Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Чествование великого блока национального единства

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc16/02/2024


Такую информацию представила Ассоциация писателей Вьетнама на пресс-конференции 16 февраля. Председатель Ассоциации писателей Вьетнама Нгуен Куанг Тхиеу сказал: «22-й День поэзии Вьетнама в 2024 году организован с целью познакомить общественность с драгоценным поэтическим наследием из поэтической сокровищницы 54 вьетнамских этнических групп и типичными произведениями этнических поэтов или произведениями, написанными о природе, землях и людях вьетнамских этнических групп на любимой S-образной земле.

Ассоциация писателей Вьетнама пригласит поэтов и писателей, представляющих вьетнамские этнические меньшинства, такие как мыонг, тай, таи, кхмеры, эде, чам, хоа... из многих регионов страны в императорскую цитадель Тханглонг (Ханой), чтобы вместе спеть «песни» о людях, о стране и о хороших вещах; участвовать в семинарах и беседах для обсуждения национальной культурной идентичности в поэтических произведениях, решений, позволяющих как сохранить национальную культурную идентичность, так и приблизить национальную культуру к современности и охватить весь мир...» - подчеркнул поэт Нгуен Куанг Тхиеу.

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 1.

Председатель Ассоциации писателей Вьетнама Нгуен Куанг Тхиеу поделился на пресс-конференции

Как отметил генеральный директор 22-го Дня поэзии Вьетнама Ле Куи Дуонг: «В этом году День поэзии, который пройдет на площади перед Доан Мон императорской цитадели Тханглонг, будет блистать многообразием красот и красок вьетнамских этнических групп. Общий дизайн пространства Дня поэзии в этом году был вдохновлен темой «Гармония страны» и духом национального единства. Основные события будут происходить на священной оси императорской цитадели Тханглонг, от ворот Доанмон до Ханойской флагштока.

Ночь поэзии Нгуен Тиеу проводится в 15-й день первого лунного месяца, поэтому в качестве языка дизайна арт-пространства была выбрана луна. Врата поэзии — это полумесяц, приближающийся к полноте в день полнолуния. Через поэтические ворота проходит поэтическая тропа, украшенная стилизованными молодыми листьями, с мотивами костюмов вьетнамских этнических групп. На каждом листочке напишите хорошее стихотворение, выбранное оргкомитетом. Всего будет 54 стиха, что соответствует нашим 54 этническим группам.

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 2.

Место для пресс-конференции

Далее следует поэтическое дерево, на вершине которого находится полумесяц, а ниже на ветвях дерева развешаны 54 поэтические загадки. Зрители могут принять участие в викторине: прочитать стихотворение, правильно назвать автора и получить приз. Конечным пунктом назначения является главная сцена — полнолуние, завершающее путешествие полумесяца от поэтических ворот до места, где проходит поэтический вечер.

Прямо в центре священной оси в этом году оргкомитет продолжает строительство пространства Дома памяти, где будут экспонироваться памятные вещи, артефакты и произведения 12 выдающихся поэтов во главе с поэтом-президентом Хо Ши Мином и 11 этнических поэтов, удостоенных премии Хо Ши Мина в области литературы и искусства. Дом памяти имеет архитектурную форму длинного дома народа Центрального нагорья.

«Можно сказать, что вышеперечисленные идеи дизайна являются новыми и уникальными и создадут пространство с особым смыслом для Дня поэзии во Вьетнаме в этом году», - подтвердил директор Ле Куи Дуонг.

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 3.

22-й День поэзии Вьетнама пройдет 15 и 16 января.

22-й День поэзии Вьетнама пройдет 15 и 16 января. С 14-го числа (23 февраля 2024 года) общественность сможет посещать Дом памяти, Улицу поэзии, участвовать в поэтических викторинах и встречах, знакомящих с авторами и произведениями молодых поэтов; известные поэты; Мероприятия некоторых поэтических клубов в поэтических лавках, организованные организаторами.

В день полнолуния января (24 февраля 2024 года) произойдут основные мероприятия Дня поэзии. Утреннее заседание будет посвящено дискуссии на тему «От мужества поэта к его идентичности», которая начнется в 8:30 под председательством писателя Нгуен Бинь Фыонга, вице-президента Ассоциации писателей Вьетнама, при участии многих поэтов, ученых и литературных критиков, которые объяснят взаимосвязь между мужеством и идентичностью поэтического творчества.

Вечером прошел поэтический вечер под названием «Гармония страны». Программа открылась выступлением этнической группы Мыонг, в котором приняли участие артисты из провинции Хоабинь, выступившие на гонг-выступлении вокруг 22 факельных стендов, что соответствует числу 22-го Дня поэзии Вьетнама. Далее следовали основные содержания Поэтического вечера, состоящего из 4 частей: В первой части исполнялись и читались стихотворения авторов из Северного региона; Часть вторая: Поэты со всего мира участвуют в обменах и поэтических чтениях; Часть третья: Исполнение и чтение стихотворений авторов из Центрального нагорья и южных регионов; Часть четвертая: Отголоски остаются.

Ngày thơ Việt Nam 2024: Tôn vinh khối đại đoàn kết dân tộc - Ảnh 4.

Программа Поэтического вечера этого года представляет собой гармоничное и сбалансированное сочетание театральных элементов в поэтическом исполнении.

В число произведений, исполняемых в рамках Поэтического вечера, вошли поэмы и эпосы: «Сто птиц и сто цветов» народности тай; «Рождение земли и воды» у народа мыонгов и «Xong chu xonxao» (Прощание с любимым) у тайцев. Это поэтические шедевры в сокровищнице народной литературы вьетнамских этносов.

Стихи 16 отечественных и зарубежных авторов будут прочитаны непосредственно авторами или исполнены поэтами и художниками. В число поэтов, чьи произведения исполнялись на Ночи поэзии, вошли: Нонг Куок Чан, Дуонг Кхау Луонг (этническая группа тай); Ло Нган Сун (этническая группа Гиай); По Сао Мин (этническая группа Па Ди), Ли Хуу Луонг (этническая группа Дао), Киеу Май Ли (этническая группа Чам),...

Программа Поэтического вечера этого года представляет собой гармоничное и сбалансированное сочетание театральных элементов в поэтическом исполнении, с использованием музыкальных эффектов, постановок, звуков, света, костюмов..., параллельно с сохранением традиционного стиля чтения стихов поэтами, со стремлением доставить зрителям полное наслаждение от прекрасных поэтических произведений национальных поэтов.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Девушка из Дьенбьена практиковала прыжки с парашютом в течение 4 месяцев, чтобы получить 3 памятных секунды «в небе»
Воспоминания о Дне объединения
10 вертолетов поднимают флаг на практике в честь 50-летия национального воссоединения
Гордимся боевыми ранами после 50-летия победы Буонметхуот

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт