Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เปิดตัวหนังสือแปลภาษารัสเซียเกี่ยวกับคลัสเตอร์ข่าวกรอง H.63: ความสามัคคีของสองชาติผู้กล้าหาญ

การเปิดตัวหนังสือ 2 เล่มพร้อมกันเรื่อง 'การเล่าเรื่องกลุ่มข่าวกรอง H.63 ที่กล้าหาญ' ในภาษาเวียดนามและรัสเซีย ถือเป็นกิจกรรมการทูตของประชาชนที่มีความหมายเนื่องในโอกาสครบรอบ 75 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนามและรัสเซีย

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/04/2025

Cuốn sách 'Kể chuyện Cụm tình báo H.63 anh hùng' và bản dịch tiếng Nga:

นักเขียน Nguyen Quang Chanh แบ่งปันในงานเปิดตัวหนังสือเรื่องคลัสเตอร์ข่าวกรอง H.63 ที่แปลเป็นภาษารัสเซีย (ภาพ : ไทยทอง)

เมื่อไม่นานนี้ ณ กรุงฮานอย ศูนย์วิทยาศาสตร์และวัฒนธรรมรัสเซียประจำกรุงฮานอยได้จัดพิธีเปิดตัวหนังสือเรื่อง "การบอกเล่าเรื่องราวของกลุ่มข่าวกรอง H.63 ที่กล้าหาญ" โดยผู้เขียน Nguyen Quang Chanh และหนังสือ "Legerandar rédésir Н.63" ที่แปลเป็นภาษารัสเซีย

การเปิดตัวซึ่งออกอากาศเป็นภาษาเวียดนามและรัสเซียเริ่มต้นด้วยสารคดีสั้นเพื่อแนะนำกลุ่มข่าวกรอง H.63

การเดินทาง 5 ปีของการบอกเล่าเรื่องราวของฮีโร่

คลัสเตอร์ข่าวกรอง H.63 ที่กล้าหาญถือเป็นเครือข่ายข่าวกรองการป้องกันประเทศที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดในช่วงสงครามต่อต้านสหรัฐฯ และมีส่วนสำคัญอย่างยิ่งต่อชัยชนะในการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมประเทศเป็นหนึ่ง

เป็นครั้งแรกที่เรื่องราวของกลุ่มข่าวกรอง H.63 ซึ่งเป็นเครือข่ายที่ปฏิบัติการอย่างยอดเยี่ยมในดินแดนของศัตรูจนถึงวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2518 โดยไม่มีใครถูกเปิดโปง ได้รับการบอกเล่าอย่างเต็มรูปแบบในหนังสือ ซึ่งดึงดูดความสนใจจากผู้อ่านเป็นจำนวนมาก

ผลงานนี้สร้างสรรค์ผลงานขึ้นใหม่เป็นภาพสะท้อนวีรกรรมอันเงียบงันแต่ไม่ธรรมดาของทหารหน่วยข่าวกรอง พร้อมทั้งถ่ายทอดชีวิตและความคิดของพวกเขาในช่วงสงครามต่อต้านและภายหลังได้อย่างสมจริง

โดยบังเอิญ เหงียน กวาง จันห์ มีโอกาสได้พบกับวีรบุรุษแห่งหน่วยข่าวกรอง และรับฟังเรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตของพวกเขาในการทำกิจกรรมด้านข่าวกรอง เพราะความหลงใหลและชื่นชมที่มีต่อผู้คนเหล่านี้ ผู้เขียนจึงอยากบันทึกเรื่องราวที่เรียบง่ายแต่ยิ่งใหญ่เกี่ยวกับชีวิตของพวกเขา

ระหว่างการทำงานภาคสนามเป็นเวลา 5 ปี ผู้เขียนได้เดินทางไปยังทุกมุมของเมืองโฮจิมินห์เพื่อพบปะและรับฟังความทรงจำอันชัดเจนจากพยานของเครือข่ายข่าวกรอง H.63 มีเรื่องราวอันน่าประทับใจมากมายที่ถูกบันทึกไว้ รวมถึงเรื่องราวที่แบ่งปันโดยฮีโร่แห่งกองกำลังติดอาวุธของประชาชน เหงียน วัน เทา (นามแฝง ตู่ คัง) หัวหน้ากลุ่ม H.63 เขาเล่าถึงช่วงเวลาใกล้เกิดอันตราย เมื่อเขาต้องรักษากำลังใจในการต่อสู้กับศัตรู หรือการช่วยเหลือเพื่อนร่วมทีมอย่างชาญฉลาดและกล้าหาญ

เจ้าหน้าที่ข่าวกรอง Pham Xuan An ซึ่งได้รับการชื่นชมจาก CIA และสื่อตะวันตก และได้รับการขนานนามจากศาสตราจารย์ประวัติศาสตร์อเมริกัน Larry Berman ว่าเป็น “สายลับที่สมบูรณ์แบบ” ได้ส่งมอบเอกสารสำคัญให้กับการปฏิวัติ เขาเป็นนักข่าวชาวเวียดนามเพียงคนเดียวของนิตยสาร Time เป็นเวลา 11 ปี เป็นหนึ่งในบุคคลที่ได้รับข้อมูลมากที่สุดในไซง่อนในช่วงทศวรรษปี 1960 และ 1970 โดยส่งข้อมูลอันทรงคุณค่าอย่างลับๆ ซึ่งช่วยให้ประเทศได้รับชัยชนะประวัติศาสตร์

เอกสารของเขาถูกโอนไปยังเครือข่ายข่าวกรองอุโมงค์กู๋จี จากนั้นจากกู๋จีไปยังสำนักงานใหญ่ของกองทัพปลดปล่อย นอกเหนือจากความสำเร็จอันเงียบงันของ Pham Xuan An แล้ว หนังสือเล่มนี้ยังเน้นย้ำถึงความกล้าหาญ ความฉลาด และความฉลาดของทหารข่าวกรองของกลุ่ม H.63 อีกด้วย

Cuốn sách 'Kể chuyện Cụm tình báo H.63 anh hùng' và bản dịch tiếng Nga:

หน้าปกหนังสือ "เล่าเรื่องวีรบุรุษคลัสเตอร์ข่าวกรอง H.63" เวอร์ชันรัสเซีย (ภาพ : ไทยทอง)

มหากาพย์แห่งชัยชนะอันเงียบงัน

หนังสือ " เล่าเรื่องวีรกรรมของหน่วยข่าวกรอง H.63 ที่กล้าหาญ" ไม่เพียงแต่เป็นการรวบรวมเรื่องราวข่าวกรองที่เป็นจริงเท่านั้น แต่ยังเป็นมหากาพย์เกี่ยวกับความกล้าหาญและการเสียสละอันเงียบงันของทหารข่าวกรองเวียดนาม ผ่านเรื่องราวโดยตรงของผู้ที่เกี่ยวข้องอีกด้วย

หน้าหนังสือเน้นย้ำถึงความลึกซึ้งของมนุษยธรรม ความรักชาติอันเข้มแข็ง และความปรารถนาในการรวมตัวกันของชาติ พวกเขายินดีที่จะแลกอัตลักษณ์ของตนเอง แม้กระทั่งชีวิตของตน เพื่อทำภารกิจศักดิ์สิทธิ์ให้สำเร็จท่ามกลางศัตรู

ในพิธีเปิดตัวหนังสือ พลโทเหงียน ทานห์ ตวน อดีตผู้อำนวยการฝ่ายโฆษณาชวนเชื่อ กรมการเมืองกองทัพประชาชนเวียดนาม เน้นย้ำว่า “หนังสือเล่มนี้เล่าถึงสมาชิกของกลุ่มข่าวกรอง H.63 และผู้บัญชาการกลุ่มข่าวกรอง ฮีโร่เหงียน วัน เทา (ตู่ คัง) พลเอกฟาม ซวน อัน เจ้าหน้าที่ข่าวกรองผู้มีความสามารถ เหงียน ถิ บา ทาม เกียน ทหารจากฐานเบิ่น ดิงห์ คนที่ภักดีต่อแนวทางปฏิวัติ ซึ่งสร้างเครือข่ายข่าวกรองเชิงยุทธศาสตร์ที่สำคัญ นั่นคือ ข่าวกรองของประชาชน”

การแปลหนังสือเล่มนี้เป็นภาษารัสเซียเป็นเรื่องของโชคชะตาของผู้คนที่มีความเป็นเพื่อนที่ใกล้ชิดกัน หนังสือเวอร์ชันภาษาเวียดนามเผยแพร่ครั้งแรกในเดือนมิถุนายน 2023 ในเวียดนาม และไม่นานหลังจากนั้นในเดือนธันวาคม 2023 ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ฉันได้พบกับคุณ Viacheslav Kalganov รองประธานคณะกรรมการกิจการต่างประเทศของนครเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กในนครโฮจิมินห์เป็นครั้งแรก โฮจิมินห์ ผู้เขียน เหงียน กวาง ชานห์ มอบหนังสือให้กับเขาและบอกเนื้อหาของหนังสือให้เขาฟัง

ตามคำร้องขอของนาย Kalganov ซึ่งชื่นชมความสำเร็จอันเงียบงันของกลุ่ม H.63 ในตำนานและสายลับผู้สมบูรณ์แบบ Pham Xuan An ในเดือนกุมภาพันธ์ 2024 คณะกรรมการกิจการต่างประเทศของนครโฮจิมินห์... เซนต์ปีเตอร์สเบิร์กได้จัดสัมมนาเกี่ยวกับ Pham Xuan An หลายครั้ง ผู้เขียน Nguyen Quang Chanh ได้รับเชิญให้เข้าร่วมออนไลน์

คุณ Kalganov แนะนำนักแปล Evdokia Petrunova อดีตนักศึกษาคณะศึกษาศาสตร์ตะวันออก มหาวิทยาลัยแห่งรัฐเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ผู้มีความหลงใหลในประเทศและวัฒนธรรมของเวียดนามเป็นอย่างมาก เธอรับหน้าที่แปลหนังสือจากภาษาเวียดนามเป็นภาษารัสเซียและแปลเสร็จภายใน 4 เดือน

หลังจากนั้นการแปลได้รับการแก้ไขและพิสูจน์อักษรโดยรองศาสตราจารย์ ดร. อิดา อังเดรวา ผู้เชี่ยวชาญวรรณคดีรัสเซียที่เกษียณอายุแล้วจากเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ซึ่งอาสาจะแปลให้โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย เธอสอนที่มหาวิทยาลัยฮานอยตั้งแต่ปีพ.ศ. 2525 ถึง พ.ศ. 2527 มีความสัมพันธ์ทางวิชาการกับอาจารย์และศิลปินชาวเวียดนามมากมาย และยังคงรักษาภาพลักษณ์ของประเทศและประชาชนชาวเวียดนามไว้ในใจเสมอมา

แม้ว่าคุณอิดา อังเดรวาจะอายุเกือบ 90 ปีแล้ว แต่เธอก็สามารถตัดต่อภาพให้เสร็จได้ภายในเวลาเพียง 3 เดือน ซึ่งเกิดจากความรักอันลึกซึ้งที่มีต่อเวียดนามของเธอ

หนังสือทั้งสองฉบับได้รับการตีพิมพ์เผยแพร่โดยสำนักพิมพ์ Ho Chi Minh City General Publishing House อย่างกว้างขวาง สถานทูตรัสเซียได้มอบหนังสือภาษารัสเซียจำนวน 100 เล่มให้กับทหารผ่านศึกชาวรัสเซียที่สนับสนุนเวียดนาม

ผู้อ่านชื่นชมนักเขียน Nguyen Quang Chanh ที่ใช้เวลา 5 ปีที่ผ่านมาในการค้นคว้าและพบปะตัวละครหลักของกลุ่มข่าวกรอง H.63 พร้อมฟังพวกเขาเล่ารายละเอียดทุกรายละเอียดอย่างถ่อมตัวเกี่ยวกับวีรกรรมอันน่าจดจำของพวกเขาในสงครามต่อต้านอเมริกาเพื่อช่วยประเทศ จนสามารถเขียนหนังสือที่สมจริง น่าดึงดูด และมีความหมายเล่มนี้ได้

ผู้เขียนเล่าว่าเขาและผู้รอดชีวิตคนอื่นๆ อีกหลายคนเล่าเรื่องเกี่ยวกับฮีโร่โดยมีความหวังว่าคนรุ่นต่อๆ ไปจะได้ใช้ชีวิตเหมือนพ่อและปู่ของพวกเขา และเข้าใจและซาบซึ้งกับชีวิตอันสงบสุขในปัจจุบันมากขึ้น

พิธีเปิดตัวหนังสือไม่เพียงเป็นโอกาสให้ผู้อ่านและนักข่าวเข้าถึงผลงานทางประวัติศาสตร์อันทรงคุณค่าเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสในการมองย้อนกลับไปดูประวัติศาสตร์อันกล้าหาญของชาติ และแสดงความเคารพต่อผู้ที่อุทิศตนอย่างเงียบๆ เพื่อเอกราช เสรีภาพ และการรวมกันของประเทศอีกด้วย

การเปิดตัวหนังสือสองเล่มพร้อมกัน " บอกเล่าเรื่องราวของกลุ่มข่าวกรอง H.63 ที่กล้าหาญ" ในภาษาเวียดนามและรัสเซียยังถือเป็นกิจกรรม "การทูตของประชาชน" ที่ไม่ซ้ำใคร โดยมีความหมายมากมายในโอกาสครบรอบ 75 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนามและรัสเซีย (1950-2025) ครบรอบ 50 ปีการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติของชาวเวียดนาม (30 เมษายน 1975 - 30 เมษายน 2025) และครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะในมหาสงครามแห่งความรักชาติของประชาชนรัสเซีย (9 พฤษภาคม 1945 - 9 พฤษภาคม 2025)

ที่มา: https://baoquocte.vn/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-ve-cum-tinh-bao-h63-su-dong-dieu-cua-hai-dan-toc-anh-hung-311063.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

พบกับทุ่งขั้นบันไดมู่ฉางไฉในฤดูน้ำท่วม
หลงใหลในนกที่ล่อคู่ครองด้วยอาหาร
เมื่อไปเที่ยวซาปาช่วงฤดูร้อนต้องเตรียมตัวอะไรบ้าง?
ความงามอันดุร้ายและเรื่องราวลึกลับของแหลมวีร่องในจังหวัดบิ่ญดิ่ญ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์