Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

หนังสือเล่มนี้เชื่อมโยงสองวัฒนธรรม คือเวียดนามและฝรั่งเศส

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/03/2024


เมื่อวันที่ 12 มีนาคม สำนักพิมพ์ Kim Dong ร่วมมือกับสถาบันฝรั่งเศสในเวียดนามจัดโครงการแลกเปลี่ยนและเปิดตัวหนังสือ Living โดยผู้แต่ง Hai Anh ชาวฝรั่งเศสเชื้อสายเวียดนามและศิลปินชาวฝรั่งเศส Pauline Guitton

ชีวิต ก็คือ เรื่องราวของแม่ที่เล่าให้ลูกสาวฟังถึงความทรงจำอันน่าตื่นเต้นตลอดเวลาที่เธออาศัยและทำงานในเขตสงคราม

Cuốn truyện kết nối hai nền văn hóa Việt Nam-Pháp
ปกหนังสือการ์ตูนที่ออกฉายในเวียดนาม (ที่มา: สำนักพิมพ์กิมดอง)

หนังสือเล่มนี้มีไทม์ไลน์ 2 เส้น คือ อดีตและปัจจุบัน และมีตัวละครที่เชื่อมโยงกัน โดยถ่ายทอดภาพของบุคคล 2 คนไปพร้อมๆ กัน ได้แก่ หญิงสาวในความทรงจำของแม่ หญิงสาวที่พยายามปรับตัวและกลมกลืนเข้ากับชีวิตในเขตสงคราม และหญิงสาวสมัยใหม่ที่พยายามเชื่อมโยงกับแม่และอดีต เพื่อทำความเข้าใจเกี่ยวกับแม่และรากเหง้าของเธอให้มากขึ้น

ไทม์ไลน์ในอดีตตั้งอยู่ในสงครามต่อต้านอเมริการะหว่างปีพ.ศ.2512 ถึงพ.ศ.2518

ระหว่างเจ็ดปีที่ใช้ชีวิตอยู่ในเขตสงคราม เด็กหญิงลินห์ (ในความทรงจำของแม่ของเธอ) ได้รู้จักกับทหารปฏิวัติ ซึ่งพาเธอเข้าสู่สงครามต่อต้านเพื่อปลดปล่อยชาติ รวมไปถึงภาพยนตร์ด้วย

เรื่องราวในอดีตในงานไม่ได้เกี่ยวกับการเผชิญหน้าอย่างเข้มข้นแต่เป็นเรื่องราวในช่วงเวลาธรรมดาๆ ในเขตสงคราม

เมื่อมองผ่านเฟรมต่างๆ ในอดีต ผู้อ่านจะพบกับภาพของเด็กสาว หลินห์ พ่อของเธอ และเพื่อนร่วมทีมที่ใช้ชีวิต ทำงาน และสร้างภาพยนตร์อย่างหลงใหลท่ามกลางความอดอยากทุกรูปแบบ ท่ามกลางระเบิดและกระสุนปืนที่ตกลงมา และเสียงคำรามของเครื่องบินบนท้องฟ้า

ความทรงจำอันซาบซึ้งในอดีตของแม่ถูกสอดแทรกเข้าไปในชีวิตปัจจุบันของเธอ โดยถ่ายทอดผ่านมุมมองของลูกสาว

เด็กสาวชื่อลินห์ได้กลายเป็นผู้กำกับร่วมสมัยที่มีชื่อเสียงในเวียดนาม แต่ส่วนใดส่วนหนึ่งภายในตัวเธอยังคงได้รับอิทธิพลจากอดีตอยู่ ประสบการณ์เหล่านั้นมีอิทธิพลอย่างมากต่อชีวิตของเธอและความสัมพันธ์ของเธอกับลูกสาว

เด็กสาวชาวเวียดนามที่เกิดและเติบโตในฝรั่งเศสต้องเผชิญกับความยากลำบากมากมายในการเชื่อมโยงกับแม่ของเธอที่อาศัยอยู่ในช่วงสงคราม และการเชื่อมโยงกับรากเหง้าชาวเวียดนามของเธอ

ผ่านเรื่องราวแต่ละเรื่อง เด็กๆ จะค่อยๆ เข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับแม่ของเขาและอดีตของประเทศชาติของเขา จึงทำให้เกิดความเห็นอกเห็นใจ แบ่งปัน และสร้างสะพานเชื่อมเพื่อลดช่องว่างระหว่างรุ่นและวัฒนธรรม

เรื่องราวปฏิสัมพันธ์ระหว่างแม่และลูกสาวหลายรุ่นในหนังสือเล่มนี้ไม่เพียงแต่มีส่วนช่วยในการสร้างประวัติศาสตร์ของชาติจากมุมมองที่ไม่ค่อยมีใครกล่าวถึงเท่านั้น แต่ยังบรรยายถึงความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนระหว่างแม่และลูกสาว ตลอดจนความปรารถนาที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับรากเหง้าของชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ที่เกิดและเติบโตในต่างแดนอีกด้วย

ผ่านภาพวาดอันสดใสของศิลปินหนุ่มชาวฝรั่งเศสผู้มีความสามารถ หน้าหนังสือได้สรุปความทรงจำทางประวัติศาสตร์ของชาติ ภาพของชาวเวียดนามในช่วงสงครามต่อต้านและปัจจุบัน และความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นของแม่และลูกสองรุ่น การต่อต้าน-สันติภาพ; การผสมผสานทางชาติพันธุ์...

Live เลือกรูปแบบนิยายภาพแบบใหม่และทันสมัย ​​โดยวางจำหน่ายครั้งแรกในฝรั่งเศสเมื่อต้นปี 2023 เพียงเวลาไม่นาน หนังสือเล่มนี้ก็สร้างความประทับใจให้กับผู้อ่านในฝรั่งเศสได้อย่างรวดเร็ว โดยวางจำหน่ายไปแล้วถึง 8,000 เล่ม

ก่อนหน้านี้เมื่อยังเป็นต้นฉบับ หนังสือเล่มนี้ได้รับการสนับสนุนจากกองทุนสนับสนุนการจัดพิมพ์ผลงานดีเลิศเป็นภาษาฝรั่งเศส - La Scam

ในช่วงต้นปี 2024 หนังสือเล่มนี้ชนะรางวัล Prix du Jury oecuménique de la BD 2024 โดยแซงหน้าหนังสือภาพประกอบฝรั่งเศสหลายๆ เล่ม

Olivier Brochet เอกอัครราชทูตฝรั่งเศส ได้แสดงความดีใจในงานเปิดตัวหนังสือที่จัดขึ้นเป็นภาษาเวียดนามที่ประเทศเวียดนาม

เอกอัครราชทูตยืนยันว่านี่เป็นเรื่องราวการสื่อสารระหว่างรุ่นระหว่างแม่และลูกสาว ซึ่งจะช่วยสร้างประวัติศาสตร์ของชาติขึ้นใหม่จากมุมมองที่ไม่ค่อยมีใครกล่าวถึง อีกทั้งแสดงความปรารถนาที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับรากเหง้าของชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ที่เกิดและเติบโตในต่างแดน

ในโครงการแลกเปลี่ยน ผู้กำกับเวียดลินห์ ซึ่งเป็นมารดาของผู้เขียน ยังได้แบ่งปันเรื่องราวช่วงวัยเยาว์ของเธอในช่วงเวลาที่วุ่นวายในเขตต่อต้าน เรื่องราวของชีวิตของคนรุ่นก่อน และเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชีวิตของเด็กเวียดนามรุ่นที่สองในต่างแดน ซึ่งมักจะหันกลับไปมองที่รากเหง้าของตนเองอยู่เสมอ

สำหรับนักเขียน Hai Anh การใช้ภาษาแม่ของเขาและคงสำเนียงเดิมไว้ในการตั้งชื่อนวนิยายในแต่ละหน้ามีความสำคัญอย่างยิ่งเมื่อตีพิมพ์ครั้งแรกในฝรั่งเศส

Cuốn truyện kết nối hai nền văn hóa Việt Nam-Pháp
ผู้เขียน Hai Anh ได้แบ่งปันในงานนี้ (ภาพ : เล อัน)

หนังสือเล่มนี้ยังเป็นการขอบคุณคุณแม่ของเธอด้วย ซึ่งเป็นคนที่เธอชื่นชมและอยากเขียนถึงมาตั้งแต่เด็ก

Hai Anh เล่าว่า “คำว่า “การมีชีวิต” เป็นคำที่ผุดขึ้นมาในใจฉันเมื่อแม่เล่าให้ฉันฟังถึงการผจญภัยอันน่าตื่นเต้นในวัยเด็กของเธอ และถึงแม้ว่าจะเป็นเรื่องราวส่วนบุคคล แต่ฉันก็ตัดสินใจสรุปความทรงจำแต่ละอย่างด้วยคำกริยาภาษาเวียดนาม เพื่อที่ฉันจะได้บันทึกความทรงจำเหล่านั้นไว้ในรูปแบบที่แตกต่างกัน”

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผู้ที่ร่วมโครงการนี้กับผู้เขียนคือศิลปิน Pauline Guitton ซึ่งเป็นเพื่อนสนิทตั้งแต่สมัยเด็ก Pauline Guitton ซึ่งวาดการ์ตูนเวียดนามเล่มแรกของเธอ กล่าวว่าเธอรู้สึกยินดีที่ผลงานของเธอได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี โดยเฉพาะอย่างยิ่งในชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ ด้วยการเริ่มต้นที่ดีครั้งนี้ ทั้งคู่จะร่วมกันดำเนินโครงการใหม่ๆ ต่อไปในอนาคต

ผู้เขียน Hai Anh เกิดในปี 1993 เติบโตในเขตที่ 13 ของกรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส ในครอบครัวที่มีรากเหง้าเป็นชาวเวียดนามมาโดยตลอด เธอมีปริญญาโททางด้าน เศรษฐศาสตร์ วัฒนธรรม และภาพยนตร์ เธอได้รับเกียรติจากนิตยสาร Forbes ให้เป็นหนึ่งในหญิงสาวอายุต่ำกว่า 30 ปี ที่โดดเด่นแห่งเอเชีย ประจำปี 2023



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ติดตามดวงอาทิตย์
มาเที่ยวซาปาเพื่อดื่มด่ำกับโลกของดอกกุหลาบ
สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
พระอาทิตย์ขึ้นสีแดงสดที่ Ngu Chi Son

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์