Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Развертывание проекта «Преобразование горных коммун района Тан Лак в туристические зоны провинциального уровня к 2030 году с перспективой до 2050 года» в 2024 году

Việt NamViệt Nam18/03/2024

В целях усиления государственного управления; ориентация на создание конкретных туристических продуктов; Подготовка, поддержка и развитие кадрового потенциала сферы туризма. Создать благоприятные условия для организаций, предприятий и инвесторов для исследования, изучения возможностей и сотрудничества в инвестировании в развитие туризма в высокогорных коммунах района Тан Лак. Содействовать проведению информационных, рекламных, инвестиционных мероприятий, призывать отечественные и зарубежные экономические секторы к участию в инвестициях и развитии туристического сектора. Использование имеющихся ресурсов в высокогорных коммунах района Тан Лак для создания уникальных туристических продуктов, связанных с управлением и защитой ресурсов, с целью развития устойчивых туристических зон и увеличения доходов людей. 14 марта 2024 года Рабочая группа по реализации резолюции № 13-NQ/TU Постоянного комитета провинциальной партии выпустила План № 68/KH-BCĐ по реализации проекта «Превращение горных коммун района Тан Лак в туристические зоны провинциального уровня к 2030 году с перспективой до 2050 года» в 2024 году.
Департамент культуры, спорта и туризма провинции изучает и готовится к реализации проекта по инвестированию в систему освещения в пещере и пешеходный маршрут к пещере Нам Сон для обслуживания туристов в высокогорных коммунах района Тан Лак.

Конкретные цели на 2024 год: создание зональных записей и определение границ на топографической карте туристических зон провинциального уровня в высокогорных коммунах округа Тан Лак; Постановка задачи по созданию Генерального плана масштаба 1/5000 для строительства функциональной зоны высокогорного туризма района Тан Лак до 2045 года. Продолжение строительства межкоммунальной транспортной инфраструктуры, дорог, соединяющих туристические места, реставрация реликвий и создание туристических продуктов; Телекоммуникационная инфраструктура, электросети, чистая вода для обслуживания определенных туристических направлений; установить знаки, пояснения и объявления о туристических достопримечательностях; Построить новый общественный туристический объект (примерно с 3-5 предприятиями по проживанию в семье, предоставляющими около 50-100 мест; продолжить строительство и расширение предприятий по проживанию в семье на строящихся туристических объектах. Обучать и развивать человеческие ресурсы для туризма в горных коммунах; создать рабочие места для примерно 60-85 работников, из которых около 30 являются прямыми работниками. Создать условия для обеспечения безопасности, порядка, социальной защиты и защиты окружающей среды: опубликовать номера телефонов и адреса организаций и лиц, управляющих туристическими объектами; иметь форму своевременного получения и обработки отзывов и рекомендаций от туристов; построить общественные туалеты для туристических объектов. Принять меры по сбору и очистке отходов и бытовых сточных вод для туристических объектов; обеспечить условия для предотвращения и тушения пожаров в соответствии с правилами.

Задачи и решения включают в себя: Инновации в мышлении, повышение осведомленности о развитии туризма ; Разработать конкретные механизмы и политику для поощрения и привлечения всех секторов экономики к участию в инвестировании в развитие туризма в горных коммунах района Тан Лак; упростить административные процедуры для инвесторов с целью быстрой реализации проектов развития туризма с утвержденной инвестиционной политикой; Распределить приоритеты ресурсов из провинциальных и местных бюджетов, интегрировать национальные целевые программы для инвестиций в развитие инфраструктуры; иметь политику и механизмы, поощряющие и поддерживающие участие людей в горных общинах района Тан Лак в развитии туризма; создать условия для получения населением льготных кредитов в банках для целей туристического бизнеса; Поддержка продвижения, консультирования по обмену опытом, ознакомительных поездок и обучения навыкам туризма для местного сообщества; Вспомогательное оборудование и сооружения для людей, занимающихся проживанием в семьях в местах образцового туризма. Сосредоточение внимания на мобилизации ресурсов, интеграции источников капитала для инвестирования в развитие инфраструктуры и технических объектов, обслуживающих туризм; разработка продукта , продвижение на рынке, туризм; развитие человеческих ресурсов в сфере туризма; защищать ресурсы, окружающую среду, обеспечивать национальную оборону и безопасность.

Народный комитет провинции поручил Департаменту культуры, спорта и туризма осуществлять государственное управление туризмом в целях развития туристической деятельности в горных коммунах района Тан Лак; Интегрировать поставленные задачи с планом реализации годовой программы развития туризма и задачами отрасли и Провинциального руководящего комитета по туризму. Активно предлагать ресурсы из национальных целевых программ, поддерживать строительство ряда объектов для модельного туризма в высокогорных коммунах района Тан Лак. Поддержка изысканий маршрутов и точек для создания туристических продуктов; Планируется соединить туристические маршруты и места в трех высокогорных коммунах округа Тан Лак с населенными пунктами внутри и за пределами провинции. Координировать действия с Народным комитетом района Тан Лак с целью поддержки художественных коллективов в целях восстановления и развития народного исполнительского искусства с целью обеспечения уникальности, привлекательности и выражения прекрасной культурной самобытности этнической группы мыонг; поддержать некоторые основные пункты обслуживания туристических достопримечательностей.

Народный комитет района Танлак рекомендует Рабочей группе организовать программу по проверке и обзору задач Рабочей группы, организовать конференцию для обзора и подведения итогов реализации плана на 2024 год; Сообщать и рекомендовать компетентным органам содержание, которое необходимо скорректировать и дополнить в ходе реализации Проекта ; Взаимодействие с департаментами и филиалами с целью усиления контроля, проверки и надзора за инвестиционной деятельностью в сфере туристических проектов; оперативно выявлять, рассматривать или информировать компетентные органы о необходимости рассмотрения случаев нарушения закона. Взять на себя ведущую роль в координации деятельности с департаментами, филиалами и предприятиями внутри и за пределами провинции для проведения обследований телекоммуникационной инфраструктуры, инфраструктуры электроснабжения, чистой воды и т. д.; предложить источники капитала для выполнения задач Проекта; профориентация, профессиональная подготовка сельских работников; Рассмотрение и разработка планов земельного фонда, планов землепользования и аренды земли для реализации проектов развития туризма в горных коммунах; Разработать профиль зонирования для определения границ на топографической карте провинциальной туристической зоны; провинциальное планирование туризма; Провести обследование, сориентировать, построить несколько объектов для модельного туристического объекта . Усиление мобилизации и интеграции ресурсов Национальной целевой программы для реализации плана; Модернизировать некоторые межобщинные и междеревенские дороги, а также дороги, соединяющие их с туристическими достопримечательностями; инвестировать в создание системы знаков и указателей туристических объектов; Поддерживать ряд художественных коллективов, создавать клубы для развития народного исполнительского искусства в целях туризма и организовывать культурные, спортивные и туристические фестивали в горных коммунах для стимулирования туризма. Руководить и координировать работу с соответствующими департаментами и отделениями с целью предложения конкретных политик и механизмов для поощрения и привлечения всех секторов экономики к участию в инвестировании в развитие туризма; продвигать и представлять местный потенциал и сильные стороны; Предоставлять консультационную поддержку, учебные поездки или вспомогательное оборудование и сооружения для людей, занимающихся туристическим бизнесом в туристических объектах образцовых сообществ . Продолжать пропагандистскую работу по повышению у людей чувства ответственности за развитие туризма в горных коммунах; Активно сохранять и продвигать прекрасные традиционные культурные ценности этнической группы мыонг с целью создания продуктов для обслуживания туристов ; защищать природные ресурсы, защищать окружающую среду для устойчивого развития; Укреплять лесонасаждение, управление лесами, защиту и развитие, посадку деревьев, посадку цветов (в первую очередь персиковых деревьев) для создания привлекательных ландшафтов, выражающих уникальную идентичность вдоль маршрутов, достопримечательностей и туристических объектов; Обеспечивать безопасность, оборону, защиту туристов, предотвращение и тушение пожаров в соответствии с установленными правилами . Соответствующие департаменты, филиалы и агентства должны активно реализовывать содержание предлагаемого плана с учетом своих функций и задач.

Нгуен Хай

источник


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт