Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คุณย่าวัย 91 ปี กลั้นน้ำตาไว้ สัญญาว่าจะเดินให้ได้ และพยายามมีชีวิตอยู่เพื่อรอหลานชายกลับจากญี่ปุ่น

Báo Dân tríBáo Dân trí29/03/2024


ล่าสุดคลิปนักศึกษาฝึกงานชายที่ทำงานในญี่ปุ่นเล่าเกี่ยวกับการโทรศัพท์คุยกับคุณยายที่บ้านเกิดของเขาถูกแพร่กระจายไปในโซเชียลมีเดียอย่างกว้างขวาง

วินาทีที่คุณยายผมหงอกไร้ฟันเช็ดน้ำตาและบอกให้หลานชายไปทำงานที่ไกล ก็ได้ทำให้ชาวเน็ตโดยเฉพาะคนที่ไปทำงานต่างประเทศรู้สึกประทับใจ

ยายวัย 91 ปี เช็ดน้ำตา สัญญาว่าจะเดินให้ได้ และพยายามมีชีวิตอยู่เพื่อรอหลานชายกลับจากญี่ปุ่น ( วิดีโอ : NVCC)

ในคลิป หญิงชราถึงกับน้ำตาซึมและระบายความในใจกับหลานชายผ่านหน้าจอโทรศัพท์ หลานชายร้องไห้และเตือนยายให้ดูแลสุขภาพของเธอไว้จนถึงวันที่เขากลับมา

ในระหว่างโทรศัพท์ คนงานชายก็ฟังทุกคำที่เธอพูดอย่างตั้งใจ และพยักหน้าและตอบตกลงเพื่อให้เธอสบายใจ

เพียงไม่กี่ชั่วโมงหลังจากโพสต์คลิปดังกล่าว ก็ได้รับความสนใจอย่างมากจากชุมชนออนไลน์ คลิปนี้มีเนื้อหาเรียบง่ายแต่ทำเอาหลายคนน้ำตาซึม ทุกคนส่งคำอวยพรดี ๆ ให้กับหญิงชรานี้

ถุ้ย เฮือง เล่าถึงสถานการณ์ที่คล้ายคลึงกันอย่างซาบซึ้งใจว่า “ตอนที่ฉันไปญี่ปุ่น คุณยายบอกให้ฉันพยายามอย่างเต็มที่ และอย่าเสียใจหากเธอเสียชีวิต ฉันอยู่ที่ญี่ปุ่นได้ 2 สัปดาห์แล้วตอนที่เธอเสียชีวิต”

“ตอนนี้ฉันอายุ 19 ปีแล้ว และต้องอยู่ไกลบ้าน ทุกครั้งที่โทรกลับบ้านและคุยกับคุณยาย ฉันก็จะคุยได้แค่ 2-3 นาทีเท่านั้น ปีนี้คุณยายอายุ 80 ปีแล้ว คุณยายพูดได้ไม่มากนัก แต่คุณยายมักจะบอกว่าคิดถึงฉันมาก และนั่นทำให้ฉันร้องไห้ ฉันแค่รู้สึกเสียใจที่ไม่มีอะไรจะตอบแทนคุณยายได้เลย” เตี๊ยน อันห์เล่า

นายเหงียน นู ญัต (อายุ 28 ปี จาก จังหวัดเหงะอาน ) เจ้าของคลิปไวรัล เปิดเผยกับนักข่าว แดนตรี ว่า เขาได้ติดตามแม่ของเขาไปอาศัยอยู่กับยายตั้งแต่เขายังเด็ก นอกจากแม่ของเขาแล้ว คุณย่าของเขาคือคนที่ดูแลและอยู่เคียงข้างนัทตลอดวัยเด็กที่ยากลำบากของเขา

“ผมวางแผนจะไปแค่ปีเดียวแล้วค่อยกลับไปหาคุณยาย แต่ตอนนี้ผมกลับเดินเตร่ไปเรื่อยๆ” นัทเผยความในใจ

Bà ngoại 91 tuổi gạt nước mắt, hứa tập đi, cố sống chờ cháu trai ở Nhật về - 1

อันห์ นัท อยู่เคียงข้างคุณยายเสมอในระหว่างที่เธออยู่ในโรงพยาบาล (ภาพ: NVCC)

ในปี 2019 หลังจากเสร็จสิ้นการรับราชการ ทหาร 2 ปี ชายหนุ่มจากเมืองเหงะอานตัดสินใจไปทำงานที่ประเทศญี่ปุ่น จนถึงตอนนี้ หลังจากใช้ชีวิตในต่างประเทศมา 5 ปี นัทตั้งเป้าหมายไว้ว่าจะชำระหนี้ของครอบครัวให้หมด จากนั้นเก็บเงินเพื่อสร้างบ้าน จากนั้นจึงกลับมาพิจารณาเรื่องแต่งงาน

นัทเล่าถึงคุณย่าของเขาว่าคุณยายของเขาไม่ได้ร่ำรวย แต่ความรักที่มีต่อหลาน ๆ นั้นยิ่งใหญ่มาก เธอมักจะประหยัดและสะสมสิ่งที่ดีที่สุดไว้ให้ลูกหลานของเธอเสมอ เธอเก็บทุกอย่างที่อร่อยไว้เพื่อลูกหลานของเธอ

“เธอตัวเล็กและอ่อนโยนมาก ฉันอยู่กับเธอมาตั้งแต่เด็ก คอยอยู่เคียงข้างเธอทั้งวันทั้งคืน เมื่อฉันโตขึ้น ฉันไม่อยากทิ้งเธอไป แต่เพราะชีวิต ฉันจึงต้องออกจากบ้าน ในต่างแดน เธอเป็นแรงผลักดันให้ฉันเอาชนะความยากลำบาก”

ปีนี้เธออายุ 91 ปีแล้ว ยังคงแข็งแรงมาก เธอยังอ่านหนังสือได้ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เธอสารภาพว่าความปรารถนาเดียวของเธอคือการมีหลานสะใภ้ในเร็วๆ นี้ เทศกาลตรุษจีนที่แล้ว ฉันพาแฟนกลับบ้านเพื่อไปพบพ่อแม่ ฉันมีความสุขมาก น่าเสียดายที่ในวันที่ฉันมีความสุข เธอไม่สามารถมาได้เพราะเธอประสบอุบัติเหตุล้ม ขาหัก และต้องเข้าโรงพยาบาล” นัทกล่าว

หลังเทศกาลตรุษจีนต้นเดือนมีนาคม ชายหนุ่มเดินทางกลับประเทศญี่ปุ่นเพื่อทำงานต่อไป ขณะที่ส่งหลานกลับบ้าน คุณย่าก็ร้องไห้

“ทุกครั้งที่เราบอกลากัน เธอจะร้องไห้ แม้ว่าเธอจะอยากเก็บฉันไว้จริงๆ แต่เธอก็เข้าใจและยอมรับว่าฉันต้องเดินทางไปไกลเพื่อดูแลชีวิตในอนาคต ฉันไม่รู้ว่าฉันจะได้เจอเธออีกไหมเมื่อกลับไป ฉันจึงมักอัดคลิปของเธอเอาไว้เป็นความทรงจำ”

เมื่อได้พบกันผ่านหน้าจอโทรศัพท์ คุณย่าและหลานต่างก็เป็นห่วงเป็นใยกัน เธอได้ร้องไห้และบอกว่าเธอจะพยายามเดินอีกครั้งและพยายามที่จะมีชีวิตอยู่ให้นานพอที่จะรอฉันกลับมา ฉันบอกเธอให้ดูแลสุขภาพของเธอ “เธอหูตึงและไม่ค่อยได้ยินอะไรมากนัก แต่เธอยังรู้สึกถึงความรักของหลานได้ เธอจึงร้องไห้” นัทเล่า

เมื่อพูดถึงแผนการในอนาคตของเขา ชายหนุ่มจากเมืองเหงะอานกล่าวว่าเขาจะพยายามทำงานหนักและเก็บออมเงินทุนเพื่อกลับไปหาคุณยายในเร็วๆ นี้ นัทหวังว่าเธอจะยังคงรอจนถึงวันหนึ่งหลานชายของเธอเดินทางกลับมาได้สำเร็จ



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ติดตามดวงอาทิตย์
มาเที่ยวซาปาเพื่อดื่มด่ำกับโลกของดอกกุหลาบ
สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
พระอาทิตย์ขึ้นสีแดงสดที่ Ngu Chi Son

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์