Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สถานทูตญี่ปุ่นและ Plan International Japan สนับสนุนการศึกษาความเท่าเทียมทางเพศสำหรับเด็กในพื้นที่ภูเขา

Thời ĐạiThời Đại25/03/2025


เมื่อวันที่ 25 มีนาคม ณ กรุงฮานอย สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นในเวียดนามได้จัดพิธีลงนามสัญญาความช่วยเหลือไม่คืนเงินสำหรับโครงการร่วมกับองค์กรนอกภาครัฐ Plan International Japan โครงการนี้มีชื่อว่า “การปรับปรุงสภาพแวดล้อมการเรียนรู้จากมุมมองความเท่าเทียมทางเพศในโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษาในจังหวัดห่าซางและลายเจา”

โครงการนี้จะดำเนินการเป็นระยะเวลา 3 ปี (ตั้งแต่มีนาคม 2568 ถึงกุมภาพันธ์ 2571) โดยมุ่งหวังที่จะปรับปรุงสภาพการเรียนรู้สำหรับเด็กๆ ในเขตอำเภอเมียววักและเอียนมินห์ (จังหวัดห่าซาง) และเขตซินโฮ (จังหวัดลายโจว) พื้นที่เหล่านี้เป็นพื้นที่ภูเขาซึ่งมีนักเรียนซึ่งเป็นชนกลุ่มน้อยอยู่เป็นจำนวนมาก และมีข้อจำกัดมากมายในด้านสถานศึกษาและการรับรู้เรื่องเพศ

Đại sứ quán Nhật Bản và Plan International Japan hỗ trợ giáo dục bình đẳng giới cho trẻ em vùng cao
พิธีลงนามสัญญาความช่วยเหลือไม่คืนเงินระหว่างสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นในเวียดนามและองค์กรนอกภาครัฐ Plan International Japan (ภาพ: มาย อันห์)

โครงการนี้ซึ่งมีงบประมาณรวมกว่า 250 ล้านเยนญี่ปุ่น (ประมาณ 42,400 ล้านดอง) คาดว่าจะสามารถมอบสภาพแวดล้อมการเรียนรู้ที่เหมาะสมกับความเท่าเทียมทางเพศให้แก่เด็กๆ และเสริมสร้างความรู้ที่ถูกต้องเกี่ยวกับสุขภาพและสิทธิทางการสืบพันธุ์ ในปีแรก (มีนาคม 2568 ถึงกุมภาพันธ์ 2569) โครงการจะดำเนินโดยมีงบประมาณประมาณ 15.7 พันล้านดอง

กิจกรรมหลักของโครงการ ได้แก่ การปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวก เช่น การก่อสร้างและซ่อมแซมหอพัก ห้องตรวจ และมุมการแพทย์ การเสริมสร้างศักยภาพครูและบุคลากรสาธารณสุขในโรงเรียนด้านการศึกษาเพศอย่างครอบคลุม จัดหลักสูตรฝึกอบรมและกิจกรรมการสื่อสารเพื่อสร้างความตระหนักรู้ให้กับนักเรียน ผู้ปกครองและชุมชนเกี่ยวกับความเท่าเทียมทางเพศ สุขภาพสืบพันธุ์ และการป้องกันการปฏิบัติที่เป็นอันตราย เช่น การแต่งงานในวัยเด็กและการตั้งครรภ์ในระยะเริ่มต้น

Đại sứ quán Nhật Bản và Plan International Japan hỗ trợ giáo dục bình đẳng giới cho trẻ em vùng cao
นายอิโตะ นาโอกิ เอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำเวียดนาม (ภาพ: มาย อันห์)

ในพิธีดังกล่าว เอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำเวียดนาม อิโตะ นาโอกิ กล่าวว่า องค์กร Plan International ได้ดำเนินโครงการต่างๆ มากมายในเวียดนาม และได้นำผลลัพธ์เชิงปฏิบัติมาสู่เด็ก ๆ ในพื้นที่ชนกลุ่มน้อย โครงการนี้มุ่งเน้นที่ความเท่าเทียมทางเพศ การช่วยเหลือเด็ก ๆ ปกป้องตนเองและหลีกหนีจากประเพณีอันเลวร้ายที่สืบทอดกันมายาวนาน “ในบริบทที่นักเรียนในพื้นที่ภูเขายังคงเผชิญกับความยากลำบากมากมาย ฉันเชื่อว่านี่จะเป็นรูปแบบการแทรกแซงที่มีประสิทธิภาพขององค์กรพัฒนาเอกชนของญี่ปุ่นในการตอบสนองความต้องการในทางปฏิบัติของชุมชน ฉันคาดหวังว่าโครงการจะดำเนินไปได้อย่างราบรื่นและสร้างผลลัพธ์ที่ดีให้กับเด็กๆ” เอกอัครราชทูตอิโตะ นาโอกิกล่าว

เอกอัครราชทูตยังกล่าวอีกว่า จนถึงขณะนี้ ญี่ปุ่นได้สนับสนุนโครงการความช่วยเหลือที่ไม่สามารถขอคืนได้ผ่านทางองค์กรพัฒนาเอกชน (NGO) รวมทั้งสิ้น 97 โครงการ โดยมีมูลค่าความช่วยเหลือรวมสูงสุดถึง 45,200 ล้านเยน เอกอัครราชทูตยืนยันว่ารัฐบาลญี่ปุ่นจะยังคงสนับสนุนเวียดนามในด้านต่างๆ เช่น การพัฒนาเศรษฐกิจ การลงทุนด้านโครงสร้างพื้นฐาน การพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ และการดูแลกลุ่มเปราะบางในสังคม...

Đại sứ quán Nhật Bản và Plan International Japan hỗ trợ giáo dục bình đẳng giới cho trẻ em vùng cao
คุณยูริเอะ มิซึคามิ ผู้จัดการโครงการ แพลน อินเตอร์เนชั่นแนล ประเทศญี่ปุ่น (ภาพ: มาย อันห์)

นางสาวยูริเอะ มิซึคามิ ผู้จัดการโครงการ แพลน อินเตอร์เนชั่นแนล ประเทศญี่ปุ่น กล่าวว่า นี่เป็นโครงการที่ 4 ที่แพลน อินเตอร์เนชั่นแนล ประเทศญี่ปุ่น ประสานงานกับสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นในเวียดนาม เพื่อดำเนินการในประเทศเวียดนาม โครงการนี้จะถูกนำไปดำเนินการในโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษาจำนวน 26 แห่ง โดยมีเป้าหมายเพื่อเข้าถึงและแบ่งปันความรู้กับนักเรียนประมาณ 10,000 คน ครู ผู้ปกครอง 3,680 คน และเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นประมาณ 100 คน

คุณลักษณะเฉพาะของโครงการคือการส่งเสริมการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันของนักศึกษา โดยเฉพาะนักศึกษาจากกลุ่มชาติพันธุ์น้อย ในกิจกรรมการเรียนรู้ การสื่อสาร และการเสนอนโยบาย เด็ก ๆ จะไม่เพียงแต่ได้รับผลประโยชน์เท่านั้น แต่ยังกลายเป็นผู้สร้างสภาพแวดล้อมการเรียนรู้ที่ดีขึ้น และมีส่วนสนับสนุนในการส่งเสริมการศึกษาเรื่องเพศอย่างครอบคลุมในท้องถิ่นอีกด้วย

“พวกเรามุ่งมั่นที่จะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อดำเนินโครงการนี้ให้มีประสิทธิภาพ และหวังว่าจะได้รับการสนับสนุน การแบ่งปัน และคำแนะนำจากสถานทูตญี่ปุ่นต่อไป เพื่อทำให้ภารกิจนี้สำเร็จลุล่วงไปด้วยวิธีที่ดีที่สุด” นางสาวยูริเอะ มิซึคามิ กล่าว



ที่มา: https://thoidai.com.vn/dai-su-quan-nhat-ban-va-plan-international-japan-ho-tro-giao-duc-binh-dang-gioi-cho-tre-em-vung-cao-211689.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

หน่วยคอมมานโดหญิงซ้อมขบวนแห่ฉลองครบรอบ 50 ปีการรวมชาติ
ภาพรวมพิธีเปิดปีการท่องเที่ยวแห่งชาติ 2025: เว้ เมืองหลวงโบราณ โอกาสใหม่
ฝูงบินเฮลิคอปเตอร์ถือธงชาติบินเหนือพระราชวังเอกราช
คอนเสิร์ตพี่ชายเอาชนะความยากลำบากนับพัน: 'ทะลุหลังคา บินขึ้นไปบนเพดาน และทะลุสวรรค์และโลก'

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์