Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пересечение океана в Труонг Са

VietnamPlusVietnamPlus28/02/2024

4.jpg

На палубе корабля 561 (бригада 955, военно-морской регион 4) в ветреном Восточном море журналист Луу Куанг Пхо (редактор газеты Thanh Nien) признался: «В ночь на 30-е Тэта почти 30 лет назад звонок по сети VSAT (префикс 099) с пожеланием счастливого Нового года прямо в канун Нового года от г-на Тран Динь Така, в то время командующего островом Труонг Са, так меня удивил, что я подавился. Много лет спустя, пока г-н Так не скончался из-за тяжелой болезни, каждый год г-н Так звонил мне прямо по случаю Тэта».

Несомненно, именно поэтому г-н Фо, а также его коллеги со всей страны ехали в этом поезде в Чыонгса с полной любовью...

2.jpg

В первый раз в 1996 году журналист Луу Куанг Фо отправился в Чыонгса на танкере HQ-936, который сейчас передан Военно-морской академии.

«Солнце, дождь, волны и ветер заставляли корабль сильно качаться, пропеллеры иногда вращались в воздухе. Все болели, но у нас всегда был горячий рис и сладкий суп вовремя. На корабле было так много пассажиров, что офицерам и солдатам пришлось эвакуироваться на палубу, чтобы освободить место», — вспоминает г-н Фо.

В то время на островах архипелага Спратли почти не было деревьев. Чтобы выращивать овощи, солдатам острова приходилось сажать их в высокие глиняные горшки и смазывать дно оружейной смазкой, чтобы мыши не забрались туда, поскольку мышей там было очень много. Однако здесь рабочей группе по-прежнему предлагалось есть овощи, и им даже давали редкую на острове пресную воду.

Во время своей командировки г-н Фо сделал много фотографий солдат острова. Прибыв в Нячанг, он распечатал его и отправил на остров, чтобы мистер Так передал его своим братьям...

5.jpg

Эта «первоначальная» привязанность, а также ежегодные новогодние звонки г-на Така из бурного моря в священный момент неба и земли, стали мотивацией, побудившей журналиста Лу Куанг Фо совершить еще три деловые поездки в Чыонгса. И сегодня у меня была возможность поехать с ним, так что, хотя я был только на корабле, я смог «впитать» любовь Чыонг Са.

Как и я, журналист Чыонг Суан Кань с радио и телестанции Даклак имеет мечту и желание поехать в Чыонг Са. Примечательно то, что он живет и работает в Буонметхуоте, стране кофе.

7.jpg

«Бренд кофе Buon Me распространился по всему миру, так почему бы моему родному кофейному фирменному напитку не стать одним из любимых напитков офицеров и солдат в Чыонг Са? Я не только осуществил свою мечту стать журналистом, но и привез в эту поездку 60 кг кофе, собранного у спонсоров в качестве подарков для солдат, расквартированных на архипелаге Чыонг Са», — поделился г-н Кань. Несмотря на то, что он страдал морской болезнью, его глаза все еще светились счастьем, его радость, казалось, удвоилась во время этой поездки.

С того момента, как я провожал рабочую группу в военном порту, а затем во время путешествия по волнам, я все еще замечал «старого солдата», который всегда тихо носил с собой камеру и работал как профессиональный оператор.

Когда меня спросили, я узнал, что это редактор Та Нгок Хай, работающий на радио- и телестанции Бинь Динь! «Я всю жизнь был журналистом, мне очень нравится этот опыт, но у меня не было возможности поехать в Труонгса. В 2009 году я был в списке желающих поехать, но внезапно заболел, и мне пришлось остаться. После этого я больше не регистрировался, потому что хотел дать возможность поехать в Труонгса моим коллегам. Январь 2024 года — подходящее время для выхода на пенсию, я думал, что пропущу свою встречу в Труонгса, но дата моего выхода на пенсию была отложена на три месяца согласно моему партийному послужному списку, поэтому мое агентство создало для меня условия, чтобы я мог поехать в Труонгса в этот раз», — с волнением поделился г-н Хай.

Я рад вашей радости и надеюсь, что когда мы выйдем на пенсию, у всех нас, журналистов, будет достаточно здоровья и энтузиазма для нашей работы, как у г-на Хай!

3.jpg

Истории о нашей «судьбе» с Чыонг Са помогли нам преодолеть, казалось бы, бесконечную морскую болезнь.

После 254 морских миль и более 30 часов испытаний волнами и штормовым морем, вызванными сезоном муссонов в конце года, посреди океана показался остров Чыонгша — центр архипелага Чыонгша, вызвав у всех нас бурю эмоций.

Командующий острова Труонгса, председатель Народного комитета города Труонгса подполковник Тран Куанг Фу выстроил офицеров, солдат и людей и помахал нам рукой, приветствуя нас.

Несмотря на то, что мы встретились впервые, мы все были вьетнамцами, стоящими на священной земле Отечества. Все пожали друг другу руки и почувствовали близость и привязанность, словно кровные родственники.

Первое, что нужно сделать, ступив на остров, — это воскурить благовония в память о героических мучениках в Мемориале героев-мучеников Труонг Са.

Журналист Нгуен Зуй Туан из газеты Ha Giang Newspaper поделился: «Работая много раз у подножия флагштока Лунг Ку, самой северной точки Отечества, сегодня я еще более горд и тронут, стоя перед Памятником героическим мученикам в бескрайнем море Отечества. Будь то в суровых горах Ха Зянга или в штормовом Чыонг Са, мы можем чувствовать любовь к нашей родине и стране, всегда пронизывающую наши души. Везде есть наша родина, построенная и взращенная из крови и костей многих предыдущих поколений!»

Остров — дом, море — родина. На архипелаге Труонгса можно посетить следующие места: Мемориал мучеников Труонгса, Мемориальный дом дяди Хо и пагоды, все из которых являются духовными «вехами», помогающими делегации почувствовать, что они возвращаются к своим «истокам» на родину.

8.jpg

Журналист Транг Доан из журнала Song Lam Magazine был тронут: «Посреди океана мне все же удалось навестить любимого дядю Хо, отца нации, великого сына Нге Ана. Эмоции были такими трогательными, как будто я находился в любимой деревне Сен!»

Я слушал, как волны Чыонг Са разбиваются о набережную, как морской бриз шелестит в рядах деревьев фонгба. Шум волн и ветра остается неизменным на протяжении тысяч лет. Я вдруг вспомнил слова покойного музыканта Хонг Данга: «Море снова поет песни о любви, море рассказывает истории о родине. Каждая любовь, каждая жизнь». В песне любви к морю многие члены рабочей группы нашли своих земляков, офицеров, солдат и жителей Нхана на острове. Они разговаривают друг с другом на родном языке, с любовью к своей родине, вплетенной в любовь к своему Отечеству, посреди этого священного моря и острова./.

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Когда общественный туризм становится новым ритмом жизни в лагуне Тамзянг
Достопримечательности Ниньбиня, которые нельзя пропустить
Странствия в облаках Далата
Деревни на горном хребте Труонг Сон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт