Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин выразил свою радость и поздравил товарища То Лама с избранием на должность Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама и Президента Социалистической Республики Вьетнам.
Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин еще раз выразил глубокие соболезнования в связи с кончиной Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга; высоко оценили большой и важный вклад покойного Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в дело вьетнамской революции и вьетнамо-китайские отношения, а также развитие социализма в мире.
Товарищ Си Цзиньпин выразил уверенность в том, что партия и государство Вьетнам продолжат наследовать наследие покойного Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, достигнув еще больших новых успехов в деле инноваций и социалистического строительства.
Вьетнам является приоритетным направлением внешней политики Китая.
Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин подчеркнул, что первый государственный визит в Китай, который также является первым зарубежным визитом генерального секретаря и президента То Лама в качестве главы партии и государства Вьетнам, имеет большое значение, демонстрируя высокое уважение и высший приоритет двух партий и двух стран для вьетнамско-китайских отношений.
Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин подтвердил, что Вьетнам является приоритетным направлением внешней политики Китая; поддержать Вьетнам в его стремлении к выживанию под руководством партии и содействии делу строительства социализма.
Генеральный секретарь и президент То Лам с уважением поблагодарил Генерального секретаря и президента Си Цзиньпина, лидеров и народ Китая за их внимательный, уважительный, теплый и дружеский прием, глубоко демонстрирующий «товарищеские и братские» отношения между двумя партиями и двумя странами; искренне благодарим Генерального секретаря и Председателя Си Цзиньпина за поздравления товарища То Лама с избранием на новую должность и надеемся, что вместе с Генеральным секретарем и Председателем Си Цзиньпином и высшим руководством партии и государства Китая мы продолжим укреплять традицию дружбы, объединим усилия для продвижения всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, а также Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение.
Подчеркивая важное значение визита, Генеральный секретарь и президент То Лам подтвердил, что Вьетнам всегда придает большое значение и отдает приоритет дружественным добрососедским отношениям, всеобъемлющему стратегическому сотрудничеству и партнерству, а также Сообществу общего будущего с Китаем, имеющему стратегическое значение; подтвердили стремление присоединиться к Генеральному секретарю и Председателю Си Цзиньпину, а также высшим китайским руководителям в деле наследования и развития давней традиции дружбы между двумя партиями и двумя странами, направляя вьетнамско-китайские отношения на новый этап все более стабильного, устойчивого и долгосрочного развития.
В теплой и дружественной атмосфере оба лидера обсудили положение каждой партии и страны, а также отношения между двумя партиями и странами.
Генеральный секретарь и президент То Лам поздравил партию, государство и народ Китая с великими и важными достижениями, которых они добились под «основным» руководством Генерального секретаря и президента Си Цзиньпина за 10 лет «новой эры», особенно с XX съезда и по настоящее время. Примечательно, что была успешно и в срок реализована «первая 100-летняя» цель комплексного построения общества благосостояния, а также выполнены все более 300 реформаторских мероприятий, предложенных на 3-й конференции Центрального Комитета 18-го созыва 10 лет назад. Генеральный секретарь и президент То Лам также выразил уверенность в деле построения социализма с китайской спецификой, процветающем развитии Китая, содействии миру, стабильности и развитию в регионе и мире.
Генеральный секретарь и президент То Лам проинформировал Генерального секретаря и президента Си Цзиньпина о текущей ситуации во Вьетнаме, особенно о социально-экономическом развитии, партийном строительстве, политической системе, борьбе с коррупцией и негативом, национальной обороне и безопасности, а также о деятельности в сфере иностранных дел; В то же время он подчеркнул, что Вьетнам будет продвигать дух «самостоятельности, уверенности в себе, самостоятельности, самоусиления и национальной гордости» для успешной реализации резолюции 13-го съезда Национальной партии, а также для подготовки и успешной организации 14-го съезда Национальной партии.
Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин поздравили партию, государство и народ Вьетнама с достижениями за последнее время; Я верю, что под руководством Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама партия, государство и народ Вьетнама добьются еще больших успехов в деле инноваций и строительства социализма, успешно реализуя цель стать развитой страной с доходом выше среднего к 2030 году и развитой страной с высоким доходом к 2045 году, как определено XIII Национальным съездом Коммунистической партии Вьетнама.
Рассказывая о серии значимых мероприятий на первой остановке в городе Гуанчжоу провинции Гуандун, генеральный секретарь и президент То Лам подчеркнул, что визит состоялся по случаю 100-летия отъезда президента Хо Ши Мина после 13 лет поиска пути спасения страны в Гуанчжоу для политической, идеологической и организационной подготовки к вьетнамской революции, а также 79-й годовщины Августовской революции, что демонстрирует уважение вьетнамской партии и государства к ценной координации и поддержке Китая вьетнамской революции в исторические периоды. Генеральный секретарь и президент Си Цзиньпин подчеркнули, что славные годы президента Хо Ши Мина создали «тесные вьетнамско-китайские отношения, как товарищей, так и братьев».
Продолжайте продвигать девиз «16 слов», дух «4 товаров».
Что касается отношений между двумя партиями и двумя странами, генеральные секретари и президенты двух стран выразили свою радость тем, что, особенно после двух исторических визитов высших руководителей двух партий в 2022 и 2023 годах, двусторонние отношения сохранили позитивную динамику развития, достигнув многих ярких моментов в правильном направлении «еще 6», включая: более высокое политическое доверие, более существенное сотрудничество в области обороны и безопасности, более глубокое существенное сотрудничество, более прочную социальную основу, более тесную многостороннюю координацию и лучший контроль и разрешение разногласий.
Подчеркивая это в контексте сложных и непредсказуемых событий в мире и регионе, Генеральный секретарь и президент То Лам подтвердил, что Вьетнам последовательно проводит внешнюю политику независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, диверсификации и многосторонности внешних отношений, а также непреклонную оборонную политику «четырех нет». Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин решительно подтвердили, что Китай продолжает проводить политику дружбы с Вьетнамом, всегда считая Вьетнам приоритетным направлением и стратегическим выбором в своей внешней политике в отношении соседей.
Лидеры двух стран провели углубленное обсуждение основных направлений по укреплению доверия, укреплению дружбы, повышению эффективности содержательного сотрудничества во всех областях, поддержанию мира и стабильности на море, а также дальнейшему развитию вьетнамско-китайских отношений здоровым, стабильным и устойчивым образом в соответствии с девизом «16 слов» и духом «4 товаров».
Два товарища, Генеральный секретарь и Президент, достигли высокого консенсуса по вопросам укрепления политического доверия, поддержания регулярных обменов и контактов между высокопоставленными лидерами двух партий и двух стран; придаем значение стратегической ориентирующей роли партийного канала для двусторонних отношений между двумя странами в целом; Продолжать углублять теоретическое сотрудничество посредством таких механизмов, как теоретический семинар между двумя Сторонами, оперативно обмениваться последними теоретическими и практическими достижениями каждой Стороны и каждой страны, имеющими практическое значение и способствующими делу каждой Стороны и каждой страны.
Лидеры двух стран подчеркнули важность укрепления и развития областей содержательного сотрудничества. Соответственно, обе стороны договорились продолжать укреплять сотрудничество в сфере безопасности и обороны, содействовать экономическому, торговому и инвестиционному сотрудничеству, включая содействие соединению «двух коридоров, одного пояса» с «Одним поясом и одним путем», усиление связи железнодорожной и автодорожной инфраструктуры, усиление сотрудничества в цепочке поставок, экономическое сотрудничество между приграничными провинциями и расширение обменов по реформированию государственных предприятий.
Генеральный секретарь и президент То Лам предложили обеим сторонам укрепить сотрудничество в строительстве крупных, весьма символичных проектов, которые соответствуют политическому доверию и демонстрируют уровень развития Китая, а также передовую науку и технологии; Предложить Китаю поддержать льготные кредиты, передачу технологий, поддержку обучения кадров, качественные инвестиции в ключевые проекты транспортной инфраструктуры Вьетнама и укрепить инвестиционное сотрудничество в областях, где у Китая есть много преимуществ, таких как зеленая экономика и цифровая экономика. Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин подтвердили, что Китай готов увеличить импорт вьетнамской сельскохозяйственной продукции и расширить офисы по содействию торговле в Китае; Китай содействует доступу высококачественной сельскохозяйственной продукции Вьетнама на китайский рынок.
Подчеркнув, что две страны с нетерпением ждут празднования 75-й годовщины установления дипломатических отношений в 2025 году, генеральные секретари и президенты двух стран согласились с необходимостью дальнейшего укрепления обменов между людьми, содействия взаимопониманию и дружбе между народами двух стран, особенно молодым поколением; договорились объявить 2025 год «Годом гуманитарного обмена между Вьетнамом и Китаем».
Откровенное обсуждение международных проблем
Генеральные секретари и президенты двух стран провели углубленное обсуждение многих международных и региональных вопросов, представляющих взаимный интерес, подчеркнув важность координации и взаимной поддержки на многосторонних форумах и международных механизмах на основе законных интересов двух стран и активного содействия общим интересам международного сообщества.
Что касается морских вопросов, то стороны провели искренний и откровенный обмен мнениями, договорившись эффективно реализовывать достигнутые на высоком уровне общие договоренности и прилагать усилия для лучшего контроля и разрешения разногласий. Генеральный секретарь и президент То Лам предложил обеим сторонам уважать законные интересы друг друга, разрешать разногласия мирными средствами, соблюдать Устав Организации Объединенных Наций и международное право, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982); серьезно и в полном объеме выполнять ДОК и содействовать существенному и эффективному Кодексу поведения в соответствии с международным правом и Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года.
От имени партии и государства Вьетнама Генеральный секретарь и президент То Лам с уважением приглашает Генерального секретаря и председателя Си Цзиньпина вскоре снова посетить Вьетнам. Генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин искренне поблагодарили и с радостью приняли приглашение.
* По завершении переговоров генеральный секретарь и президент То Лам и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин стали свидетелями подписания ведомствами, министерствами, отраслевыми структурами и местными органами власти двух стран документов о сотрудничестве в ходе визита в области сотрудничества партийных школ, импорта и экспорта сельскохозяйственной продукции, радио и телевидения, прессы и коммуникаций, здравоохранения, инфраструктуры, торговли и экономики, промышленности, банковского дела и т. д.
* Затем Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин почтительно пригласил Генерального секретаря и председателя То Лама присоединиться к нему на чаепитии. Это особая форма контактов, сформировавшаяся и поддерживаемая в ходе многочисленных визитов на высоком уровне в последние годы между высшими руководителями двух партий и двух стран, демонстрирующая уважение и дух «товарищества и братства» между руководителями двух партий и двух стран. В радостной, теплой и дружественной атмосфере два генеральных секретаря и президента обсудили традицию дружбы между двумя партиями и двумя странами; дружеский обмен мнениями о культуре чая в обычаях и практиках каждой страны; проанализировали общие взгляды, достигнутые в ходе переговоров, и подчеркнули важность дальнейшего развития двусторонних отношений на новом уровне.
Источник: https://kinhtedothi.vn/viet-nam-trung-quoc-trao-doi-dinh-huong-hop-tac-cung-co-huu-nghi.html
Комментарий (0)