ตามที่ Thanh Nien รายงานในบทความ เรื่องชะตากรรมของภาพวาด " Nhan Nho Xu Bac" ของศิลปิน Nam Son ในฉบับที่เผยแพร่เมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2025 ก่อนที่การประมูลภาพวาดจะเกิดขึ้น ครอบครัวของศิลปิน Nam Son ได้ส่งคำร้องไปยังบริษัทประมูลเพื่อประท้วงอย่างหนัก โดยยืนยันว่าภาพวาดดังกล่าวเป็นผลงานที่ตกทอดมาโดยถูกต้องตามกฎหมายของครอบครัว ซึ่งได้รับการอนุรักษ์ไว้เป็นมรดก โดยมีเป้าหมายเพื่อสร้างพิพิธภัณฑ์ Nam Son ซึ่งเป็นสถานที่รักษาและเชิดชูอาชีพของศิลปินผู้บุกเบิกในงานศิลปะเวียดนามสมัยใหม่ เพื่อเติมเต็มความปรารถนาของศิลปิน Nam Son ก่อนที่เขาจะเสียชีวิต
การประเมินอันประเมินค่ามิได้
ภาพวาด “นักวิชาการขงจื๊อแห่งภาคเหนือ” สร้างสรรค์โดยศิลปินนามซอนในปีพ.ศ. 2466 ก่อนที่วิทยาลัยศิลปะอินโดจีนจะก่อตั้งขึ้น และได้กลายมาเป็นเหตุการณ์สำคัญทางศิลปะในอาชีพการงานของเขา Tardieu จิตรกรชาวฝรั่งเศสจากปารีสเจ้าของรางวัลอินโดจีน มองว่าผลงานของ Nam Son เป็นหุ้นส่วนทางศิลปะที่คู่ควร และเป็น นักวิชาการขงจื๊อภาคเหนือ ที่มีส่วนช่วยสร้างพันธมิตรทางประวัติศาสตร์ระหว่างทั้งสอง ซึ่งนำไปสู่การก่อตั้งวิทยาลัยศิลปะอินโดจีนในปี พ.ศ. 2468 ซึ่งเป็นแหล่งกำเนิดที่ฝึกฝนจิตรกรชาวเวียดนามที่มีชื่อเสียงรุ่นต่อมา
เมื่อนักเขียน Nhat Linh ตีพิมพ์ผลงานชิ้นแรกของเขา Nho phong ในปีพ.ศ. 2469 เขาได้นำภาพวาดของ นักวิชาการขงจื๊อจากทางเหนือ มาวางบนหน้าปกหนังสืออย่างเคารพนับถือ เพื่อเป็นการเชื่อมโยงระหว่างรูปแบบและความหมาย ระหว่างสุนทรียศาสตร์และมนุษยชาติ เป็นพยานถึงสถานะพิเศษของภาพวาดในชีวิตจิตวิญญาณร่วมสมัย
ผลงาน “นักวิชาการขงจื๊อภาคเหนือ ” โดยศิลปินนามซอน
ภาพถ่าย: เอกสารโดยองค์กรพัฒนาเอกชน คิม คอย
หน้าปกผลงานชิ้นแรก Nho phong ของนักเขียน Nhat Linh ซึ่งตีพิมพ์ในปีพ.ศ. 2469 ได้พิมพ์ภาพของ นักวิชาการขงจื๊อแห่งภาคเหนือขึ้น อย่างสมเกียรติ
ภาพถ่าย: เอกสารโดยองค์กรพัฒนาเอกชน คิม คอย
ภาพวาดนี้เป็นภาพของนายเหงียน ฮุย วัน หรือที่รู้จักกันอีกชื่อหนึ่งว่า นายจวง วัน หรือชื่อเล่นว่า ซือ ดุก หรือชื่อเล่นว่า กาม ถัน ซึ่งเป็นน้องชายของมารดาของจิตรกรนาม ซอน ซึ่งเป็นครูคนแรกที่ให้คำแนะนำแก่นาม ซอนตั้งแต่สมัยเรียนหนังสือ นายซี ดึ๊ก เป็นนักวิชาการขงจื๊อผู้รักชาติซึ่งเข้าร่วมในขบวนการ Dong Kinh Nghia Thuc ซึ่งเป็นขบวนการปฏิวัติโดยผ่านทางวิชาการ และเปิดเผยอุดมการณ์ระดับชาติในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ในภาพเขาสวมผ้าโพกหัวสีขาวไว้อาลัยการสูญเสียประเทศและบ้านของเขา ดวงตาที่สดใส แววตาเข้มแข็งแต่เศร้าสร้อย ราวกับมีความคิดถึงประวัติศาสตร์อยู่ ทำให้ผู้ชมไม่สามารถเฉยได้
หลังจากที่นายซี ดึ๊ก เสียชีวิต ครอบครัวของเขาได้นำภาพวาดดังกล่าวไปวางบนแท่นบูชาบรรพบุรุษ โดยถือว่าภาพวาดดังกล่าวเป็นมรดกอันศักดิ์สิทธิ์ของครอบครัว ไม่เพียงแต่เป็นของที่ระลึกถึงครูหรือญาติเท่านั้น แต่ยังเป็นสัญลักษณ์แห่งจิตวิญญาณและคุณค่าของคำสอนแบบดั้งเดิมอีกด้วย
S ต้องใช้ความระมัดระวัง
เพื่อตอบสนองต่อปฏิกิริยาที่รุนแรงจากครอบครัวของจิตรกร Nam Son บริษัทประมูล Christie's ได้ออกมาตอบสนองอย่างเป็นทางการด้วยจิตวิญญาณที่เป็นกลางและโปร่งใส: "โปรดมั่นใจว่า Christie's จะให้ความสำคัญกับข้อร้องเรียนที่เกี่ยวข้องกับข้อพิพาทเรื่องกรรมสิทธิ์อย่างจริงจังเสมอ... ข้อร้องเรียนของลูกค้าของคุณได้รับการส่งต่อไปยังผู้ฝากขายทันที... เราได้ดำเนินมาตรการที่จำเป็นเพื่อเก็บรักษาผลงานศิลปะและรายได้จากการขายงานไว้จนกว่าข้อพิพาทระหว่างทั้งสองฝ่ายจะได้รับการแก้ไข หรือตามที่ศาลมีคำพิพากษา"
ด้วยเหตุนี้ ผลงาน “ Nhan Nho Xu Bac ” จึงถูก “ระงับการขาย” อยู่ ไม่ได้โอนให้กับผู้ซื้อ และไม่ได้ส่งคืนให้กับผู้ขาย เนื่องจากขาดหลักฐานชัดเจนในการพิสูจน์ความเป็นเจ้าของ การตัดสินใจที่สะท้อนถึงจริยธรรมวิชาชีพและความระมัดระวังที่จำเป็นในโลกแห่งการสะสมที่ซับซ้อนเพิ่มมากขึ้น
ข้อมูลเกี่ยวกับการประมูลภาพวาด “Confucian Scholars of the North” ของ Christie’s Hong Kong ในเทศกาล “20th Century Day Sale”
ภาพถ่าย: เอกสารโดยองค์กรพัฒนาเอกชน คิม คอย
ในด้านกฎหมาย ทายาทมรดกน้ำซอน จะทำงานร่วมกับหน่วยงานท้องถิ่นเพื่อแก้ไขข้อพิพาทตามกฎหมายมรดก ตามบันทึกการประชุมครอบครัว โดยให้แน่ใจว่าสิทธิที่ถูกต้องและคุณค่าทางวัฒนธรรมของงานได้รับการคุ้มครอง
คริสตี้ส์ทำสิ่งที่ถูกต้องด้วยการระงับการซื้อขายระหว่างรอการดำเนินคดีทางกฎหมาย และหวังว่าการดำเนินการนี้จะสร้างบรรทัดฐานเชิงบวกที่ช่วยปกป้องมรดกทางศิลปะของเวียดนามจากความเสี่ยงที่จะสูญหายหรือกระจัดกระจาย
ในบริบทของตลาดศิลปะที่เฟื่องฟู เหตุการณ์นี้ถือเป็นการเตือนใจที่จำเป็นสำหรับนักสะสมทั้งในและต่างประเทศ ความโปร่งใสเกี่ยวกับแหล่งกำเนิดไม่เพียงแต่เป็นปัจจัยทางกฎหมายเท่านั้น แต่ยังเป็นการแสดงความเคารพต่อประวัติศาสตร์และผู้สร้างสรรค์อีกด้วย
ที่มา: https://thanhnien.vn/dong-bang-tac-pham-nha-nho-xu-bac-va-van-de-minh-bach-nguon-goc-tranh-185250419202848685.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)