Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Выставка «Японские куклы» и «Диалог с живописью укиё-э» в Хойане

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc27/07/2024


Исполняет: Дюк Хоанг | 27.07.2024

(Отечество) - Выставки «Японские куклы» и «Диалог с картинами укиё-э», организованные Народным комитетом города Хойан (Куангнам) в сотрудничестве с Японским центром культурного обмена во Вьетнаме, привносят уникальные краски сочетания дыхания прошлого с эстетикой и вдохновением времени для создания творческих произведений.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 1.

В 2024 году исполняется 20 лет со дня проведения культурного обмена между Хойаном и Японией; Город Хойан (провинция Куангнам) в сотрудничестве с местными властями, организациями и частными лицами в Японии представил жителям и туристам ряд новых и уникальных мероприятий, которые пройдут с 2 по 4 августа в ознаменование этого знаменательного события.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 2.

Цикл мероприятий откроет выставка «Японские куклы» в Японском культурно-выставочном доме (ул. Нгуен Тхи Минь Кхай, д. 06) и выставка «Диалог с живописью укиё-э» в доме № 39 по улице Нгуен Тхай Хок; Организатор: Народный комитет города Хойан совместно с Японским фондом Центра культурного обмена во Вьетнаме; привнесет уникальные краски сочетания дыхания прошлого с эстетикой и современными вдохновениями для создания творческих работ.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 3.

Став культурным элементом Страны восходящего солнца, куклы представляют собой привычный образ и давно присутствуют в историческом процессе Японии. Согласно японским представлениям, куклы символизируют удачу, мир и счастье.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 4.
Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 5.

Традиционные японские куклы бывают разных цветов, стилей и делятся на множество типов в зависимости от различных социальных целей.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 6.

Каждое кукольное творение — это эмоциональное и интеллектуальное произведение искусства, выражающее жизненную философию и мировоззрение художника.

Проходя через множество различных этапов, с мастерством и скрупулезностью мастера вдыхали жизнь в работу, чтобы создать уникальную красоту для каждой куклы; Поэтому все эти модели кукол имеют высокую художественную и творческую ценность.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 8.

На этой выставке в Хойане представлено 29 традиционных кукол: от кукол в роскошных костюмах до простых деревянных кукол кокеши, несущих в себе чистую красоту дерева.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 9.

Эта коллекция не только подчеркивает выдающиеся аспекты японской культуры, но и демонстрирует красоту души и духа нации.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 10.

27 июля выставку посетило большое количество людей и туристов...

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 11.
Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 12.

Выставка «Диалог с картинами укиё-э» (ул. Нгуен Тхай Хок, 39) — это глоток свежего воздуха творчества, основанного на вдохновении из давних традиций. Это история творческого потока, который распространяется, соединяется в другом пространстве, через страны, и культура «общается» с культурой.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 13.

Молодые талантливые вьетнамские художники глубоко исследовали и гармонично соединили традиционную вьетнамскую культуру со знаменитой японской гравюрой на дереве укиё-э. Из идей известных вьетнамских художественных материалов, таких как бумага до, лак, шелк... в сочетании с основополагающими ценностями в творчестве, а также японским духом знаменитого жанра росписи по дереву, были созданы уникальные творения, несущие в себе дыхание времени, индивидуальные творения, основанные на вдохновении из японской культуры.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 14.

Благодаря выставке Хойан в очередной раз подтверждается как земля культурного сближения, место, которое привлекает экспертов, художников и творцов, чтобы поселиться, жить и творить. Отсюда творческий источник всегда сохраняется и продолжается на этой земле.

Triển lãm “Búp bê Nhật Bản” và “Đối thoại với dòng tranh Ukiyo-e” tại Hội An - Ảnh 15.

Выставки «Японские куклы» и «Диалог с живописью укиё-э» станут пространством сближения творческой квинтэссенции и гармонии вьетнамского и японского национальных духа. Там традиционные ценности и творческая культура будут бесконечно распространяться и широко распространяться по всему миру. За пределами обычных узких объяснений творчество безгранично, а традиционная культура каждой нации является пьедесталом, движущей силой для возвышения и расцвета других ценностей.



Источник: https://toquoc.vn/trien-lam-bup-be-nhat-ban-va-doi-thoai-voi-dong-tranh-ukiyo-e-tai-hoi-an-20240727124010534.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Многие пляжи Фантхьета усеяны воздушными змеями, что впечатляет туристов.
Российский военный парад: «Абсолютно кинематографические» ракурсы, которые ошеломили зрителей
Посмотрите впечатляющее выступление российских истребителей на праздновании 80-летия Дня Победы
Кук Фыонг в сезон бабочек – когда старый лес превращается в волшебную страну

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт