В 15:00 автобус из Хошимина прибыл в столицу Камбоджи Пномпень. Водитель объявил, что через несколько минут автобус остановится, чтобы высадить пассажиров в районе «Сайгонского моста». Более половины пассажиров немедленно собрали свои вещи и вышли из автобуса.
Вьетнамская душа в Камбодже
Водитель автобуса Ань Ту сказал, что этот мост называется Чба Ом Пау, но камбоджийцы и люди вьетнамского происхождения называют его «Сайгонским мостом». Говорят, что чтобы вернуться во Вьетнам, нужно пройти через этот мост, и, кроме того, в этом месте проживает большая группа вьетнамцев. По словам г-на Ту, в радиусе 5 км от этого моста проживает большинство людей вьетнамского происхождения.
Если бы турист снял это место на видео, не упомянув, что он находится в Камбодже, многие, вероятно, приняли бы его за рынок во Вьетнаме. Поверните налево с проспекта Монивонг, по обеим сторонам улицы расположены десятки закусочных с вывесками типа «Northern Pho», «Bun Rieu», «Western Bun Mam»... Пройдя глубже, вы обнаружите множество кафе и караоке-магазинов, где звучит весенняя музыка.
Люди здесь в основном занимаются бизнесом. С тех пор правительство Камбоджи расчистило территорию площадью более 8 гектаров для открытия ночного рынка и продуктовой улицы. По выходным многие камбоджийцы берут тук-туки, чтобы насладиться вьетнамской едой.
Самым известным заведением на этом фуд-корте считается камбоджийская закусочная г-жи Тран Тхи Хонг (32 года). Такие блюда, как смешанная рисовая бумага, жареный хлеб с солью и чили, жареные кальмары с рыбным соусом... когда-то заставляли молодых камбоджийцев выстраиваться в очередь, чтобы их купить.
Г-жа Ли Тхи Тао и вьетнамские ученики школы Ань Санг
Г-жа Хонг сказала: «Мои родители вьетнамцы, а я родилась в Камбодже. Живя с вьетнамцами с самого детства, я говорю на чистом вьетнамском языке. Теперь, когда меня спрашивают, где мой родной город, я могу ответить только: где-то в 10-м районе Хошимина». Хотя г-жа Хонг уже много лет живет в Камбодже, для нее весь образ жизни и повседневные блюда в ее доме всегда пропитаны вьетнамской культурой, например, рис обязательно подается с рыбным соусом, а в память о предках обязательно присутствует блюдо «бань ит ла гай».
По словам г-жи Хонг, в районе «Сайгонского моста» существуют два разных мира. Вьетнамцы со средним достатком арендуют дома с видом на улицу для ведения бизнеса. Как и люди, проживавшие здесь до 2000 года, когда экономика стабилизировалась, они переехали в центр Пномпеня.
Остальные — бедные семьи, которые раньше жили на реке, а затем переехали на материк, чтобы заработать на жизнь, но были неграмотны или не имели капитала, поэтому им пришлось запереться в глубинке.
Моя жизнь меняется
От главной дороги отходят десятки маленьких переулков, ведущих к домам из фанеры и старых стен из гофрированного железа. Мы остановились у дома г-жи Ли Тхи Киеу (39 лет).
Раньше вся ее семья жила на реке Меконг, занимаясь рыболовством. Рыбные запасы истощились, поэтому вся семья переехала на материк, арендовала здесь землю за 180 000 риелей в год (около 1 миллиона донгов) и зарабатывала на жизнь продажей металлолома.
«Собирать металлолом тяжело, но это нормально. Я слышала, что люди постоянно приезжают и уезжают из этого района. Сначала у нас не было капитала, поэтому мы арендовали землю для строительства временных домов, а через несколько лет ведения бизнеса мы переехали в переднюю часть «Сайгонского моста». Когда мы разбогатеем, мы переедем жить в город», — г-жа. Кью надеется.
Первое поколение вьетнамцев и второе поколение (30 лет и старше) здесь все еще очень неграмотны. Однако дети третьего поколения получают полное образование. Только в этом небольшом районе насчитывается восемь школ, где обучаются вьетнамские дети.
В районе моста Чба Ом Пау проживает много вьетнамцев, поэтому многие называют его «Сайгонским мостом».
Самой особенной является Школа света, открытая двумя вьетнамскими учителями. Г-жа Ли Тхи Тхао рассказала, что цель открытия школы — помочь детям от 4 до 12 лет научиться читать и писать. Большинство из них из бедных семей, каждый ребенок приносит в класс 1000 риелей (более 5500 донгов), чтобы оплатить обучение, платя за каждый день посещения школы.
Эти деньги понадобятся только для того, чтобы помочь двум учителям оплатить электричество и воду, обучение практически бесплатное. «Мы должны любой ценой отправить детей в школу, чтобы изменить их жизнь. У предыдущего поколения была трудная жизнь из-за отсутствия образования», — призналась г-жа Тао.
У самой г-жи Тран Тхи Хонг двое детей, оба ходят во вьетнамскую школу, расположенную более чем в 2 км от дома. Там преподаватели и ученики — вьетнамцы, а учебная программа составлена по камбоджийским учебникам. Дети свободно владеют обоими языками.
Из района «Сайгонский мост» родом много известных вьетнамских детей. Камбоджийцы говорят, что в этой деревне есть несколько очень хороших вьетнамских врачей. Если роды сложные, отправляйтесь в родильный дом доктора Тхань, расположенный прямо у подножия моста; Если у кого-то болит живот или он простужен, ищите доктора Мина у рыночного прилавка...
Местные органы власти содействуют
Г-н Сим Чи, президент Ассоциации кхмеров и вьетнамцев в Камбодже, сказал, что в районе моста Чба Ом Пау проживают тысячи вьетнамцев, чья жизнь в прошлом была трудной из-за отсутствия гражданства или удостоверений личности.
В последние годы правительство Камбоджи поощряло этнических вьетнамцев, проживающих на реке, переезжать на берег и селиться там. Ассоциация совместно с правительством принимающей страны оказала поддержку в натурализации, а также выдаче свидетельств о регистрации иностранца и карт постоянного проживания для иностранцев, подлежащих иммиграции. Г-н Сим Чи сообщил: «Ежегодно проводится множество стипендиальных туров для отличных вьетнамских детей. В большие праздники во Вьетнаме и Камбодже мы часто организуем мероприятия по вручению подарков. Теперь качество жизни сильно изменилось».
Жители района «Сайгонский мост» рассказали, что иногда прямо в бедном районе на берегу реки появляются грузовики, везущие рис и бобовые специи. Люди стекались туда, чтобы получить благословение. Они безоговорочно осознали, что человек, принесший дар, был вьетнамцем, проживавшим здесь некоторое время.
Источник
Комментарий (0)