Уничтожить все временные и ветхие дома, чтобы никто не остался позади в эпоху национального роста.

Việt NamViệt Nam05/10/2024


Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь признал, высоко оценил и с уважением поблагодарил благородные жесты и важный вклад соотечественников и товарищей по всей стране, министерств, отраслей и местных органов власти в это соревновательное движение, имеющее огромное гуманистическое значение. Фото: VGP/Nhat Bac

Программа организована правительством и Президиумом Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, производится Вьетнамским телевидением и транслируется в прямом эфире на канале VTV 1, а также на радио- и телеканалах по всей стране.

В программе также приняли участие члены Политбюро: постоянный член Секретариата Лыонг Куонг; Секретарь Центрального Комитета партии, Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен; Секретарь Центрального Комитета партии, начальник Центрального отдела пропаганды Нгуен Чонг Нгиа; Постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь; Министр национальной обороны генерал Фан Ван Зян; Министр общественной безопасности старший генерал-лейтенант Лыонг Там Куанг; Члены Центрального Комитета партии, заместители премьер-министра, заместители председателя Национальной Ассамблеи, руководители центральных министерств и отраслей, провинций и городов центрального подчинения, руководители ряда корпораций, генеральных компаний, предприятий, филантропы...

8-я конференция Центрального Комитета КПК 13-го созыва приняла Постановление № 42-NQ/TW от 24 января 2023 года о продолжении инноваций и повышении качества социальной политики в целях удовлетворения потребностей национального строительства и обороны в новый период; Директива Секретариата № 34-CT/TW от 24 мая 2024 года об усилении руководства партии в развитии социального жилья в новых условиях поставила цель «полной ликвидации временного и ветхого жилья для бедных домохозяйств, домохозяйств, находящихся на грани бедности, а также лиц, пострадавших от стихийных бедствий и изменения климата» к 2030 году.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 2.
Председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен выступает на церемонии – Фото: VGP/Nhat Bac

Реализуя политику партии, 13 апреля премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Центрального совета по соревнованию и вознаграждению, запустил движение по соревнованию «Объединим усилия для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране к 2025 году», стремясь достичь цели на 5 лет раньше резолюции партии.

Движение активно поддержали и активно реализовали Вьетнамский Отечественный Фронт, министерства, отделения, местные органы власти, предприятия и отдельные лица. Благодаря различным формам поддержки на сегодняшний день многие новые дома соответствуют «трем жестким» стандартам: жесткий фундамент, жесткий каркас - стены, жесткая крыша, срок службы дома 20 лет и более/достроен.

В рамках этой программы представители министерств, местных органов власти, предприятий и благотворители оказали финансовую поддержку неблагополучным населенным пунктам. По данным Оргкомитета, общая сумма собранных средств к концу программы составила 5 932 млрд донгов , из которых 3 287 млрд донгов было собрано в ходе программы, а 61 населенный пункт собрал 2 645 млрд донгов .

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 3.
Министр труда, инвалидов войны и социальных дел Дао Нгок Зунг заявил, что за последние годы было построено и отремонтировано более 1,7 миллиона домов для бедных и людей, находящихся в трудной жизненной ситуации. Фото: VGP/Nhat Bac

Выступая на программе, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что в 2025 году исполняется 95 лет со дня основания Коммунистической партии Индокитая (ныне Коммунистическая партия Вьетнама); 50 лет освобождения Юга и воссоединения страны; 80-летие основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам; 135-летие со дня рождения президента Хо Ши Мина, великого национального героя, всемирной культурной знаменитости; провести партийные съезды всех уровней в преддверии XIV Всероссийского партийного съезда.

У наших людей есть поговорка: «Усесть и сделать карьеру». Политика и руководящие принципы партии и государства предельно ясны: не жертвовать справедливостью, социальным прогрессом, социальной безопасностью и окружающей средой ради достижения лишь роста; как сделать жизнь людей все более и более благополучной и счастливой

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 4.
Министр общественной безопасности Лыонг Там Куанг представляет средства Министерства общественной безопасности для поддержки населенных пунктов в ликвидации временных и ветхих домов – Фото: VGP/Nhat Bac

Претворяя в жизнь основные политические установки партии и выводы народа, в ознаменование важных событий нашей страны в 2025 году 13 апреля 2024 года в уезде Дабак провинции Хоабинь премьер-министр совместно с товарищем До Ван Чиеном, председателем Центрального комитета Вьетнамского Отечественного фронта, запустили общенациональное движение под названием «Вся страна объединяется для ликвидации временных и ветхих домов» в 2025 году.

Движение очень соответствует реальной ситуации в стране, и сразу же после своего запуска оно было с энтузиазмом поддержано всей страной и людьми как внутри страны, так и за рубежом, принеся практические результаты бедным слоям населения.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 5.
Министр национальной обороны Фан Ван Джанг представил средства от Министерства национальной обороны и оборонных предприятий для поддержки населенных пунктов в ликвидации временных и ветхих домов - Фото: VGP/Nhat Bac

От имени руководителей партии и государства премьер-министр признал, высоко оценил и искренне поблагодарил благородные жесты и важный вклад соотечественников и товарищей по всей стране, министерствам, отраслям и на местах в это соревновательное движение, имеющее огромное гуманистическое значение.

Премьер-министр подчеркнул, что с настоящего момента и до конца 2025 года осталось всего около 450 дней и ночей, чтобы завершить задачу по ликвидации всех временных и ветхих домов; Объем работы огромен, и он требует от нас большей решимости, если мы полны решимости, больших усилий, если мы пытаемся, больших усилий, если мы пытаемся, и большей эффективности, если мы эффективны.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 6.
Представители министерств, местных органов власти, предприятий и благотворителей вручили средства для поддержки населенных пунктов, находящихся в затруднительном положении. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр призвал всю политическую систему, соотечественников, товарищей и бизнес-сообщество по всей стране продолжать объединяться, объединять усилия и быть едиными, ускоряться и совершать дальнейшие прорывы с национальным чувством, соотечественником и духом «взаимной любви и привязанности», «у кого есть что-то, помогает, у кого есть имущество, у кого есть заслуги, помогает заслуги, у кого много, помогает много, у кого мало, помогает мало», чтобы реализовать великую политику партии, которая заключается в том, чтобы никого не оставлять позади в эпоху национального развития, чтобы быстро завершить цель ликвидации всех временных и ветхих домов для соотечественников, особенно соотечественников в отдаленных районах, районах проживания этнических меньшинств, приграничных районах и на островах.

В то же время премьер-министр отметил, что в ходе реализации необходимо усилить контроль и надзор для предотвращения коррупции и негатива при реализации данного движения.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 7.
Представители министерств, местных органов власти, предприятий и благотворителей вручили средства для поддержки населенных пунктов, находящихся в затруднительном положении. Фото: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 8.
Представители министерств, местных органов власти, предприятий и благотворителей вручили средства для поддержки населенных пунктов, находящихся в затруднительном положении. Фото: VGP/Nhat Bac

Министр труда, инвалидов войны и социальных дел Дао Нгок Зунг сообщил, что за последние годы было построено и отремонтировано более 1,7 миллиона домов для бедных и людей, находящихся в трудной жизненной ситуации. На сегодняшний день, по данным обследования, в стране насчитывается около 400 тысяч временных домов, ветхих домов, не обеспечивающих «3 hard» или некачественных.

Реализуя инициативу, начатую премьер-министром, в настоящее время мы проводим 450-дневную и ночную пиковую кампанию по ликвидации временных и ветхих домов в 2025 году с целью выполнения всех трех основных задач: (i) Поддержка жилья для достойных людей, испытывающих жилищные трудности (осталось около 200 000 домов), за счет государственного бюджета; (ii) жилищная поддержка малоимущих слоев населения и национальных меньшинств в рамках национальных целевых программ (осталось около 88 тыс. домов); (iii) Ликвидировать временные и ветхие дома для людей, не входящих в две указанные выше группы поддержки (включая 153 881 временных и ветхих домов бедных и почти бедных домохозяйств с минимальной стоимостью около 6 500 млрд донгов).

Для завершения этой работы Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов предлагает новые методы и подходы, тем самым способствуя развитию духа самостоятельности населенных пунктов, разделяя населенные пункты на 4 группы, развитая экономическая группа возьмет на себя ответственность; Местные группы, испытывающие трудности, и бедные группы будут иметь механизмы для мобилизации ресурсов и оказания соответствующей поддержки.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 9.
Премьер-министр призвал всю политическую систему, соотечественников, товарищей и бизнес-сообщество по всей стране продолжать объединять усилия, объединять усилия и быть единодушными, ускорять и совершать дальнейшие прорывы для скорейшего достижения цели ликвидации всех временных и ветхих домов для наших соотечественников - Фото: VGP/Nhat Bac

В то же время предложить компетентным органам разрешить использовать 5% экономии регулярных расходов в 2024 году из местных и центрального бюджетов, а также обобществленные ресурсы для реализации как назначения, так и адресного распределения целевых показателей поддержки с тем, чтобы у населенных пунктов были условия для поддержки других населенных пунктов; мобилизовать и поручить министерствам, агентствам, банкам и предприятиям оказывать прямую поддержку неблагополучным и бедным населенным пунктам.

Наряду с этим, мобилизуя совместные усилия, консенсус и участие всей политической системы, бизнес-сообщества и людей, широко распространяя их во всем обществе и общине.

По словам министра, ликвидация временных и ветхих домов является одной из прорывных и революционных задач, крупной политикой особой важности и глубокой гуманности в духе резолюции № 42 Центрального Комитета, стремящейся к тому, чтобы Вьетнам стал страной-пионером в социальной политике ООН и достойной и устойчивой занятости. Это исторически значимое и важное время для реализации этой программы, яркое свидетельство превосходства социализма, демонстрирующее дух соотечественников и благородную человечность вьетнамского народа.

Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-xoa-het-nha-tam-nha-dot-nat-de-khong-ai-bi-bo-lai-phia-sau-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc-381224.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Индонезия дала 7 пушечных выстрелов в честь генерального секретаря То Лама и его супруги.
Полюбуйтесь новейшим оборудованием и бронетехникой, представленной Министерством общественной безопасности на улицах Ханоя.
«Туннель: Солнце во тьме»: первый революционный фильм без государственного финансирования
Тысячи людей в Хошимине ждут своей очереди на линию метро 1 в день ее открытия.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт