หลังจากสำเร็จการศึกษาด้วยเกียรตินิยมด้านภาษาญี่ปุ่น ทันห์ นาน สามารถใช้ภาษาญี่ปุ่น จีน และอังกฤษได้ อย่างไรก็ตาม หลังจากสำเร็จการศึกษา หนานตัดสินใจที่จะประกอบอาชีพเป็นผู้ขับเคลื่อนเทคโนโลยี
เหงียน ถันห์ นาน (เกิดในปี พ.ศ. 2545 จากซอนเตย์ ฮานอย) เป็นอดีตนักศึกษาของมหาวิทยาลัยฟองดง ตั้งแต่เธอเรียนปีหนึ่งมหาวิทยาลัย นานก็ทำงานเป็นพนักงานเสิร์ฟในร้านอาหาร เมื่อปลายปีที่ 3 เขาได้สมัครงานในร้านอาหารญี่ปุ่นแห่งหนึ่ง เนื่องจากเป็นนักศึกษาวิชาภาษาญี่ปุ่น ในระหว่างที่ทำงานที่นี่ หนานจึงมักใช้ประโยชน์จากทุกโอกาสในการสื่อสารกับลูกค้าอยู่เสมอ นักเรียนชายคนนี้ยังได้ทำความรู้จักกับนักเรียนแลกเปลี่ยนชาวญี่ปุ่นซึ่งร่วมฝึกซ้อมกับเขาด้วย ด้วยเหตุนี้ ภายในเวลาไม่ถึงปี หนานจึงสามารถสื่อสารภาษาญี่ปุ่นได้อย่างคล่องแคล่ว
วิดีโอของคุณหนุ่ยพูดคุยกับแขกชาวญี่ปุ่น
หลังจากเรียนจบมหาวิทยาลัย แม้ว่าเพื่อนๆ ของเธอส่วนใหญ่เลือกที่จะทำงานในสาขาอื่น แต่นันกลับสมัครงานที่บริษัทญี่ปุ่นแห่งหนึ่ง แต่ต่อมาเธอรู้สึกว่าบริษัทนั้นไม่เหมาะสม ชายหนุ่มยังคงพยายามทำอาชีพอื่นๆ หลายอย่าง แต่เขาก็ไม่ชอบมันเช่นกัน ในที่สุด หนฮานก็กลายเป็นนักขับรถเทคโนโลยี การตัดสินใจของเขาได้รับการคัดค้านจากญาติพี่น้องและเพื่อนๆ ของเขา อย่างไรก็ตาม Nhan กล่าวว่านี่เป็นทางเลือกที่เขาพิจารณาอย่างรอบคอบ และยังเป็นทิศทางใหม่ที่เขาต้องการท้าทายเพื่อค้นพบด้วยตัวเอง “บางทีงานนี้อาจจะยากกว่าการทำงานในออฟฟิศ แต่ในทางกลับกัน ฉันก็จะได้รับประสบการณ์และความรู้อันล้ำค่ามากมายทุกวัน ซึ่งไม่ใช่ทุกอาชีพจะมีได้” นานกล่าวหลังจากสำเร็จการศึกษา นานได้ประกอบอาชีพเป็นนักขับรถยนต์เทคโนโลยี (ภาพ: NVCC)
ครั้งหนึ่งในรถบัสซึ่งมีแขกชาวต่างชาติมาด้วย เมื่อแขกคนนี้ต้องการความช่วยเหลือ หนานก็พูดติดอ่าง ไม่รู้จะตอบอย่างไร นั่นยังเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่เรียนจบที่แนนคิดว่าเธอจำเป็นต้องมุ่งเน้นการเรียนภาษาต่างประเทศ เริ่มจากศูนย์ ญานได้รับแรงบันดาลใจจากการดูวิดีโอของชาวเวียดนามที่สื่อสารกับชาวต่างชาติอย่างคล่องแคล่ว เมื่อมีแรงบันดาลใจแล้ว เขาก็เริ่มจัดตารางเวลาและมุ่งเน้นไปที่การเรียน “ฉันเริ่มเรียนรู้จากพื้นฐานของตารางสัทศาสตร์ IPA เพื่อปรับปรุงการออกเสียง ความเข้าใจในการฟัง และเรียนรู้กาลต่างๆ ในภาษาอังกฤษ” เมื่อเขามีไวยากรณ์และคำศัพท์ขั้นพื้นฐานแล้ว นานก็ดาวน์โหลดแอปเรียนภาษาฟรี ทำแบบฝึกหัด และฝึกฟังและพูดในเวลาว่าง เพราะไม่มีแรงกดดันในการอ่านหนังสือเพื่อเกรด หนานจึงเรียนรู้ได้เร็วมาก “สำหรับฉัน ภาษาคือการสื่อสาร ดังนั้น ทุกครั้งที่ฉันพบปะกับชาวต่างชาติ ฉันจะเริ่มการสนทนาโดยใช้ความรู้ที่ได้มาทั้งหมด ฉันเชื่อว่าการสื่อสารมากเท่านั้นที่จะทำให้ฉันเรียนรู้ภาษาใหม่ได้” ในการเดินทางครั้งนั้น แขกต่างชาติหลายคนยังชื่นชมหนานว่าพูดได้ดีด้วย 10X คิดว่าเขาไม่มีเคล็ดลับอื่นใดนอกจากการไม่กลัวที่จะพูดผิดหรือกังวลว่า "สิ่งที่ฉันพูดนั้นโอเคไหม" “พูดให้มากที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้ ตราบใดที่คุณชินกับมัน หากคุณกลัวที่จะทำผิดพลาด คุณจะไม่มีวันพัฒนาทักษะการพูดของคุณได้” นานกล่าวหนานสำเร็จการศึกษาด้วยเกียรตินิยมสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่นจากมหาวิทยาลัยฟองดง (ภาพ: NVCC)
กับภาษาจีนเขาก็เรียนแบบเดียวกัน เนื่องจากเธอมีพื้นฐานด้านภาษาจีนอยู่แล้วตอนที่เธอเรียนอยู่มหาวิทยาลัย หนานจึงไม่จำเป็นต้องใช้เวลาเรียนมากเท่ากับภาษาอังกฤษ ภายใน 5-6 เดือน จากคนที่ “ตาบอด” ทางด้านภาษาอังกฤษ นันท์ก็สามารถสื่อสารกับลูกค้าได้เป็นพื้นฐาน แน่นอนว่าในตอนแรกเขาก็ผ่านขั้นการพูดมาบ้าง แต่ลูกค้าเข้าใจเพียง 50% เท่านั้น เมื่อเผชิญกับสถานการณ์เช่นนี้ แทนที่จะยอมแพ้ เขากลับใช้คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเพื่ออธิบายจนกระทั่งลูกค้าเข้าใจสิ่งที่เขาพูด เมื่อเธอกลับถึงบ้าน หนานยังคงฝึกการออกเสียงต่อไปเพื่อให้ผู้ฟังเข้าใจเธอได้ดีขึ้น เพื่อหลีกเลี่ยงการทับซ้อน หนานจึงเรียนเพียงสองภาษาต่อวันและจัดตารางเรียนของเธอให้เท่าๆ กันตลอดทั้งสัปดาห์10X รักการเรียนภาษา (ภาพ: NVCC)
ในการเดินทางของเธอในฐานะผู้ขับเคลื่อนเทคโนโลยี นานยังบันทึกชีวิตประจำวันของเธอและโพสต์ลงใน TikTok อีกด้วย โดยไม่คาดคิดคลิปที่นันท์โพสต์ก็ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีจากหลายๆ คน หลังจากผ่านไปเกือบ 6 เดือน Nhan ก็มีผู้ติดตามบนช่องส่วนตัวของเธอมากกว่า 130,000 คน “ผมดีใจและประหลาดใจมากที่ได้รับความสนใจมากมายขนาดนี้ ผ่านคลิปเหล่านี้ ผมแค่อยากจะสื่อให้เห็นว่าไม่ว่าเราจะเป็นใครหรือทำอาชีพอะไร เราก็ยังต้องเรียนรู้และพัฒนาความรู้ของเราอยู่เสมอ” นานกล่าว ในปัจจุบันทุกวันคนขับรถบรรทุกชายจะขับรถตั้งแต่ 6 โมงเช้าจนถึงบ่ายแก่ๆ ทุกครั้งที่ต้องออกไปข้างนอก หนานจะพกหนังสือภาษาต่างประเทศ 2 เล่มติดตัวไปอ่านเสมอ ในขณะที่รอชาร์จรถยนต์ไฟฟ้า หรือเมื่อไม่มีคำสั่งซื้อใหม่ หนาน มุ่งมั่นที่จะมุ่งมั่นในการเรียนเพื่อรับใบรับรอง N2 ภาษาญี่ปุ่นที่นี่ ทันห์นันกล่าวว่าคนรู้จักหลายคนรู้สึกเสียใจเมื่อเห็นเขาประกอบอาชีพนี้ แต่เขากลับไม่รู้สึกเสียใจเลย “ตอนนี้ งานนี้ทำให้ฉันมีรายได้ และยังสามารถริเริ่มเรียนได้ในเวลาเรียน สำหรับภาษาต่างประเทศ ถ้าฉันไม่เรียนวันนี้ ฉันอาจจะยังจำมันได้ในวันพรุ่งนี้ แต่ในสัปดาห์หน้า ฉันจะลืมมันไปครึ่งหนึ่ง และเมื่อเวลาผ่านไป ฉันจะลืมมันทั้งหมด ดังนั้น ฉันจึงต้องเรียนและพัฒนาตัวเองอย่างต่อเนื่องทุกวัน” อย่างไรก็ตามในอนาคต เขาหวังที่จะเป็น “เวอร์ชันที่ดีกว่าของตัวเอง” นอกจากจะพูดภาษาอังกฤษ จีน และญี่ปุ่นได้คล่องแล้ว หนานยังวางแผนที่จะเรียนภาษาใหม่ นั่นก็คือภาษาเกาหลีด้วยเวียดนามเน็ต.vn
ที่มา: https://vietnamnet.vn/chang-shipper-noi-duoc-3-ngoai-ngu-tung-tot-nghiep-bang-gioi-2354767.html
การแสดงความคิดเห็น (0)