По данным Кремля, после завершения государственного визита во Вьетнам президент России Владимир Путин направил благодарственное письмо генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу и президенту То Ламу.

«Уважаемый Генеральный секретарь и Президент, от всего сердца хотел бы поблагодарить Вас за теплый прием и незабываемое гостеприимство, оказанное мне и российской делегации во время нашего государственного визита во Вьетнам. Поездка в вашу страну оставила у меня самые лучшие впечатления», — говорится в письме.

Президент Путин подчеркнул, что обмен мнениями с высокопоставленными вьетнамскими лидерами был по-настоящему конструктивным и эффективным.

Российский лидер выразил уверенность, что реализация достигнутых двусторонних договоренностей будет способствовать дальнейшему укреплению всеобъемлющего стратегического партнерства между Москвой и Ханоем.

«Рассчитываю на продолжение активной совместной работы по актуальным вопросам двусторонней и международной повестки дня. Желаю Вам крепкого здоровья и новых успехов на благо дружественного вьетнамского народа», — говорится в письме Путина.

Президент России успешно провел государственный визит во Вьетнам. Господин Путин провел переговоры с генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом и президентом То Ламом, а также встретился с премьер-министром Фам Минь Чинем и председателем Национального собрания Чан Тхань Маном.

Президент Путин посетил Мавзолей Хо Ши Мина и возложил цветы к Памятнику героям и мученикам. Президент То Лам и президент Владимир Путин встретились с вьетнамскими выпускниками вузов Советского Союза и России.

В теплой и дружественной атмосфере стороны провели углубленное обсуждение многих вопросов и направлений развития отношений между Вьетнамом и Российской Федерацией в области политики, экономики, торговли, науки и технологий, а также гуманитарных вопросов. Стороны также в духе доверия обсудили многие международные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес.

Стороны также опубликовали Совместное заявление об углублении всеобъемлющего стратегического партнерства на основе 30-летнего опыта реализации Договора об основах дружбы между Вьетнамом и Российской Федерацией.

Драгоценное общее достояние вьетнамского и русского народов

Драгоценное общее достояние вьетнамского и русского народов

Это давняя, традиционная дружба, которая была основана и поддержана многими поколениями лидеров и людей двух стран.
Президент процитировал русскую пословицу: «Не все богатства сравнятся с дружбой»

Президент процитировал русскую пословицу: «Не все богатства сравнятся с дружбой»

Президент То Лам процитировал русскую пословицу «никакое богатство не сравнится с дружбой» и «старый друг лучше новых двух», подтвердив, что вьетнамский народ глубоко благодарен и помнит близкую и преданную привязанность российских друзей.
Насыщенный день президента России Путина в Ханое

Насыщенный день президента России Путина в Ханое

Прибыв в Ханой в 1:45 ночи 20 июня, президент России Владимир Путин во второй половине того же дня провел важные встречи с руководителями партии и государства Вьетнама.