัวหน้าฝ่ายวิดีโอของ The Economist กล่าวว่า The Economist ได้พัฒนาวิธีต่างๆ มากมายในการเชื่อมต่อกับผู้อ่านที่อายุน้อยกว่า ผลิตภัณฑ์หลักอย่างหนึ่งในการทำเช่นนี้คือแอปข่าวรูปแบบสั้นที่เรียกว่า Espresso ซึ่งเปิดตัวในปี 2014

ในเดือนกันยายน Espresso ได้เปิดตัวให้นักเรียนทั่วโลกได้ใช้ฟรี นอกจากนี้ เอสเพรสโซยังใช้สื่อวิดีโออย่างกว้างขวาง เนื่องจากเป็นสื่อหลักที่ผู้อ่านรุ่นเยาว์นิยมใช้ในการอ่านข่าวสาร

นอกจากนี้ The Economist กำลังพยายามเข้าถึงกลุ่มผู้อ่านทั่วโลกที่อายุน้อยลงด้วยการเผยแพร่เนื้อหาในหลายภาษามากขึ้น ซึ่ง AI สามารถทำให้ง่ายขึ้นได้

The Economist ใช้วิดีโอเพื่อเชื่อมต่อกับผู้อ่านรุ่นเยาว์ทั่วโลก

ตัวเลือกภาษาของวิดีโอสำหรับผู้ใช้มีป้ายกำกับว่า "การแปล AI"

Moloney กล่าวว่าทุกอย่างใน Espresso รวมถึงข้อความและเสียง สามารถแปลเป็นสี่ภาษา (สเปน เยอรมัน จีนกลาง หรือฝรั่งเศส) ได้อย่างง่ายดายสำหรับผู้อ่านที่ต้องการ

“แอปทั้งหมดจะถูกแปลเป็นภาษาต่างๆ ให้คุณ ซึ่งถือเป็นเรื่องที่ยอดเยี่ยม เห็นได้ชัดว่าแอปนี้เป็นพื้นที่ทดสอบที่ยอดเยี่ยมสำหรับการทดสอบผลิตภัณฑ์ประเภทนั้นๆ” เธอกล่าว

เพื่อขับเคลื่อนสิ่งนั้น Moloney กล่าวว่า “ปัจจุบันเรากำลังใช้ AI เพื่อแปลวิดีโอของเราเป็นสี่ภาษาที่ฉันกล่าวถึง มันน่าทึ่งจริงๆ เพราะมันสามารถถอดเสียง ซิงค์วิดีโอของเรา และแปลได้ในเวลาเดียวกัน”

เพื่อดำเนินการนี้ สมาชิกในทีมของเธอจึงอัปโหลดวิดีโอไปยังแพลตฟอร์มที่พวกเขาใช้ จากนั้นจึงส่งวิดีโอดังกล่าวไปยังเจ้าของภาษาเพื่อตรวจสอบ

“สิ่งที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับแพลตฟอร์มนี้คือ หากมีการแปลที่แปลกเล็กน้อยหรือการใช้คำไม่ถูกต้อง คุณสามารถแก้ไขสคริปต์ได้ และมันจะแก้ไขวิดีโอด้วยเช่นกัน” Moloney กล่าวเสริม

นอกจากนี้ The Economist ยังเปิดตัวช่องภาษาสเปนบน TikTok และ Instagram เมื่อไม่นานมานี้อีกด้วย “เราเห็นวิดีโอของเรามียอดชมมากกว่าครึ่งล้านครั้งบน TikTok ในภาษาสเปน ซึ่งถือเป็นเรื่องที่น่าทึ่งมาก” เธอกล่าว

Moloney ระบุว่า The Economist กำลังใช้แพลตฟอร์มจำนวนหนึ่ง (รวมถึง YouTube) เพื่อช่วยให้ผู้เผยแพร่ได้รับการดูจำนวนดีต่อวิดีโอหนึ่งรายการ

วิดีโอที่แปลโดย AI ทั้งหมดมีการระบุไว้อย่างชัดเจน “เราโปร่งใสอย่างสมบูรณ์กับผู้ชมว่าเราทำแบบนั้น” เธอกล่าว

Moloney กล่าวว่า The Economist เพิ่งเปิดตัวฟีเจอร์ดังกล่าวเมื่อประมาณสี่ถึงห้าสัปดาห์ที่ผ่านมา แต่ได้รับการตอบรับที่ดีมาก เช่นเดียวกับยอดการรับชมวิดีโอจำนวนมากจากหลากหลายแพลตฟอร์ม

ทีมงานวิดีโอประกอบด้วยผู้คน 16 คน รวมทั้งนักข่าว โปรดิวเซอร์ บรรณาธิการ และนักออกแบบโมชั่นกราฟิก

Ngoc Anh (อ้างอิงจาก WAN-IFRA)



ที่มา: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ภาพระยะใกล้ของทางแยกการจราจรในกวีเญินที่ทำให้จังหวัดบิ่ญดิ่ญต้องใช้เงินมากกว่า 5 แสนล้านบาทในการปรับปรุงใหม่
กองทัพจีน กัมพูชา และลาว ร่วมจัดขบวนพาเหรดทางทหารในนครโฮจิมินห์
โคโต - ที่คลื่นเรียกพระอาทิตย์
ชมเฮลิคอปเตอร์ชักธงและเครื่องบินขับไล่ทะยานผ่านท้องฟ้านครโฮจิมินห์

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์