Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Я прожил героические и трагические годы...

Công LuậnCông Luận05/12/2023


Я пережила годы лишений и травм.

Автор Чан Май Хуонг подписывает книги для читателей.

Днем 5 декабря во Вьетнамском информационном агентстве (VNA) состоялась церемония презентации книги «Мемуары военного корреспондента» автора Чан Май Хуонга. Церемония имеет еще большее значение, поскольку она проводится на фоне подготовки всей страны к празднованию годовщины основания Вьетнамской народной армии 22 декабря.

Выступая на церемонии, г-н Нгуен Дык Лой, бывший генеральный директор Вьетнамской национальной ассоциации, постоянный вице-президент Ассоциации журналистов Вьетнама, сказал, что это очень ценная книга для общественности в целом и журналистов в частности, особенно для молодых журналистов — тех, кто никогда не испытывал боли войны, никогда не был военным репортером.

В книге читатели смогут ощутить опыт военного корреспондента, оперативно доставляющего читателям новости, статьи и фотографии, и отчасти понять чувства репортера, стоящего между жизнью и смертью.

Несмотря на падающие бомбы, свистящие пули, взрывающиеся фейерверки и постоянную опасность для жизни, репортеры по-прежнему находятся на передовой, чтобы оперативно сообщать новости, статьи и фотографии, чтобы читатели могли оценить ситуацию.

Я пережила годы лишений и травм.

Г-н Нгуен Дык Лой сказал, что это очень ценная книга для общественности в целом и журналистов в частности, особенно для молодых журналистов.

Поздравляя автора Чан Май Хуонга с его новым детищем, г-н Нгуен Дук Лой вспомнил случай, произошедший также в VNA, когда покойный журналист До Фыонг, бывший генеральный директор VNA, однажды сказал, что Чан Май Хуонг был счастливчиком, поскольку очень немногим журналистам выпала возможность пережить самые смелые моменты, самые важные поворотные моменты в истории страны.

Тран Май Хуонг принял участие в самом начале великой войны против Америки, чтобы спасти нацию. Он пережил «Красное лето» 1972 года в Куангчи; был одним из первых журналистов, прибывших в Хюэ после освобождения древней столицы; присутствовал в Дананге, когда второй по величине город Юга был только что освобожден; присутствовал во Дворце Независимости в исторический день 30 апреля 1975 года; присутствовал в Пномпене 7 января 1979 года, когда сюда вошли вьетнамские добровольцы и камбоджийская революционная армия, свергнув геноцидный режим Пол Пота; присутствовал в Хазяне, Каобанге в борьбе против вторгшихся экспансионистов.

«Чтобы добиться такой удачи, автору Чан Май Хуонгу, безусловно, пришлось получить высокую оценку руководства с точки зрения его навыков, квалификации, духа и качеств», - сказал г-н Нгуен Дук Лой.

Я пережила годы лишений и травм.

Г-жа Нгуен Тхи Су выступила на церемонии.

Г-жа Нгуен Тхи Су, заместитель директора VNA, поделилась, что книга поможет читателям вернуться в военные годы, к событиям и персонажам на чрезвычайно ожесточенных фронтах, помогая читателям лучше понять страстную юность самого автора и ее коллег в VNA.

Эти военные журналисты внесли свой вклад в замечательную традицию Вьетнамской революционной прессы, способствуя созданию гуманной вьетнамской революционной прессы, богатой национальными традициями.

«Автор Тран Май Хуонг — журналистка, которая любит людей и свою работу, старший руководитель VNA, вдохновляющая поколения, такие как мы, продолжать и развивать эту прекрасную традицию», — сказала г-жа Нгуен Тхи Су.

Книга «Воспоминания военного репортера» — это размышления автора о жизненном пути человека через суровые годы войны и мира. Стихи в книге также являются катализаторами, помогающими написанному тексту течь более плавно. Возможно, то, что он пережил во время войны, впоследствии стало для него ценным опытом, который он смог гибко применить в процессе руководства агентством позднее, на посту генерального директора VNA.

Я пережила годы лишений и травм.

Автор Чан Май Хуонг вспоминает: «Если бы я мог выбирать снова, я бы все равно хотел стать журналистом, чтобы восхвалять все хорошее в людях и жизни в моей любимой стране».

Выступая на церемонии, писатель Чан Май Хуонг вспоминал: «Я пережил героические и трагические годы. Я был свидетелем исторических моментов, а также огромных жертв, страданий и потерь людей. Многие из моих коллег пали на поле боя с камерами и оружием в руках и незаконченными новостными страницами. Эта жертва бесценна».

Поскольку нам посчастливилось вернуться, жизнь каждого из нас всегда обременена судьбами многих людей, которых больше нет с нами. Поэтому как прожить достойную жизнь, жить ради желаний тех, кто не вернется, — это всегда большой вопрос для каждого человека сегодня.

Я пережила годы лишений и травм.

Коллеги и друзья делают памятные фотографии с автором Чан Май Хуонгом.

Журналист Ле Куок Минь — член Центрального Комитета партии, главный редактор газеты «Нхан Дан», заместитель начальника Центрального отдела пропаганды, председатель Ассоциации журналистов Вьетнама написал во введении к книге: «Мемуары представляют ценность не только для читателей по всей стране в целом, но и очень ценны для нас, журналистов, в частности...

Как президент Ассоциации журналистов Вьетнама, я надеюсь, что каждый журналист хотя бы раз прочтет книгу «Военный репортер» ветерана-журналиста Чан Май Хуонга. И я также надеюсь, что книга будет переведена на многие языки, чтобы друзья со всего мира могли лучше понять наш любимый народ и нашу любимую Отчизну».

Фан Хоа Жанг



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Ветроэнергетическое поле в Ниньтхуане: отметьте «координаты» для летних сердец
Легенда о скалах Отец-слон и Мать-слон в Даклаке
Вид на пляжный город Нячанг сверху
Пункт регистрации ветряной электростанции Ea H'leo, Даклак, вызвал бурю в Интернете

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт