เมื่อค่ำวันที่ 19 มกราคม เนื่องในวันก่อนเทศกาล Spring of At Ty 2025 ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติในกรุงฮานอย ประธานาธิบดีเลือง เกวงและภริยาเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนงานศิลปะ "Spring Homeland 2025"
ประธานาธิบดีเลือง เกวง ได้กล่าวสุนทรพจน์ในนามของผู้นำพรรค รัฐ และแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม โดยอวยพรให้ชาวเวียดนามโพ้นทะเลทั่วโลกสุขสันต์วันปีใหม่ และตีกลองเปิดเทศกาลตรุษจีน
นอกจากนี้ยังมีสหาย Do Van Chien สมาชิกโปลิตบูโร เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรค ประธานคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม เข้าร่วมด้วย นายเลหว่ายจุง เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรค หัวหน้าคณะกรรมาธิการความสัมพันธ์ภายนอกส่วนกลาง สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค: เหงียน ถิ ทานห์ รองประธานรัฐสภา นายไม วัน จินห์ หัวหน้าคณะกรรมการกลางเพื่อการระดมพลมวลชน นายเล คานห์ ไฮ หัวหน้าสำนักงานประธานาธิบดี นายทราน ซิ ทานห์ ประธานคณะกรรมการประชาชนฮานอย พลโทอาวุโส ฮวง ซวน เชียน รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม พร้อมด้วยผู้นำและอดีตผู้นำฝ่ายส่วนกลาง กระทรวง และสาขาต่างๆ
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง งานนี้ยังมีชาวเวียดนามโพ้นทะเลกว่า 1,500 คนที่อาศัยและทำงานใน 42 ประเทศและดินแดนทั่วโลกเข้าร่วมซึ่งกำลังเดินทางกลับบ้านเกิดเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลเต๊ตและเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ
Homeland Spring เป็นงานทางวัฒนธรรมและการเมืองประจำปีที่สำคัญที่ชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลตั้งตารอทุกครั้งที่ถึงเทศกาลเต๊ตและฤดูใบไม้ผลิ ปีนี้ โครงการดังกล่าวจะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 18 ถึง 20 มกราคม เพื่อยืนยันถึงความเชื่อมโยงและความผูกพันระหว่างชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลและประเทศ และในเวลาเดียวกันก็แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความห่วงใย ความรักใคร่ และความรับผิดชอบของชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล ผู้นำรัฐในการดูแลชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ ด้วยเหตุนี้ การส่งเสริมความรักชาติ การมองย้อนกลับไปถึงรากฐาน การส่งเสริมให้ชาวเวียดนามโพ้นทะเลรักษาเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม ประเพณี และภาษาของชาติ
ภายใต้หัวข้อ “เวียดนาม – ก้าวขึ้นในยุคใหม่” รายการนี้จะนำเสนอข้อความที่เชื่อมโยงกับเหตุการณ์สำคัญของประเทศ เพื่อแสดงถึงความปรารถนาของชาวเวียดนามที่จะก้าวขึ้นในยุคใหม่ กิจกรรมนี้เป็นโอกาสที่จะเชิดชูคุณูปการอันยิ่งใหญ่ของชาวเวียดนามโพ้นทะเล และในเวลาเดียวกันก็ส่งเสริมให้ชาวเวียดนามโพ้นทะเลมุ่งมั่นสร้างบ้านเกิดเมืองนอนของตนเองและมีส่วนสนับสนุนยุคแห่งการพัฒนาชาติ
ประธานเลืองเกวงกล่าวแสดงความยินดีและรู้สึกซาบซึ้งใจที่ได้พบปะผู้คนจำนวนมากในโครงการ "Homeland Spring 2025" ในช่วงวันแรกของปีใหม่ และเตรียมพร้อมต้อนรับเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ At Ty ในเมืองหลวง ฮานอย ,เมืองหลวงแห่งอารยธรรมพันปี, เมืองแห่งสันติภาพ, เมืองหลวงแห่งจิตสำนึกและศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์, หัวใจของประเทศทั้งประเทศ.
ประธานาธิบดียืนยันว่าชาวเวียดนามไม่ว่าจะอาศัยอยู่ที่ใดในโลก ไม่ว่าสภาพความเป็นอยู่ของพวกเขาจะแตกต่างกันเพียงใดก็ตาม พวกเขาจะหันกลับมายังบ้านเกิดและรากเหง้าของตนเองเสมอเมื่อถึงเทศกาลเต๊ต เทศกาลตรุษจีนไม่เพียงแต่เป็นโอกาสที่ครอบครัวจะมารวมตัวกันเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสที่จะยกย่องและยืนยันคุณค่าทางวัฒนธรรมแบบดั้งเดิมอันดีงามของชาติ เพื่อเตือนใจทุกคนว่าไม่ว่าจะอยู่ห่างไกลกันเพียงใดก็ยังคงเป็นส่วนหนึ่งที่แยกจากกันไม่ได้ของมาตุภูมิและประเทศ นั่นคือด้ายศักดิ์สิทธิ์ ความผูกพันอันแน่นแฟ้นระหว่างเด็ก ๆ ห่างไกลบ้านและเวียดนามอันเป็นที่รัก
ในนามของผู้นำพรรคและรัฐ ประธานาธิบดีขอส่งความรู้สึกอบอุ่น ความนับถือ และคำอวยพรปีใหม่ไปยังทุกท่านที่เข้าร่วมประชุมในวันนี้ และเพื่อนร่วมชาติของเราทุกคนในต่างประเทศ
โดยเน้นย้ำถึงประเด็นสำคัญๆ ของประเทศในปีที่ผ่านมา โดยประธานาธิบดีได้ชี้ให้เห็นว่า แม้จะมีความยากลำบากและความท้าทายมากมาย แต่ด้วยความพยายามของพรรคและประชาชนทั้งหมด เราก็สามารถบรรลุความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ได้ และบรรลุผลสำเร็จที่สำคัญหลายประการ เสถียรภาพทางการเมืองและสังคม การป้องกันประเทศ ความมั่นคง ความสงบเรียบร้อย และความปลอดภัยทางสังคมได้รับการรับประกัน รักษาอำนาจอธิปไตย ความสามัคคี และบูรณภาพแห่งดินแดนไว้ เศรษฐกิจยังคงเป็นจุดสดใสในโลกและภูมิภาค โดยคาดว่า GDP จะเติบโตทั้งปีสูงกว่า 7% กิจการต่างประเทศได้สร้างผลงานโดดเด่นหลายประการซึ่งมีส่วนช่วยเสริมสร้างสถานะและศักดิ์ศรีของประเทศ
ประธานาธิบดีกล่าวว่า พรรค รัฐ และประชาชนภายในประเทศ ให้ความสำคัญและติดตามสถานการณ์ของเพื่อนร่วมชาติในต่างประเทศอยู่เสมอ และรู้สึกตื่นเต้นและภาคภูมิใจเป็นอย่างยิ่งที่เห็นว่าตลอดปีที่ผ่านมานี้ ถึงแม้จะต้องเผชิญกับความยากลำบากและความท้าทายต่างๆ มากมาย แต่ทุกคนของเราก็ยังคงมีจิตใจที่เข้มแข็ง มุ่งมั่น และลุกขึ้นมาสร้างชีวิตที่ดีขึ้น ผู้คนจำนวนมากได้ยืนยันตำแหน่งของตนในสังคมท้องถิ่น และบางคนก็ได้รับการบันทึกไว้ในแผนที่ปัญญาของโลก
ประธานาธิบดียืนยันว่านี่เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนถึงคุณสมบัติอันทรงคุณค่าของประชาชนชาวเวียดนาม ได้แก่ ความกล้าหาญเมื่อเผชิญกับความยากลำบาก ความอดทนเมื่อเผชิญกับความทุกข์ยาก และความมุ่งมั่นที่จะลุกขึ้นยืนเมื่อเผชิญกับพายุ ยืนยันถึงสถานะที่แข็งแกร่งเพิ่มมากขึ้นของชุมชนชาวเวียดนามในเวทีระหว่างประเทศ
ประธานาธิบดียังทรงเล่าถึงเรื่องราวที่น่าประทับใจเกี่ยวกับจิตวิญญาณแห่งชุมชน ความสามัคคี และความรักซึ่งกันและกันของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างแดน ที่แม้จะต้องเผชิญความยากลำบาก แต่พวกเขาก็ยังคงหันกลับมามองบ้านเกิดและประเทศชาติของตนอยู่เสมอ จิตวิญญาณแห่งการช่วยเหลือซึ่งกันและกัน "การแบ่งปันอาหารและเสื้อผ้า" เพื่อช่วยเหลือผู้คนในประเทศที่ได้รับผลกระทบจากพายุประวัติศาสตร์ Yagi โดยแสดงให้เห็นถึงความรักชาติอันสูงส่ง เพื่อนร่วมชาติที่ภักดี และจิตวิญญาณแห่งความสามัคคีอันยิ่งใหญ่ ประเทศที่เพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศอุทิศให้ บ้านเกิดเมืองนอนของเราพี่น้องร่วมชาติ
โดยระบุว่าปี 2568 จะเป็นปีที่มีวันครบรอบสำคัญมากมายสำหรับพรรคและประเทศของเรา โดยเฉพาะวันครบรอบ 80 ปีการก่อตั้งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และวันครบรอบ 50 ปีการรวมชาติ ประธานาธิบดียืนยันว่า เมื่อมองย้อนกลับไปในประวัติศาสตร์ที่ผ่านมา มี มีประเทศเพียงไม่กี่ประเทศในโลกที่ได้รับบาดแผลจากสงครามมากเท่ากับเวียดนาม แต่ก็มีเพียงไม่กี่ประเทศเช่นกันที่ประวัติศาสตร์ถูกเขียนด้วยความสำเร็จครั้งแล้วครั้งเล่า เช่นเดียวกับชาวเวียดนามของเรา จากประเทศที่ไม่มีชื่อบนแผนที่โลก เวียดนามได้ก้าวขึ้นมาเป็นประเทศที่มีเอกราช เสรี กำลังพัฒนา มีรายได้ปานกลาง และบูรณาการเข้ากับเศรษฐกิจโลกอย่างลึกซึ้งและกว้างขวาง การปกครองโลก เศรษฐกิจโลก อารยธรรมมนุษย์ เราได้ลุกขึ้น “สลัดโคลนออก และยืนขึ้นอย่างเปล่งประกาย” ยื่นมือออกไปที่มหาสมุทรอย่างมั่นใจ ผสานเข้ากับกระแสของมนุษยชาติ
โดยยกคำสอนของประธานโฮจิมินห์มากล่าวว่า “นิ้วทั้ง 5 ก็มีนิ้วสั้นและนิ้วยาวเช่นกัน แต่สั้นและยาวก็รวมไว้ในมือหมดแล้ว ในบรรดาประชากรนับล้านคน มีผู้คนที่เป็นแบบนี้และแบบนั้น แต่แบบนี้หรือแบบนั้น พวกเขาทั้งหมดล้วนเป็นลูกหลานของบรรพบุรุษของเรา” ประธานาธิบดีเน้นย้ำ ในความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของประเทศชาติ มักมีการร่วมมือและการสนับสนุนที่สำคัญอยู่เสมอ ความสำคัญของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศ ความแข็งแกร่งของความสามัคคีระดับชาติที่ยิ่งใหญ่เป็นรากฐาน เป็นที่มาของความแข็งแกร่งที่นำมาซึ่งชัยชนะที่ยิ่งใหญ่และรุ่งโรจน์แก่ชาติของเรา คนเวียดนามไม่ว่าจะอยู่ในประเทศหรือต่างประเทศ ล้วนเป็น “ลูกหลานของลัคและหลานของฮ่อง”
"พวกเราจดจำวันวานเพื่อหวงแหนวันนี้ ปลูกฝังความปรารถนาสำหรับวันพรุ่งนี้ ปิดฉากอดีต ร่วมกันรักษาและปลูกฝังความสามัคคีอันยิ่งใหญ่ของชาติ เพื่ออนาคตที่สดใสของชาติ" ประธานาธิบดียืนยัน
ประธานาธิบดีกล่าวว่า เมื่อมองไปยังอนาคต เวียดนามกำลังเตรียมรากฐานที่มั่นคงให้กับประเทศเพื่อเข้าสู่ยุคใหม่ด้วยความมั่นใจ และด้วยประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์นับพันปีในการสร้างและปกป้องประเทศ เราจะต้องใช้ประโยชน์จากประวัติศาสตร์นี้ให้เต็มที่ ใช้ประโยชน์จากโอกาสทางประวัติศาสตร์นี้ให้มากที่สุด พลเมืองเวียดนามทุกคน ไม่ว่าจะอยู่ในประเทศหรือต่างประเทศ ควรร่วมมือกันเพื่อมีส่วนร่วมในการเดินทางอันยิ่งใหญ่ของประเทศ
โดยยืนยันว่าพรรคและรัฐของเราให้ความสำคัญและดูแลเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศเป็นพิเศษ ซึ่งเป็นส่วนสำคัญของชุมชนชาติพันธุ์เวียดนามที่แยกจากกันไม่ได้ และเป็นทรัพยากรที่สำคัญ ประธานาธิบดีกล่าวว่านโยบายที่เกี่ยวข้องกับชาวเวียดนามโพ้นทะเลจะได้รับการนำไปปฏิบัติอย่างครอบคลุมและเข้มแข็งยิ่งขึ้นในประเทศ อนาคต แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความรู้สึกและความรับผิดชอบของพรรคและรัฐในเรื่องนี้ ตอบสนองความปรารถนาและความปรารถนาที่ถูกต้องของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศได้ดีขึ้นเรื่อยๆ สร้างแรงจูงใจและสนับสนุนให้พวกเขาลุกขึ้นมา สร้างชีวิตที่ดีขึ้น ส่งเสริมและหล่อเลี้ยงจิตวิญญาณของ ความรักชาติและการอนุรักษ์ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามซึ่งเป็นจิตวิญญาณของชาติของเรา
โดยชี้ให้เห็นว่าในกระบวนการสร้างและพัฒนาประเทศ พรรคและรัฐส่งเสริมและเห็นคุณค่าของการมีส่วนสนับสนุนของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศเสมอ โดยร่วมกันบรรลุเป้าหมายในการสร้างความเจริญรุ่งเรืองของเวียดนามที่แข็งแกร่ง ประธานาธิบดีเรียกร้องให้เพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศดำเนินการต่อไป รวมกันทำงานร่วมกัน ปลูกฝังความรักชาติ และร่วมมือกับเพื่อนร่วมชาติในประเทศเพื่อแบกรับภารกิจอันยิ่งใหญ่ของชาติ
โครงการแลกเปลี่ยนงานศิลปะ "Homeland Spring 2025" จัดขึ้นโดยมีการแสดงศิลปะที่เป็นเอกลักษณ์เน้นไปที่การเดินทางของการสร้างประวัติศาสตร์จากเหตุการณ์ที่กล้าหาญ การเดินทางกลับของผู้ที่อยู่ห่างไกลบ้านเกิด ไม่ว่าจะในเวียดนามหรือต่างประเทศ ยังคงมุ่งหน้าสู่ฮานอย “เมืองหลวงแห่งจิตสำนึกและศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์” ทั้งความเชื่อมั่นและพลังใจอันเข้มแข็งที่จะก้าวเข้าสู่ยุคใหม่แห่งความสามัคคีและความสามัคคีของพี่น้องประชาชนทั้งในประเทศและต่างประเทศ เพลงและฉากที่โดดเด่น เช่น "Homeland Emotions", "Vietnam on the Day of Great Victory", "You Are the Faith in Certain Victory", "My Homeland Has Never Been So Beautiful", "Longing for Hanoi" หรือ "Aspiration to “ก้าวขึ้น – เวียดนาม”… เน้นย้ำถึงความรักต่อบ้านเกิด ความภาคภูมิใจในชาติ และความปรารถนาที่จะสร้างประเทศ แสดงให้เห็นถึงศรัทธาในอนาคตอันสดใสของเวียดนาม ตลอดจนอารมณ์ที่ลึกซึ้งในวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ชาติ
ที่มา: https://baotainguyenmoitruong.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-suc-manh-dai-doan-ket-dan-toc-la-tien-de-mang-den-moi-thang-loi- ชาติพันธุ์-385859.html
การแสดงความคิดเห็น (0)