มุ่งมั่นให้เด็กนักเรียน 100% เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองภายในปี 2035

Báo Dân tríBáo Dân trí06/03/2025

(แดน ตรี) - ตามร่างของกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม ภายในปี 2578 นักเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย 100% จะพยายามเรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง (ตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึงชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6)


เมื่อวันที่ 5 มีนาคม กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม (MOET) จัดการประชุมเชิงปฏิบัติการเพื่อให้ความคิดเห็นเกี่ยวกับร่างโครงการระดับชาติ "การนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองในโรงเรียนอย่างค่อยเป็นค่อยไป" ในช่วงปี 2025-2035 พร้อมด้วยวิสัยทัศน์ถึงปี 2045

ตามร่างโครงการ ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนเวียดนาม หมายถึง ภาษาอังกฤษจะถูกสอนและเรียนรู้ในโรงเรียนที่มีภาษาราชการคือภาษาเวียดนามและภาษาหลักที่ใช้คือภาษาอังกฤษ ซึ่งมีภาษาอังกฤษเป็นวิชาหนึ่งและภาษาอังกฤษใช้ในการสอนและเรียนรู้วิชาและสาขาวิชาอื่นๆ ที่เหมาะสม และในการทำงานและการสื่อสารในชีวิตประจำวันที่โรงเรียน

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 1

ภาพรวมการประชุมเชิงปฏิบัติการเพื่อเสนอความคิดเห็นต่อร่างโครงการระดับชาติ "ค่อยๆ นำเสนอภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน" ในช่วงปี 2025-2035 พร้อมวิสัยทัศน์ถึงปี 2045 (ภาพ: MOET)

ร่างโครงการระบุว่ามีโรงเรียน 6 ระดับที่นำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองในเวียดนาม

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในเรื่องการศึกษาระดับก่อนวัยเรียน ภายในปี 2578 ให้มุ่งมั่นให้สถานศึกษาระดับก่อนวัยเรียน 100% มีสภาพแวดล้อมที่เพียงพอ และนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองสำหรับเด็กก่อนวัยเรียน ดำเนินการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองให้กับเด็กก่อนวัยเรียน (อายุ 3 ถึง 5 ปี) ร้อยละ 100 ภายในปี 2588 มุ่งมั่นที่จะดำเนินการจัดโครงการภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองให้กับเด็กก่อนวัยเรียน (เด็กอนุบาลและอนุบาล) ร้อยละ 100

เพื่อการศึกษาทั่วไป ภายในปี 2578 ให้มุ่งมั่นให้นักเรียนการศึกษาทั่วไป 100% เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง (ตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึงชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6) และจัดโปรแกรมภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในระดับ 1, 2 และ 3

ภายในปี 2588 มุ่งมั่นให้โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายและมหาวิทยาลัยทั้งหมด 100% นำหลักสูตรภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองไปใช้ในระดับ 4, 5 และ 6

การศึกษาด้านอาชีวศึกษา: มุ่งมั่นให้สถาบันการศึกษาด้านอาชีวศึกษา 100% นำภาษาอังกฤษไปใช้เป็นภาษาที่สอง สถาบันการศึกษาด้านอาชีวศึกษา 100% นำภาษาอังกฤษไปใช้กับการเรียนรู้ด้านอาชีพ สถาบันการศึกษาด้านอาชีวศึกษา 50% นำวิชาอื่นๆ บางส่วนมาใช้ และ/หรือ วิชาอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษ

ร่างโครงการยังระบุภารกิจและแนวทางการดำเนินการอย่างชัดเจน เช่น การวิจัยและการปรับปรุงสถาบัน เสริมสร้างการสื่อสาร สร้างความตระหนักรู้ให้กับประชาชน; การพัฒนาและฝึกอบรม ฝึกอบรมใหม่ และส่งเสริมครูผู้สอนและอาจารย์ผู้สอน เผยแพร่และดำเนินการโครงการ หลักสูตร ตำรา เอกสาร และสื่อการเรียนรู้ นวัตกรรมในการสอบ การทดสอบ และการประเมิน ส่งเสริมการประยุกต์ใช้แพลตฟอร์มเทคโนโลยี ปัญญาประดิษฐ์ และปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวก ส่งเสริมความร่วมมือระหว่างประเทศ การเข้าสังคม และเสริมสร้างการจัดกิจกรรมเลียนแบบและให้รางวัล...

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 2

รองรัฐมนตรี Pham Ngoc Thuong กล่าวสุนทรพจน์ในการประชุมเชิงปฏิบัติการ (ภาพ: MOET)

รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวง Pham Ngoc Thuong ให้ความเห็นว่าการประเมินสถานการณ์ปัจจุบันในการดำเนินการสอนและเรียนรู้ภาษาอังกฤษในเวียดนามมีความสำคัญ โดยกล่าวว่า ด้วยจำนวนผู้เรียนจำนวนมาก การพัฒนาโรงเรียนนานาชาติที่แข็งแกร่ง โปรแกรมการสอนร่วมในโรงเรียนมัธยมศึกษา และการพัฒนาศูนย์ไอทีและภาษาต่างประเทศ ได้สร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการดำเนินการ

“อย่างไรก็ตาม ความยากลำบากเช่นความแตกต่างระหว่างภูมิภาค พื้นที่ด้อยโอกาสมากมาย... เราจะต้องเรียนรู้จากประสบการณ์ระหว่างประเทศเพื่อเลือกให้เหมาะสมกับลักษณะการศึกษาของเวียดนาม มีประสิทธิผลในการใช้ทรัพยากร การฝึกอบรมครู ความร่วมมือระหว่างประเทศ การลงทุนในสิ่งอำนวยความสะดวก การดึงดูดการเข้าสังคม เพื่อดำเนินโครงการได้เร็วขึ้น เร็วขึ้น ด้วยคุณภาพที่ดีขึ้น และมีประสิทธิภาพมากขึ้น” รองรัฐมนตรีเน้นย้ำ

นอกจากนี้ รองปลัดกระทรวงฯ กล่าวว่า เพื่อให้โครงการฯ สามารถดำเนินการได้อย่างมีประสิทธิภาพ ประสบผลสำเร็จ และยั่งยืน ปัจจัยด้านบุคลากรถือเป็นปัจจัยที่สำคัญที่สุด โดยจำเป็นต้องมุ่งเน้นที่การฝึกอบรมทีมครูและอาจารย์ผู้ทรงคุณวุฒิ

รองรัฐมนตรียังได้กล่าวถึงการประยุกต์ใช้การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัลและเทคโนโลยีสารสนเทศในการสอนเพื่อแก้ไขช่องว่างในระดับภูมิภาค และประหยัดเวลาและทรัพยากรบุคคล

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 3

ตัวแทนสถาบันอุดมศึกษาแลกเปลี่ยนความเห็นในงานสัมมนา (ภาพ: MOET)

ในการประชุมเชิงปฏิบัติการ รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียน วัน ตรา รองอธิการบดีมหาวิทยาลัยการศึกษาแห่งชาติฮานอย กล่าวว่า โครงการนี้จำเป็นต้องชี้แจงบทบาทและการวางแผนของระบบการศึกษาระดับมหาวิทยาลัย บทบาทของโรงเรียนด้านการสอนที่สำคัญ รวมถึงการพัฒนาโปรแกรมและเอกสารเพื่อฝึกอบรมครูและนักศึกษาด้านการสอน เสริมสร้างความเข้มแข็งให้กับสถานที่ด้วยโรงเรียนฝึกอบรมครู มีแผนเฉพาะสำหรับเป้าหมายการลงทะเบียน เงินทุนเพื่อสนับสนุนครู นักเรียน และผู้เชี่ยวชาญที่ทำงานในภาคส่วนการฝึกอบรมภาษาอังกฤษ

ตามที่นาย Do Tuan Minh ประธานคณะกรรมการมหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ VNU ฮานอย กล่าวว่าเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของโครงการ จำเป็นต้องใช้แนวทางการนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นวัฒนธรรมและสภาพแวดล้อมของโรงเรียน เพื่อสืบทอดความสำเร็จจากโครงการภาษาต่างประเทศแห่งชาติครั้งก่อน และเพื่อดึงบทเรียนจากประสบการณ์ ขณะเดียวกันหน่วยงานท้องถิ่นและสถาบันการศึกษาต่างๆ ก็ต้องการพื้นที่ตามสภาพการณ์ เพื่อดำเนินงานได้อย่างเหมาะสม มีประสิทธิผล และสอดคล้องกับบทบาทและความรับผิดชอบของตน

ตามที่ดร.เหงียน ทันห์ บิ่ญ จากมหาวิทยาลัยการศึกษานครโฮจิมินห์ กล่าวว่า โครงการนี้จำเป็นต้องคำนึงถึงการเข้าถึงของนักเรียนในพื้นที่ห่างไกล และอัตราคุณสมบัติของครูในจังหวัดและเมืองต่างๆ ระดมการสื่อสารทางสังคมและทรัพยากรต่างๆ เพื่อให้บริการคำปรึกษาและสร้างเครื่องมือสนับสนุนการใช้งานที่มีประสิทธิภาพ



ที่มา: https://dantri.com.vn/giao-duc/phan-dau-nam-2035-100-hoc-sinh-hoc-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-20250306002800058.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

Luc Yen อัญมณีสีเขียวอันซ่อนเร้น
เผยแผ่คุณค่าวัฒนธรรมของชาติผ่านผลงานดนตรี
สีดอกบัวของเว้
ฮวา มินจี เผยข้อความกับซวน ฮิงห์ เล่าเรื่องราวเบื้องหลัง 'Bac Bling' ที่สร้างกระแสไปทั่วโลก

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

กระทรวง-สาขา

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์