Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Я люблю вьетнамскую историю, и из-за своей страсти я готов ждать...

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt30/04/2023


имг

Именно в эти памятные апрельские дни официально родилась первая серия книг, охватывающая всю историю, экономику, политику , религию... города Хошимин, с первых дней «несения меча для открытия новых территорий» до того, как он стал крупным экономическим и политическим центром страны. «Зя Динь – Сайгон – Хошимин: длинная миля истории» – это сладкий плод, который г-н Нгуен Динь Ту лелеял и взращивал на протяжении бесчисленных взлетов и падений на протяжении 20 долгих лет. Книга считается справочником, словарем, так что, когда вам понадобится что-то, связанное с городом, просто откройте книгу и вы сможете немедленно найти нужную информацию, не заглядывая далеко.

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 2.

В свои 103 года исследователь Нгуен Динь Ту называет себя « странным стариком», потому что он по-прежнему усердно работает по 8–10 часов в день, составляет рукописи на компьютере без очков, ходит без трости и не нуждается в посторонней помощи . Прежде всего, это была его неиссякаемая страсть к национальной истории .

Живя в скромном переулке, мало кто знает , что этот старик с седыми волосами и бородой имеет огромное желание внести свой вклад в развитие Хошимина и страны. Именно патриотизм побудил его искать исследовательские материалы и писать книги об истории Вьетнама .

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 3.

Вы родились и выросли, когда страна еще была французской колонией , изучали французский язык . Как вы пришли к своей страсти к истории Вьетнама ?

- Родился в бедной сельской местности Тхань Чыонг, Нгеан . Путь от изучения китайских иероглифов до изучения национального языка, начальной школы, старшей школы... у обычных людей занимает всего несколько лет, но для меня он длился более десяти лет. Я продолжал ходить в школу, потом мне пришлось бросить учебу, потому что положение моей семьи было слишком тяжелым, мне пришлось пасти буйволов, работать в поле, зарабатывать на жизнь, у меня появилось немного денег, потом я снова пошел в школу, а потом снова пошел зарабатывать деньги. Я окончил среднюю школу в возрасте 22 лет. Мне удалось сдать первый и единственный выпускной экзамен для поступления в колледж при правительстве Чан Тронг Кима. Сразу после окончания университета грянула Августовская революция. Я отложил ручку и следовал за сопротивлением до подписания Женевского соглашения, затем собрал чемоданы и вернулся домой.

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 4.

В тот год Центральный регион пострадал от страшного наводнения. Чтобы заработать на жизнь, вся моя семья на некоторое время переехала в Ханой , а затем в Кханьхоа. Благодаря диплому об окончании начальной школы я получила работу замещающего учителя в начальной школе в Нячанге. Замещающий учитель означает, что когда в школе не хватает учителей, я временно преподаю, пока не наймут другого учителя, а затем меня уволят. Низкая зарплата, нестабильная работа, но чтобы содержать семью, мне все равно приходится работать. После этого я сдал экзамен на получение права изучать землю в Фуйене, и тогда все стало относительно стабилизироваться. Было время, когда я начал возвращаться к своей страсти к географическим исследованиям и историческим трудам.

Когда я учился в начальной школе, мне случайно попалась книга о Фан Динь Фунге, в которой рассказывалась история сопротивления короля Хам Нги французам. Я по-настоящему уважал наших предков и с тех пор был очарован вьетнамской историей. Тогда я ждал каждую книгу, еженедельно выпускаемую издательством Tan Dan в Ханое. Читая книги известных писателей того времени, таких как То Хоай, Буй Хиен, Трук Кхе..., я подумал: «Если они умеют писать, то и я, наверное, смогу», поэтому я «осмелился» написать об отце-основателе Нгуен Си и отправил им эту книгу. Неожиданно, через месяц, моя книга была продана в Вине. «Окрыленный победой», я продолжил писать «Семейную месть и национальный долг» и несколько других небольших книг.

В течение нескольких лет работы в Фуйене, когда моя работа была стабильной, я возвращался к исследованиям и написанию географических книг «Нон нуок Фуйен», «Диа чжи Кхань Хоа», «Нон нуок Нинь Туан». Другое дело, что я «художественно» пишу географию, то есть не только сухо описываю географические особенности местности, но и добавляю литературные подробности, людей и известные стихотворения, связанные с этой землей. Благодаря этому мои учебники географии отличаются от книг, написанных ранее: их легче читать, легче понимать и легче запоминать. Эта исследовательская работа была еще в процессе, когда времена изменились, и я больше не мог ее продолжать.

Взлеты и падения жизни , трудности зарабатывания на жизнь, вы когда-нибудь сдавались, отказывались от своей любви и страсти ?

- После событий 1975 года в стране после освобождения произошло много перемен. В то время мне было почти 60 лет, и я не мог избежать превратностей жизни. Не имея работы, чтобы заработать денег на содержание жены и детей, которые учатся в школе, мне приходится идти на перекресток чинить велосипеды, зарабатывая 5–10 донгов на покупку риса и пропитание детей.

Когда нет клиентов, я сижу и жду, пока проедут машины. Мне так жаль времени, я должен написать. Серия «Восстание 12 военачальников» — единственный исторический роман, родившийся в столь отчаянной ситуации.

В то время я продал все свои книги и документы, чтобы купить рис, и у меня не было времени пойти в библиотеку, чтобы поискать их, потому что мне нужно было починить велосипед. Оглядываясь назад на историю, я увидел, что период 12 военачальников был очень скудным в истории и имел мало документов, поэтому я положил бумагу на коробку с инструментами для ремонта велосипедов и сел писать посреди перекрестка. Первыми читателями были студенты, которые приходили чинить свои велосипеды и читали, чтобы развеять скуку в ожидании ремонта...

На самом деле я писал просто для того, чтобы писать, чтобы удовлетворить свою страсть, а не для того, чтобы удовлетворить свою потребность в еде и рисе, потому что эти 1500 страниц моих трудов были впервые напечатаны лишь почти 20 лет спустя.

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 5.

Он также был первым человеком, написавшим о переименовании улиц Хошимина после освобождения . Что заставило вас пойти в одиночку на такую ​​«тюремную и общую» работу ?

- После освобождения правительство изменило более 100 улиц города. Сидя на перекрестке и ремонтируя свой велосипед, я увидел, что водителям мототакси и веломобилей приходится нелегко. Они не знают, как называется новая улица и где она находится, и не могут принимать клиентов, поэтому теряют работу. Никто не знает происхождения людей, в честь которых названы новые улицы, а под новым названием улицы нет никаких надписей о старом названии, поэтому люди не могут вспомнить или найти нужное им место. Меня убедили в необходимости написать книгу о названиях улиц Хошимина, которая послужит на благо людей.

Я ездил по всему Хошимину на своем мини-велосипеде, чтобы изучить название каждой улицы, посмотреть, куда она ведет, какой она длины, что находится по обе стороны улицы, какие агентства там находятся, историю старой улицы... Спустя несколько лет была опубликована книга «Улицы внутреннего города Хошимина», и мне выпала честь, что историк Нгуен Динь Дау, мой ровесник, написал для нее введение. Он сказал: «Вы делаете это очень хорошо, это очень полезно для всех».

После публикации моей книги Департамент культуры и информации пригласил меня присоединиться к Совету по наименованию городских улиц. За время работы в этом совете я также дал названия и изменил названия почти 1000 улиц. Но больше всего я горжусь предложением назвать две новые дороги вдоль канала Нхиеулок Хоангса - Труонгса. Эти две дороги были открыты в 300-летие Сайгона – Хошимина.

Многие спрашивают меня, почему я назвал Хоангса - Чыонгса, у меня только одна мысль: это наши архипелаги, плоть и кровь страны, наши потомки не должны забывать, что Хоангса - Чыонгса принадлежат Вьетнаму, и будущим поколениям придется вернуть их себе.

После освобождения кто-то пригласил меня поселиться в Америке, но я отказался. Я просто подумал: страна освобождена, почему я должен уезжать? Я просто гражданин, любящий свою страну.

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 6.

Книга «Зиа Динь – Сайгон – Хошимин: длинная миля истории » , которая будет опубликована сегодня, пережила множество взлетов и падений. Что поддерживало в вас такую ​​страсть ?

- Долгие годы жизни в этом городе вдохновили меня написать о его истории. На протяжении долгого времени многие писали о Сайгоне - Чолон, Хошимин, но каждый человек писал только об одной проблеме, об одном аспекте города, ни одна работа не охватывала всесторонне все аспекты и сферы деятельности города. Даже в книге «Культурная география Хошимина» говорится только в общих чертах об истории, культуре, искусстве, идеологии и религии, не упоминая другие области. Поэтому я задумал написать серию книг, которая дала бы всесторонний, общий и конкретный обзор исторических периодов с 1698 по 2020 год, политических режимов, а также сфер административной, экономической, социальной, культурной, образовательной, медицинской, религиозной и спортивной деятельности каждого периода.

История началась в 1998 году, когда Хошимин объявил о праздновании своего 300-летия. Но я не вижу ни одной культурной, научной или исторической ассоциации или группы, организующей какие-либо мероприятия. Слишком нетерпеливый, я составил план всеобъемлющей исследовательской книги о Джиа Динь - Сайгоне - Хошимине на протяжении всей его 300-летней истории (1698 - 1998) и отправил его профессору Чан Ван Джио со следующими словами: Если профессор сочтет его приемлемым, я хотел бы предложить Исторической ассоциации или другой ассоциации, группе или агентству использовать этот план в качестве справочного документа для создания другого, более полного плана для написания вышеуказанной книги. Несколько дней спустя Центр социальных и гуманитарных наук города Хошимин пригласил меня подписать контракт на издание книги «Зя Динь – Сайгон – Хошимин 300 лет» по содержанию моего плана.

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 7.

Я проводил свое время и силы в библиотеках и архивах, собирая документы и работая днем ​​и ночью. Ближе к юбилею было завершено 1500 машинописных страниц, работа была принята, и даже были нарисованы макет страницы и обложка. Все было почти завершено, когда возникло большое препятствие, и книга не была выпущена.

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 8.

Однако я дорожу своими документами и не могу их выбросить. Дождавшись благоприятного дня, я воспользуюсь им, чтобы написать еще одну более полную книгу, поэтому я храню рукопись уже 20 лет. И вот этот день настал. Я достал старую рукопись, перечитал каждую страницу, отредактировал предложения, добавил новые материалы, которые нашел, и продолжил писать с 1998 по 2020 год, чтобы сформировать эту серию книг.

Мало кто знает, что для того, чтобы получить эти страницы рукописи, я «пробыл» в Городском архивном центре три года, «работав» там каждый день в качестве официального сотрудника. Затем долгие годы рыскания по библиотекам в поисках каждой книги, каждой строчки документов о городе. От французских книг, книг Хан Нома до переводных книг, феодальных документов, документов Республики Вьетнам... Я пытался найти их все.

Серия «Зя Динь – Сайгон – Хошимин – Долгая миля истории (1698–2020)» помогает читателям понять все о Сайгоне: от жизни людей до политической системы, от народной поэзии до административных единиц, от экономики – общества – культуры до религии – верований на протяжении каждого исторического периода.

Тысячи страниц «Длинных миль истории» недостаточно для читателей, которые хотят понять Сайгон от его истории в каменном веке, период Фу Нам, до периода Нгуен, французского колониального периода... Жизнь Сайгона представлена ​​в книге не только через реликвии и документы, но и через легенды, народные песни, превращение каналов и лесов в перекрестки...

Моя серия книг — это своего рода справочник, который должен быть у учреждений, чиновников, государственных служащих и семей города. Поэтому, когда вы захотите найти что-то, связанное с городом, просто откройте книгу, и вы сразу же найдете ответ, не нужно далеко ходить.

Оглядываясь назад, я могу сказать, что книга «Восстание 12 военачальников» была впервые опубликована спустя 20 лет, а «Зиа Динь — Сайгон — Хошимин: Долгая миля истории» была завершена, но ее пришлось ждать 20 лет, прежде чем ее опубликовали. Но за все это время я ни разу не чувствовал уныния или желания сдаться. Все это ради страсти, которая ждет…

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 9.

История Вьетнама полна героических и гордых событий , но в действительности история в современных школах не принимается учащимися. По Вашему мнению, является ли это объективной причиной или же причина в том, что сами взрослые не могут передать свою страсть молодому поколению ?

- История – это наследование и преемственность, связывающая прошлое с настоящим. Преподавание истории должно связывать события прошлого с реальностью, даже с политикой и текущими событиями.

Когда я учился в школе, история была предметом, который ученики любили больше всего. Преподаватели того времени на основе учебников готовили собственные лекции, подробные и полные, охватывающие многие аспекты жизни, что делало обучение для нас очень интересным. Помню, моим учителем истории был младший брат господина Во Нгуена Зиапа, который преподавал историю в частной школе Тханг Лонг за пределами Ханоя. У г-на Зиапа очень хороший план урока истории, по этому плану урока мы изучаем историю.

Мы узнаем о наших предках, узнаем о стойком патриотическом боевом духе народов всего мира, чтобы воспитывать патриотизм и национальную гордость у вьетнамского народа. Учителя не только дают знания по учебникам, но и преподают нам жизненные уроки, суровые реалии политической жизни, чтобы мы могли извлечь свои собственные уроки.

В наши дни студенты любят только проводить время, смотреть телевизор, пользоваться телефонами, не читать, не задавать вопросы, учителя не хотят отвечать на посторонние вопросы, а только учить тому, что написано в учебнике, поэтому вполне естественно, что студентам скучно.

История — это не просто сухая информация и цифры на бумаге, это течение жизни. Учителя истории не только обучают знаниям, но и системе мышления и идеологии. Чтобы изменить ситуацию, чтобы повысить интерес учащихся к славной истории своей страны, первым и самым важным является изменение метода обучения. Преподаватели должны готовить свои лекции со страстью и любовью к истории, чтобы передать эту страсть своим ученикам.

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 10.

В свои 103 года он по-прежнему усердно занимается исследованиями и продолжает писать. Ставились ли когда-нибудь под сомнение ваши исторические факты ?

- Преподавание истории отличается от ее написания. При написании истории необходимо быть объективным. Не вкладывайте в книгу свои субъективные мнения и эмоции. «Никто не идеален», поэтому история не может быть такой уж радужной. Однако восприятие историка, читателя и наблюдателя истории может быть наполнено только временем. Иногда это неправильно, иногда это по-детски. Поэтому, если есть проблема, о которой мы не можем сегодня сказать правду, мы продолжим ждать.

Независимо от режима или эпохи, национальное управление — это прежде всего люди, а, будучи людьми, все совершают ошибки. Можно думать неправильно и проводить неправильную политику, но важно видеть ошибки и исправлять их, как это делал президент Хо. И при исправлении ошибок нужно стараться лучше, выбирать что-то лучшее для исправления ошибок.

После завершения двух книг по истории Зя Диня – Сайгона – Хошимина мне поручено продолжить работу над Словарем административных топонимов Северного и Центрального Вьетнама. В то же время он также завершает свою автобиографию по «заказу» секретаря городского комитета партии Нгуена Ван Нена.

Это будет страница, на которой будет записано мое путешествие, связанное с воспоминаниями о моей семье, моем родном городе Нгеан, где я родился и вырос, а также о землях, через которые я проезжал и где останавливался до сих пор.

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 11.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.
Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт