หนังสือ 'Vu Khoan - Confessions left behind' เพิ่งวางจำหน่ายให้ผู้อ่าน - ภาพโดย: T.DIEU
Vu Khoan - ส่งความรู้สึกกลับ (ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์สมาคมนักเขียนและ Lienviet) เป็นการรวบรวมบทความ งานเขียน และคำปราศรัยที่ตีพิมพ์และไม่ได้ตีพิมพ์โดยคุณ Vu Khoan เกี่ยวกับหัวข้อหลัก 2 หัวข้อ
หัวใจและวิสัยทัศน์ของนายหวู่ กวน
ประการหนึ่งคือส่วน “เวียดนามและการทูตโลก” สะท้อนความคิดของรองนายกรัฐมนตรีเกี่ยวกับนโยบายต่างประเทศของพรรคและรัฐผ่านสื่อและบทความต่างๆ มากมาย
การอ่านหนังสือจะทำให้ผู้อ่านได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับนักการทูตที่มีความสามารถของประเทศ ตั้งแต่ประธานาธิบดีโฮจิมินห์ไปจนถึงนายเหงียน โค ทาช นายเหงียน ดุย จิ่ง...
โดยเฉพาะผู้ที่ทำงานด้านการทูตสามารถค้นพบความรู้มากมายเกี่ยวกับประวัติศาสตร์การทูตของเวียดนาม ตลอดจนบทเรียนอันมีค่าสำหรับอาชีพการทูตได้อีกด้วย
ส่วนที่สอง “ความปรารถนาของเวียดนาม: โอกาสและความท้าทายในสถานการณ์โลกใหม่” กล่าวถึงปัญหาใหม่ๆ มากมายในกระบวนการสร้างและปกป้องประเทศโดยทั่วไป และภาคการต่างประเทศโดยเฉพาะ ความคิดของเขาเกี่ยวกับปัญหาต่างๆ ของประเทศ ตลอดจนคำสั่งสอนสำหรับคนรุ่นใหม่
ผู้อ่านต่างรู้จักผู้นำที่ใส่ใจสถานการณ์ของประเทศอยู่เสมอ และมักมีความคิดเห็นที่ทุ่มเท ลึกซึ้ง รับผิดชอบ และตรงไปตรงมาต่อพรรค รัฐบาล กระทรวงต่างๆ ในท้องถิ่น และเยาวชน แม้กระทั่งหลังจากเกษียณอายุแล้วก็ตาม
หนังสือยังมีภาคผนวกรวมทั้งบทความเกี่ยวกับนายวู โขอันโดยครอบครัว เพื่อนร่วมงาน และเพื่อนๆ อีกด้วย
ผู้อ่านจะเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับความคิดและวิสัยทัศน์ของนายหวู่ กวน รวมถึงการมีส่วนสนับสนุนต่อการพัฒนาประเทศ ตลอดจนคุณสมบัติส่วนตัวของเขาในเรื่อง "มนุษยธรรม ความยุติธรรม ความสุภาพ ความรอบรู้ ความน่าเชื่อถือ และความกล้าหาญ"
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการค้า หวู่ โคอัน (ปกขวา) และผู้แทนการค้าสหรัฐฯ ชาร์ลีน บาร์เชฟสกี้ ลงนามข้อตกลงการค้าเวียดนาม-สหรัฐฯ เมื่อวันที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2543 ณ กรุงวอชิงตัน ดี.ซี. - ภาพถ่ายแฟ้ม
บทเรียนอันล้ำค่าจากนายกรัฐมนตรี Pham Van Dong
ในบทความหนึ่ง นายหวู่ โขอัน ได้เล่าเรื่องราวที่น่าสนใจมากมาย ซึ่งช่วยให้เขาได้รับบทเรียนอันล้ำค่ามากมายสำหรับตัวเขาเอง และผู้ที่ทำงานเป็นล่ามและนักการทูตโดยทั่วไป
ครั้งหนึ่ง นายกรัฐมนตรี Pham Van Dong เดินทางไปเยือนสหภาพโซเวียตภายหลังการลงนามข้อตกลงปารีส นายหวู่ กวน ขณะนั้นเป็นชายหนุ่มที่ได้รับมอบหมายให้เป็นล่ามให้กับนายฟาม วัน ดอง
ระหว่างเยี่ยมชมโรงงานผลิตรถยนต์เลนินในมอสโกว์ ผู้กำกับได้ชี้ไปที่ภาพถ่ายที่จัดแสดงเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างโซเวียตและเวียดนามและกล่าวว่า นี่คือคุณ เพื่อน หมายถึงนายกรัฐมนตรี ฟาม วัน ดอง
นายหวู่ กวน กล่าวทันทีว่าไม่ใช่ และแก้ไขว่าเป็นนายเซือง บัค ไม เลขาธิการสมาคมมิตรภาพเวียดนาม-สหภาพโซเวียต
ในขณะนั้น ใบหน้าของผู้กำกับเปลี่ยนเป็นสีแดง แต่คุณหวู่ โคอัน ยังคงไม่รู้ว่าเขาใช้ไหวพริบผิดที่และผิดเวลา
เมื่อคณะผู้แทนมาถึงสถานทูตของประเทศเรา นายกรัฐมนตรี Pham Van Dong ไม่ได้เข้ามาในห้องโถงทันทีแต่ได้เชิญนาย Vu Khoan ไปเดินเล่นในสวน
หลังจากแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันอยู่สักพัก นายกรัฐมนตรี Pham Van Dong ก็บอกนาย Vu Khoan ทันทีว่า “Khoan ไม่จำเป็นต้องแก้ไขอะไรเลย เพราะการทำเช่นนั้นจะทำให้ผู้อำนวยการโรงงานตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก”
ณ ตอนนั้น นายหวู่ กวน ตระหนักแล้วว่าตนได้ทำผิด จึงได้กล่าวขอโทษนายกรัฐมนตรี และสัญญาว่าจะไม่ทำแบบนั้นอีก
คราวนั้น นายหวู่ กวน ไม่เพียงแต่ได้เรียนรู้บทเรียนเรื่องการไม่ "พูดมาก" เท่านั้น แต่ยังได้เรียนรู้บทเรียนเรื่องการประพฤติตนให้เป็นมนุษย์จากนายโท (นามแฝงของนายกรัฐมนตรี ฝ่าม วัน ดอง) อีกด้วย
นายกรัฐมนตรีไม่ได้ทำให้ชายหนุ่มอับอายต่อหน้าสาธารณะ แต่พยายามแก้ไขเขาอย่างอ่อนโยนในที่ส่วนตัว
นายหวู่ กวน กล่าวว่า ต่อมาเมื่อดำรงตำแหน่งผู้นำ เมื่อแก้ไขข้อผิดพลาดของผู้ใต้บังคับบัญชา เขามักจะหลีกเลี่ยงไม่ให้พวกเขา “เสียหน้า”
ระหว่างที่ทำหน้าที่เป็นล่ามภาษารัสเซียให้กับผู้นำระดับสูงของประเทศของเรา นายหวู่ วาน ก็มีช่วงเวลาน่าเขินอายอื่นๆ เช่นกัน และจากเหตุการณ์นั้น เขาจึงได้เรียนรู้บทเรียนที่ไม่อาจลืมเลือน
นายหวู่ กวน (พ.ศ. 2480 - 2566) เกิดที่อำเภอฟู่เซวียน จังหวัดห่าเตย (ปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของเมืองฮานอย)
เขาเป็นนักการเมืองและนักการทูตเวียดนามที่เคยดำรงตำแหน่งเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรค รองนายกรัฐมนตรี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการค้า รองรัฐมนตรีต่างประเทศถาวร...
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)