Такую информацию представила Ассоциация писателей Вьетнама на пресс-конференции 16 февраля. Председатель Ассоциации писателей Вьетнама Нгуен Куанг Тхиеу сказал: «22-й День поэзии Вьетнама в 2024 году организован с целью познакомить общественность с драгоценным поэтическим наследием из поэтической сокровищницы 54 вьетнамских этнических групп и типичными произведениями этнических поэтов или произведениями, написанными о природе, землях и людях вьетнамских этнических групп на любимой S-образной земле.
Ассоциация писателей Вьетнама пригласит поэтов и писателей, представляющих вьетнамские этнические меньшинства, такие как мыонг, тай, таи, кхмеры, эде, чам, хоа... из многих регионов страны в императорскую цитадель Тханглонг (Ханой), чтобы вместе спеть «песни» о людях, о стране и о хороших вещах; участвовать в семинарах и беседах для обсуждения национальной культурной идентичности в поэтических произведениях, решений, позволяющих как сохранить национальную культурную идентичность, так и приблизить национальную культуру к современности и охватить весь мир...» - подчеркнул поэт Нгуен Куанг Тхиеу.
Председатель Ассоциации писателей Вьетнама Нгуен Куанг Тхиеу поделился на пресс-конференции
Как отметил генеральный директор 22-го Дня поэзии Вьетнама Ле Куи Дуонг: «В этом году День поэзии, который пройдет на площади перед Доан Мон императорской цитадели Тханглонг, будет блистать многообразием красот и красок вьетнамских этнических групп. Общий дизайн пространства Дня поэзии в этом году был вдохновлен темой «Гармония страны» и духом национального единства. Основные события будут происходить на священной оси императорской цитадели Тханглонг, от ворот Доанмон до Ханойской флагштока.
Ночь поэзии Нгуен Тиеу проводится в 15-й день первого лунного месяца, поэтому в качестве языка дизайна арт-пространства была выбрана луна. Врата поэзии — это полумесяц, приближающийся к полноте в день полнолуния. Через поэтические ворота проходит поэтическая тропа, украшенная стилизованными молодыми листьями, с мотивами костюмов вьетнамских этнических групп. На каждом листочке напишите хорошее стихотворение, выбранное оргкомитетом. Всего будет 54 стиха, что соответствует нашим 54 этническим группам.
Место для пресс-конференции
Далее следует поэтическое дерево, на вершине которого находится полумесяц, а ниже на ветвях дерева развешаны 54 поэтические загадки. Зрители могут принять участие в викторине: прочитать стихотворение, правильно назвать автора и получить приз. Конечным пунктом назначения является главная сцена — полнолуние, завершающее путешествие полумесяца от поэтических ворот до места, где проходит поэтический вечер.
Прямо в центре священной оси в этом году оргкомитет продолжает строительство пространства Дома памяти, где будут экспонироваться памятные вещи, артефакты и произведения 12 выдающихся поэтов во главе с поэтом-президентом Хо Ши Мином и 11 этнических поэтов, удостоенных премии Хо Ши Мина в области литературы и искусства. Дом памяти имеет архитектурную форму длинного дома народа Центрального нагорья.
«Можно сказать, что вышеперечисленные идеи дизайна являются новыми и уникальными и создадут пространство с особым смыслом для Дня поэзии во Вьетнаме в этом году», - подтвердил директор Ле Куи Дуонг.
22-й День поэзии Вьетнама пройдет 15 и 16 января.
22-й День поэзии Вьетнама пройдет 15 и 16 января. С 14-го числа (23 февраля 2024 года) общественность сможет посещать Дом памяти, Улицу поэзии, участвовать в поэтических викторинах и встречах, знакомящих с авторами и произведениями молодых поэтов; известные поэты; Мероприятия некоторых поэтических клубов в поэтических лавках, организованные организаторами.
В день полнолуния января (24 февраля 2024 года) произойдут основные мероприятия Дня поэзии. Утреннее заседание будет посвящено дискуссии на тему «От мужества поэта к его идентичности», которая начнется в 8:30 под председательством писателя Нгуен Бинь Фыонга, вице-президента Ассоциации писателей Вьетнама, при участии многих поэтов, ученых и литературных критиков, которые объяснят взаимосвязь между мужеством и идентичностью поэтического творчества.
Вечером прошел поэтический вечер под названием «Гармония страны». Программа открылась выступлением этнической группы Мыонг, в котором приняли участие артисты из провинции Хоабинь, выступившие на гонг-выступлении вокруг 22 факельных стендов, что соответствует числу 22-го Дня поэзии Вьетнама. Далее следовали основные содержания Поэтического вечера, состоящего из 4 частей: В первой части исполнялись и читались стихотворения авторов из Северного региона; Часть вторая: Поэты со всего мира участвуют в обменах и поэтических чтениях; Часть третья: Исполнение и чтение стихотворений авторов из Центрального нагорья и южных регионов; Часть четвертая: Отголоски остаются.
Программа Поэтического вечера этого года представляет собой гармоничное и сбалансированное сочетание театральных элементов в поэтическом исполнении.
В число произведений, исполняемых в рамках Поэтического вечера, вошли поэмы и эпосы: «Сто птиц и сто цветов» народности тай; «Рождение земли и воды» у народа мыонгов и «Xong chu xonxao» (Прощание с любимым) у тайцев. Это поэтические шедевры в сокровищнице народной литературы вьетнамских этносов.
Стихи 16 отечественных и зарубежных авторов будут прочитаны непосредственно авторами или исполнены поэтами и художниками. В число поэтов, чьи произведения исполнялись на Ночи поэзии, вошли: Нонг Куок Чан, Дуонг Кхау Луонг (этническая группа тай); Ло Нган Сун (этническая группа Гиай); По Сао Мин (этническая группа Па Ди), Ли Хуу Луонг (этническая группа Дао), Киеу Май Ли (этническая группа Чам),...
Программа Поэтического вечера этого года представляет собой гармоничное и сбалансированное сочетание театральных элементов в поэтическом исполнении, с использованием музыкальных эффектов, постановок, звуков, света, костюмов..., параллельно с сохранением традиционного стиля чтения стихов поэтами, со стремлением доставить зрителям полное наслаждение от прекрасных поэтических произведений национальных поэтов.
Источник
Комментарий (0)