ภาษาเวียดนามมีคำที่ออกเสียงคล้ายกัน ทำให้เกิดความสับสนในการเขียน ตัวอย่างเช่น หลายๆ คนสับสนว่าควรจะเขียน "dân đá" หรือ "dân đá" ให้เป็นคำสะกดที่ถูกต้องดี

คำนี้มีความหมายถึงความเรียบง่าย ความดิบ และใกล้ชิดกับชีวิตประจำวันของผู้คน
แล้วคุณคิดว่าวิธีการเขียนที่ถูกต้องคืออะไร? โปรดฝากคำตอบของคุณไว้ในส่วนความเห็นด้านล่างนี้
ตอบคำถามที่แล้ว "ว่าง" หรือ "ว่าง"?
คำว่า "Rạnhịi" สะกดผิดและไม่มีความหมายเลย หากคุณเขียนเช่นนั้น โปรดระวังครั้งต่อไปเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด
คำตอบที่ถูกต้องคือ "ฟรี" คำนี้หมายถึง ไม่มีอะไรทำ มีเวลาพักผ่อน และทำสิ่งที่ชอบ
ที่มา: https://vtcnews.vn/dan-da-hay-dan-gia-moi-dung-chinh-ta-ar938268.html
การแสดงความคิดเห็น (0)