แม้ว่าทั้งสองคำจะมีความหมายว่า "เผาไหม้" แต่ "fire" หมายถึงเปลวไฟขนาดเล็ก ในขณะที่ "blaze" ใช้เพื่ออธิบายไฟขนาดใหญ่และรุนแรง
เมื่อเราจุดไฟเผาอะไรบางอย่าง หรือเมื่ออะไรบางอย่างไหม้ เราเรียกว่า "การเผา" คำว่า "ไฟ" ใช้ได้ทั้งกับเปลวไฟเล็กๆ และไฟขนาดใหญ่
ไฟไหม้ขนาดใหญ่มักเรียกว่า "เพลิงไหม้" เจ้าหน้าที่ดับเพลิงใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงในการควบคุมเพลิงไหม้ครั้งนี้
เมื่อมีคนจุดไฟเผาอะไรบางอย่าง เราก็สามารถพูดได้ว่าคนนั้น "จุดไฟเผาอะไรบางอย่าง" หรือ "ทำให้บางสิ่งบางอย่างติดไฟ" ได้เช่นกัน ตัวอย่างเช่น ฉันเกือบทำให้ครัวไฟไหม้เพราะลืมปิดเตาอบ
นอกจากวลีนี้แล้ว ชาวอังกฤษยังใช้สำนวน "put a match to something" ซึ่งบางครั้งหมายความว่ามีคนจงใจจุดไฟเผาบางสิ่งบางอย่าง
ทั้งสองอย่างเกี่ยวข้องกับการเผาไหม้ แต่ "kindle" หมายถึงการจุดไฟจากกิ่งไม้เล็กๆ หรือกระดาษชิ้นเล็กๆ: เราจุดไฟข้างๆ เต็นท์ของเรา (We kindle a fire next to our tents).
การกระทำที่จุดเทียนเรียกว่า "จุดเทียน"
เมื่อบางสิ่งติดไฟ สำนวนภาษาอังกฤษคือ "catch fire": She was slightly burned when her shirt caught fire (เธอถูกไฟไหม้เล็กน้อยเมื่อเสื้อของเธอติดไฟ)
เมื่อบางสิ่งบางอย่างลุกเป็นไฟ เราสามารถพูดได้ว่ามัน "ลุกเป็นไฟ": ชายเหล่านั้นกระโดดลงจากหน้าต่างก่อนที่ห้องของพวกเขาจะลุกเป็นไฟ
ในการบอกว่าบางสิ่งกำลังลุกไหม้ นอกจากคำว่า "กำลังไหม้" แล้ว เรายังสามารถใช้ "on fire" หรือ "in flames" ได้อีกด้วย เช่น เมื่อนักดับเพลิงมาถึง ครึ่งหนึ่งของอาคารก็ลุกไหม้ไปแล้ว
ถ้าคุณต้องการอธิบายสิ่งที่กำลังลุกไหม้อย่างรุนแรง คำภาษาอังกฤษคือ "blazing": อาคารทั้งหลังลุกไหม้เป็นเปลวไฟภายในไม่กี่นาที
"ถูกไฟไหม้จนหมด" หรือ "ถูกเผาทำลายจนเหลือแต่ซาก": ปีนี้เป็นปีที่ครบรอบ 20 ปีนับตั้งแต่พิพิธภัณฑ์ท้องถิ่นถูกไฟไหม้จนเหลือแต่ซาก
สุดท้ายนี้ เมื่อเกิดไฟไหม้ วิธีพื้นฐานในการรับมือกับไฟไหม้คือการใช้ถังดับเพลิง
เลือกคำตอบที่ถูกต้องเพื่อเติมเต็มประโยคต่อไปนี้:
คานห์ ลินห์
[โฆษณา_2]
ลิงก์แหล่งที่มา







การแสดงความคิดเห็น (0)