Реликтовый памятник Хиен Луонг-Бен Хай, расположенный в коммунах Винь Тхань, Виньзянг, Виньшон, городе Куа Тунг, районе Винь Линь и коммуне Чунг Хай, район Гио Линь, провинция Куангчи. Каждый раз, когда упоминается мост Хиен Луонг, люди по обе стороны Винь Линь-Зио Линь в провинции Куангчи не могут не чувствовать ностальгии и волнения, вспоминая завораживающие строки того времени: «У Хиен Луонга два ручья/Люди на той стороне, но их сердца на этой стороне».
![]() |
Каждый момент на реке Хиен Луонг наполнен эмоциями. |
Стихи содержат чувства Куангчи, а также чувства целой нации, которой пришлось пережить раздел страны. Мост Хиен Луонг теперь является одновременно исторической реликвией и символом стремления к миру, воли к объединению страны и национальной гордости, которая всегда живет в сердце каждого вьетнамца.
![]() |
Оживленная атмосфера перед Днем национального воссоединения |
В разгар болезненных и разобщенных лет, в 1957 году, унылым днем музыкант Хоанг Хиеп написал песню «Cau ho ben bo Hien Luong», выражающую бесконечную тоску южной матери по своему сыну, который собрался на севере, преданное послание жены своему мужу и неизменную любовь пары, разлученной войной.
![]() |
Гордо реет красный флаг с желтой звездой. |
Простые слова: «О, лодка, о, лодка, помнишь ли ты причал?/Причал всегда ждет лодку?» или «Я говорю тебе: всегда храни свою клятву/Сквозь шторм храни свое сердце твердым» стали причалом, вехой веры, символом тесной связи и непрекращающегося стремления к объединению.
![]() |
Люди со всей страны приезжают сюда, чтобы почтить память исторических лет. |
Потребовалось 21 год длительной войны сопротивления, с бесчисленными потерями и жертвами товарищей, соотечественников и народа, чтобы наша страна вновь обрела независимость и объединила страну весной 1975 года. В настоящее время реликвия Хиен Луонг-Бен Хай стала привлекательным туристическим объектом, наполненным глубокими культурными и историческими ценностями.
Оставив неизгладимый след в борьбе за независимость и национальное объединение, реликвии вносят значительный вклад в воспитание патриотических традиций, укрепление национальной гордости и повышение осведомленности о суверенитете, независимости и территориальной целостности для нынешнего и будущих поколений.
![]() |
Оба банка разделили радость единства. |
Признавая эту важную ценность, 9 декабря 2013 года премьер-министр подписал Решение № 2383/QD-TTg, присвоившее исторической реликвии Хиен Лыонг-Бен Хай статус особой национальной реликвии.
На протяжении всей истории нашей страны были реки, несущие с собой столько боли, тоски и печали. Река Бен Хай и мост Хиен Луонг в узком центральном районе несут на себе шрамы той эпохи. Граница проходит там, где «Север возводит курганы, Юг возводит валы», эти два региона находятся всего в шаге друг от друга, но им придется томительно ждать дня воссоединения.
Длина моста Хиен Луонг составляет 183,65 м, ширина — 5,50 м, ширина проезжей части — 3,20 м. Строительство началось в 2001 году и было открыто в 2008 году (мост был разрушен американскими бомбами в 1967 году). Чтобы сохранить историческую реликвию, мост был восстановлен по проекту железного моста, построенного французами в 1952 году.
![]() |
Величественный национальный флагшток в стремлении к миру. |
На территории реликвии также находится отреставрированный комплексный дом — дом на сваях с четырьмя крышами и фасадом, выходящим на национальное шоссе 1А. Флагшток Хиен Луонг (башня флага Хиен Луонг) состоит из платформы и флагштока. Постамент — это общий архитектурный блок, возведенный выше уровня земли памятника. Флагшток имеет общую высоту 28 м и изготовлен из 6 стальных труб, соединенных между собой.
Кроме того, на территории святыни имеется система громкоговорителей, а на южном берегу построен выставочный дом «17-я параллель и стремление к объединению», включающий приемную (со статуей президента Хо Ши Мина и барельефом позади) и выставочный зал. В этом пространстве хранятся 53 документа и артефакта, непосредственно связанных с борьбой нашей армии и народа на берегах реки Хиен Луонг-Бен Хай во время войны сопротивления против США за спасение страны.
![]() |
Многие туристы мечтают хоть раз прогуляться по мосту Хиен Луонг — важной реликвии национальной истории. |
Группа памятников «Стремление к объединению» расположена на южном берегу реки Бенхай, к востоку от национального шоссе 1А, площадью 2700 м2 и состоит из двух частей: постамента, боковая часть которого представляет собой рельефную панель, собранную из множества каменных блоков разных размеров; Памятник представляет собой изображение южной матери и ее сына, выполненное из зеленого камня, выражающее стойкую веру южного народа в завтрашнюю победу и национальное воссоединение.
![]() |
Река Бен Хай нежна и поэтична по сравнению с военными реликвиями. |
Вдоль святилища Хиен Луонг-Бен Хай расположено множество паромных причалов. Паромный терминал Куатунг (паромный терминал А) расположен на территории площадью 187,6 м2, окруженной системой ограждений. Памятник изображает лодки, преодолевающие штормы для перевозки кадров и солдат через реку.
Паром Тунг Луат (паром B) курсировал по 150-метровому участку реки на северном берегу реки Хиен Луонг в деревне Тунг Луат, коммуна Виньзянг. Памятник изображает лодки, несущиеся вперед, бросающие вызов всем опасностям и вражеским бомбам, каждую ночь доставляющие грузы и солдат на поле боя, чтобы сражаться с американцами. Кроме того, сохранились только следы парома Луй, который больше не используется; Паромные терминалы Тхыонг Донг и Дык Дык...
![]() |
В лучах солнечного света поздней весны и раннего лета пейзаж оживает. |
По данным совета по управлению реликвией, помимо консервации и реставрации, здесь ежегодно 30 апреля проводится Национальный фестиваль воссоединения. Это уникальный революционный фестиваль, присущий только историческому месту Хиен Луонг-Бен Хай, имеющий содержательное и сакральное содержание и творческие формы, отвечающий задачам воспитания революционных традиций, привлечения туристов и содействия социально-экономическому развитию местности.
![]() |
Многие туристы проделали большой путь на мотоцикле, чтобы своими глазами увидеть красоту реки Хиенлыонг-Бенхай. |
Писатель Сюань Дук (бывший солдат 270-го полка, подразделения, защищавшего границу во время войны с США ради спасения страны) в своей панегирике, прочитанной на первом Национальном фестивале воссоединения в 2000 году, однажды эмоционально написал: «Приношу рубашку к реке, чтобы постирать, рубашка изношена, но сердце все еще чисто/Приношу сеть на причал, чтобы высохнуть, сеть сухая, но глаза пропитаны кровью/Любовь в листьях, песня на причале Хиен Луонг...»
Относительно прототипа женщины, «несущей свою одежду к реке, чтобы постирать», писатель Сюань Дык однажды поделился, что это был образ госпожи Чан Тхи Динь. Писательница слышала, как многие жители деревни говорили, что ее дом находится довольно далеко от реки Бен Хай, но каждый день она под предлогом похода к реке постирать одежду могла смотреть на северный берег, где ее муж, вооруженный полицейский, стоял на страже на северном берегу моста Хиен Луонг.
Источник: https://nhandan.vn/ve-dep-thanh-binh-cua-doi-bo-hien-luong-ben-hai-post871305.html
Комментарий (0)