Cultural scholar Hữu Ngọc and American writer Lady Borton have brought us the first series of bilingual handbooks on Vietnamese culture. These books are suitable for Vietnamese studying English and for foreigners studying Vietnamese.
Hữu Ngọc is the author of many books and articles on Vietnamese culture and of A Handbook for Translators of English. Lady Borton is the author of After Sorrow: An American Among the Vietnamese and was a "Contemporary” on VTV3.
Các sách đã xuất bản (Published Titles):
-Tết Nguyên đán (Vietnamese Lunar New Year)
-Phố cổ Hà Nội (Hà Nội's Old Quarter)
-Y học cổ truyền (Traditional Medicine)
-Tết Trung Thu (Mid-Autumn Festival)
-Chèo (Popular Theatre)
-Trầu cau (Betel and Areca)
-Võ dân tộc (Martial Arts)
-Đồ gốm (Ceramics)
-Hội họa Việt Nam hiện đại thuở ban đầu (Early Modern Vietnamese Painting)
-Thi cử Nho giáo (Royal Exams)
-Ẩm thực xứ Huế (Huế Cuisine)
-Phở - Đặc sản Hà Nội (Phở - A Specialty of Hà Nội)
-Áo dài - (áo dài - Women’s Long Dress)
-Tục lệ cưới xin (Wedding Customs)
-Rối nước (Water Puppetry)
-Sài Gòn - Hồ Chí Minh City
-Kiến trúc Pháp ở Hà Nội (Hà Nội: Sifting of French Architecture)
-Cảnh đẹp thiên nhiên Việt Nam (Vietnam’s Natural Beauty)
-Cây tre (Bamboo)
-Lễ hội mùa xuân ở miền Bắc Việt Nam (Spring Festivals in Northern Việt Nam)
-Nghệ thuật tuồng Việt Nam (Vietnamese Classical Opera)
-Hội An
-Chợ Truyền thống (Traditional Markets)
Ngôn ngữ: tiếng Việt-Anh
Khổ sách: 11 x 20cm
Số trang: 120 trang