Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Летний лагерь во Вьетнаме: молодые вьетнамцы, живущие за рубежом, хотят лучше понять культуру и лучше говорить по-вьетнамски

Việt NamViệt Nam17/07/2024


Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng, chủ nhiệm Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài (giữa) và các đại biểu chụp ảnh lưu niệm cùng kiều bào thanh niên tại lễ khai mạc Trại hè Việt Nam năm 2024, tổ chức vào tối 16-7 tại Bảo tàng Lịch sử quân sự, Hà Nội - Ảnh: DANH KHANG

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг, председатель Государственного комитета по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом (в центре), и делегаты фотографируются на память с вьетнамской молодежью, проживающей за рубежом, на церемонии открытия Вьетнамского летнего лагеря 2024 года, которая состоялась вечером 16 июля в Военно-историческом музее Ханоя. Фото: ДАН ХАНГ

Летний лагерь во Вьетнаме — ежегодное мероприятие, организуемое Государственным комитетом по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом (Министерство иностранных дел) с 2003 года с целью создания условий для молодого поколения вьетнамцев, проживающих за рубежом, со всего мира, чтобы вернуться в страну и узнать о традициях, культуре и истории нации, а также обменяться опытом и укрепить солидарность.

Тема мероприятия этого года — «Страна, полная радости» — приурочена к празднованию 70-летия Победы при Дьенбьенфу, 70-летию освобождения столицы, 80-летию основания Социалистической Республики Вьетнам, 50-летию освобождения Юга и национального воссоединения. Таким образом, летний лагерь во Вьетнаме 2024 года стартует в столице Ханое и завершится в Хошимине.

Церемония открытия летнего лагеря во Вьетнаме состоялась вечером 16 июля. Впервые церемония открытия прошла у подножия Ханойской флагштока, на территории Музея военной истории Вьетнама.

Путешествие по трём регионам страны

В прохладной погоде столицы, в яркой атмосфере и молодой энергии молодые вьетнамцы, проживающие за рубежом, с гордостью держали флаги Вьетнама и принимающей страны, по очереди выходя на сцену, чтобы представиться делегатам, присутствовавшим на программе.

Выступая на церемонии открытия, заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг, председатель Государственного комитета по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, приветствовала молодых вьетнамцев, проживающих за рубежом, которые вернулись для участия в летнем лагере во Вьетнаме 2024 года.

« У людей есть предки, как у деревьев есть корни, как у рек есть истоки. Это драгоценная традиция поколений вьетнамского народа, независимо от того, где они живут на этой земле», — поделилась г-жа Ханг.

Trong khuôn khổ Trại hè Việt Nam năm 2024, các bạn trẻ kiều bào sẽ tham quan Bảo tàng Hoàng Sa, giao lưu với học viên của Học viện Hải quân tỉnh Khánh Hòa, thăm Trung tâm Quốc tế khoa học và giáo dục liên ngành của GS Trần Thanh Vân (Việt kiều Pháp, nhà khoa học nghiên cứu về lý thuyết vật lý nguyên tử), thăm Bảo tàng Mỹ thuật của bà Cecile Le Pham (Việt kiều Pháp), những tấm gương kiều bào thành đạt và đầu tư về Việt Nam - Ảnh: DANH KHANG

В рамках летнего лагеря во Вьетнаме 2024 года вьетнамская молодежь, проживающая за рубежом, посетит музей Хоангса, пообщается со студентами Военно-морской академии Кханьхоа, посетит Международный центр междисциплинарной науки и образования профессора Чан Тхань Вана (вьетнамка, проживающая во Франции, ученый, исследующий теорию атомной физики), посетит Музей изящных искусств г-жи Сесиль Ле Фам (вьетнамка, проживающая во Франции), успешные примеры вьетнамцев, проживающих за рубежом, и инвесторов во Вьетнаме - Фото: ДАН ХАНГ

В этом году программа позволит вьетнамской молодежи, проживающей за рубежом, посетить множество живописных мест, исторических и культурных реликвий в трех регионах страны: Северном, Центральном и Южном. На каждой остановке вы будете приобретать все больше знаний, чтобы еще больше любить свою родину и страну, обогащая свой культурный капитал.

«Вы также не должны забывать проводить время, общаясь друг с другом, учась, налаживая связи, живя в солидарности и любви, верные двум словам «соотечественники». Особенно вы должны говорить по-вьетнамски», — посоветовала г-жа Ханг.

Заместитель министра Ле Тхи Тху Ханг надеется, что благодаря мероприятиям летнего лагеря вьетнамская молодежь за рубежом будет развивать патриотизм, национальную гордость и самоуважение, поддерживать тесные связи со своей родиной и страной, а также работать вместе с местной молодежью над созданием сильного Вьетнама, имеющего свое место и роль в регионе и мире.

Надеюсь узнать больше об истории, культуре, лучше говорить по-вьетнамски.

Выступая от имени 120 молодых вьетнамцев, проживающих за рубежом, Нгуен Кхуэ Ан (16 лет, вьетнамка, проживающая за рубежом в Великобритании) выразила гордость за участие в летнем вьетнамском лагере 2024 года.

«Лично я очень интересуюсь языком и культурой. Я участвовала во многих программах культурного обмена и сотрудничества со многими странами, изучая новые языки. Однако нет ничего более замечательного, чем общаться с друзьями со всего мира, но при этом разделять одно и то же любимое вьетнамское происхождение, о котором всегда упоминали наши родители и бабушки с дедушками», — смело поделилась Кхуэ Ан на вьетнамском языке, хотя ее акцент был немного жестким.

Bạn Nguyễn Khuê An, kiều bào từ Anh, đại diện 120 kiều bào trẻ phát biểu. Bạn chia sẻ ý tưởng xây dựng mạng lưới Trại hè Việt Nam toàn cầu để cùng nhau thực hiện các hoạt động cộng đồng hướng về Việt Nam, giúp đỡ cộng đồng người Việt trên thế giới, nhất là thế hệ trẻ - Ảnh: DANH KHANG

Выступил Нгуен Кхуэ Ан, вьетнамец из Великобритании, представляющий 120 молодых вьетнамцев, проживающих за рубежом. Вы поделились идеей создания глобальной сети вьетнамских летних лагерей для проведения общественных мероприятий во Вьетнаме, помогая вьетнамскому сообществу по всему миру, особенно молодому поколению. Фото: ДАН ХАНГ

Кхуэ Ан надеется, что впечатления от двухнедельного путешествия по многим провинциям и городам страны станут основой для понимания современного Вьетнама, который стремительно развивается, но не забывает о трудностях и победах прошлого.

В беседе с Tuoi Tre Online в кулуарах мероприятия Кхуэ Ан сказала, что ее самым большим желанием при посещении программы было больше узнать о вьетнамской культуре и лучше говорить по-вьетнамски.

Тринь Динь Джиа Бао (19 лет, вьетнамец, проживающий в Сингапуре) очень взволнован, поскольку в программу входит посещение многих мест, которые у него не было возможности посетить во время предыдущих визитов во Вьетнам.

Молодые вьетнамцы, живущие за рубежом, также демонстрируют свою любовь к истории и имеют много друзей, разделяющих эту страсть. Поэтому, вернувшись в Сингапур, Джиа Бао поделится с друзьями своими впечатлениями от пребывания на родине, тем самым распространяя образ Вьетнама в принимающей стране.

Các bạn trẻ kiều bào Việt Nam tại Lào tự tin trình diễn bài hát bằng tiếng Việt - Ảnh: DANH KHANG

Молодые вьетнамские эмигранты в Лаосе уверенно исполняют песни на вьетнамском языке – Фото: ДАН ХАНГ

Các bạn trẻ kiều bào từ Belarus khuấy động không khí với tiết mục nhảy đặc sắc - Ảnh: DANH KHANG

Молодые вьетнамцы из Беларуси оживляют атмосферу особым танцевальным представлением – Фото: ДАН ХАНГ

Niềm vui ánh lên trong mắt kiều bào trẻ. Các bạn đang hào hứng chờ đợi 2 tuần khám phá quê hương Việt Nam phía trước - Ảnh: DANH KHANG

Радость светится в глазах молодых вьетнамцев, живущих за рубежом. Вы с нетерпением ждете предстоящих двух недель исследования вашей родины, Вьетнама. Фото: ДАН ХАНГ

Ca sĩ, diễn viên Quang Anh góp vui cho chương trình và chào đón các bạn trẻ về dự Trại hè Việt Nam - Ảnh: DANH KHANG

Певец и актер Куанг Ань внес свой вклад в программу и приветствовал молодых людей в летнем лагере во Вьетнаме – Фото: ДАН ХАНГ

Những tràng pháo tay và sự cổ vũ của kiều bào trẻ từ dưới khán đài như tiếp thêm sức mạnh và sự tự tin cho những người bạn mới quen. Trại hè Việt Nam sẽ là kỷ niệm đẹp trong ký ức của các bạn trẻ Việt Nam trên khắp thế giới - Ảnh: DANH KHANG

Аплодисменты и крики поддержки со стороны молодых вьетнамцев, проживающих за рубежом, казалось, придали новым друзьям сил и уверенности. Летний лагерь во Вьетнаме останется прекрасным воспоминанием в памяти вьетнамской молодежи по всему миру. Фото: ДАН ХАНГ


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вид на пляжный город Нячанг сверху
Пункт регистрации ветряной электростанции Ea H'leo, Даклак, вызвал бурю в Интернете
Фотографии Вьетнама «Bling Bling» после 50 лет национального воссоединения
Более 1000 женщин в аозайских костюмах принимают участие в параде и формируют карту Вьетнама на озере Хоан Кием.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт