Вьетнам окажет Си Цзиньпину особый прием

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/12/2023


Вьетнам придает большое значение визиту Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина

Перед визитом во Вьетнам Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина 12-13 декабря посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май в ответ на сообщения прессы заявил, что это третий визит г-на Си Цзиньпина во Вьетнам в качестве главы партии и государства Китая, который проходит в подходящее время, когда две страны отмечают 15-ю годовщину создания Всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, продолжая обмены на высоком уровне между двумя сторонами и двумя странами с момента исторического визита в Китай Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в октябре 2022 года.

Việt Nam sẽ dành cho ông Tập Cận Bình tiếp đón đặc biệt - Ảnh 1.

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин в Доме народных собраний в Пекине в октябре 2022 года.

«Это демонстрирует важность китайской партии и государства и лично генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина для вьетнамско-китайских отношений», — подтвердил г-н Май.

Продолжая традицию дружбы и обычаев двух сторон, посол Фам Сао Май заявил, что партия, государство и народ Вьетнама придают большое значение этому визиту и окажут генеральному секретарю и председателю КНР Си Цзиньпину особый, дружеский и товарищеский прием.

В последнее время состоялось много обменов и контактов на высоком уровне. Президент Во Ван Тхыонг, премьер-министр Фам Минь Чинь и постоянный член Секретариата Чыонг Тхи Май совершили в этом году ряд визитов и рабочих поездок в Китай.

Посол Фам Сао Май подтвердил, что за прошедшее время благодаря совместным усилиям обеих сторон Вьетнамско-китайское всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество в целом продолжало сохранять стабильную динамику развития, достигнув многих важных результатов. В частности, с начала этого года, после того как Китай оптимизировал свою политику профилактики COVID-19, прямое сотрудничество и обмены между двумя странами были официально восстановлены и достигли многих позитивных результатов.

Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество между Вьетнамом и Китаем будет активно развиваться в ближайшее время.

Экономическое и торговое сотрудничество продолжает оставаться ярким пятном в двусторонних отношениях. В условиях сокращения объемов торговли между Китаем и его партнерами Вьетнам является одним из немногих партнеров, сохранивших стабильную торговлю с Китаем. Двусторонний товарооборот между Вьетнамом и Китаем за первые 10 месяцев года достиг 139,2 млрд долларов США (по данным китайской таможни, он достиг 185 млрд долларов США).

Việt Nam sẽ dành cho ông Tập Cận Bình tiếp đón đặc biệt - Ảnh 2.

Посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май

Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама и вторым по величине экспортным рынком; Между тем, Вьетнам является крупнейшим торговым партнером Китая в АСЕАН и восьмым по величине партнером Китая в мире. Что касается инвестиций, то за первые 11 месяцев 2023 года Китай инвестировал во Вьетнам 3,06 млрд долларов США, что составило 18,7% от общего объема вновь лицензированного иностранного инвестиционного капитала, заняв 4-е место, но лидируя по количеству новых инвестиционных проектов во Вьетнаме (22,1%). Обе стороны также активно координировали свои действия с целью постепенного устранения и решения остающихся проблем в ряде предыдущих проектов экономического сотрудничества.

Сотрудничество в других областях, таких как туризм, культура и образование, продолжало развиваться. Китай фактически восстанавливает коммерческие рейсы с Вьетнамом; В настоящее время между двумя странами осуществляется более 200 рейсов в неделю; За первые 11 месяцев 2023 года Вьетнам посетили 1,5 миллиона китайских туристов; Китай возобновил выдачу виз вьетнамским студентам и рабочим, возвращающимся в Китай.

Сухопутная граница между Вьетнамом и Китаем остается мирной и стабильной. Обе стороны тесно координируют работу по реализации правовых документов на сухопутной границе Вьетнама и Китая, укреплению безопасности и управления в приграничных районах; Тесная координация и правильное решение возникающих вопросов на основе трех правовых документов по сухопутным границам.

Что касается морских вопросов, то обе стороны достигли общего понимания относительно надлежащего регулирования разногласий, поддержания мира и стабильности на море в соответствии с международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС), а также активного продвижения механизмов переговоров по морским вопросам, полного и эффективного осуществления Декларации о поведении сторон в Восточном море (DOC) и стремления к созданию содержательного, эффективного и действенного Кодекса поведения в Восточном море (COC).

Кроме того, обе стороны также активно координируют свои действия на многосторонних форумах в целях содействия миру, стабильности и сотрудничеству в регионе и мире, продвижения центральной роли АСЕАН, соблюдения Устава Организации Объединенных Наций и международного права.

Посол Фам Сао Май подтвердил, что в контексте нынешнего позитивного развития отношений между двумя странами государственный визит во Вьетнам Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина, безусловно, придаст новый импульс углублению и развитию всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства между Вьетнамом и Китаем, создав основу для всех уровней и секторов обеих сторон для активного углубления и расширения сотрудничества, принося практическую пользу обеим сторонам, двум странам и двум народам.

«На основе преимуществ, потенциалов, потребностей и существующих двусторонних отношений, благодаря решимости и совместным усилиям двух сторон, двух стран и двух народов, вьетнамско-китайское всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество будут активно развиваться в ближайшее время на благо двух народов, ради мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе и мире», - прокомментировал посол Фам Сао Май.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Люк Йен, скрытый зеленый бриллиант
Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт