Департамент строительства будет руководить и координировать свою деятельность с департаментами и отделениями: провинциальной полицией, здравоохранением, наукой и технологиями, образованием и обучением, народными комитетами районов, поселков, городов и соответствующими подразделениями для строгого выполнения указаний премьер-министра в официальном депеше № 39/CD-TTg от 17 апреля 2025 года, провинциального народного комитета в плане № 122/KH-UBND от 15 января 2025 года и связанных с ними документов по обеспечению безопасности дорожного движения для удовлетворения потребностей людей в поездках в праздничный период с 30 апреля по 1 мая и в пик туристического наплыва летом 2025 года, чтобы обеспечить соответствие фактической ситуации в данной местности.
Взять на себя ведущую роль в координации действий с провинциальной полицией, народными комитетами районов, поселков, городов и соответствующими подразделениями, рассмотреть и дать рекомендации провинциальному народному комитету по оперативному руководству, обеспечению транспортной деятельности, защите транспортной инфраструктуры и коридоров безопасности дорожного движения в праздничные дни с 30 апреля по 1 мая и в пик туристического наплыва летом 2025 года, а также призвать соответствующие подразделения обобщить и доложить о результатах реализации Национальному комитету по безопасности дорожного движения и провинциальному народному комитету в соответствии с правилами.
Провинциальное полицейское управление будет осуществлять руководство и координировать свою деятельность с Департаментом строительства, Народными комитетами районов, поселков, городов и соответствующими подразделениями для организации пиковых периодов патрулирования, проверки и строгого пресечения нарушений безопасности дорожного движения в соответствии с правилами.
Предложить газете «Ха Нам» усилить пропаганду, распространение информации, правовое образование, повысить осведомленность, сознательность и навыки участия людей в дорожном движении.
Департаменты, филиалы, народные комитеты районов, поселков, городов и соответствующие подразделения в соответствии со своими функциями и задачами тесно координируют свою деятельность с Департаментом строительства для эффективной реализации вышеуказанного содержания; Отчет о результатах внедрения представить в Департамент строительства для обобщения в установленном порядке.
ПВ
Источник: https://baohanam.com.vn/kinh-te/giao-thong-xay-dung/trien-khai-cong-dien-cua-thu-tuong-chinh-phu-ve-bao-dam-ttatgtadip-nghi-le-30-4-01-5-va-cao-diem-du-lich-he-2025-158296.html
Комментарий (0)