Полный текст речи председателя Национальной ассамблеи Вуонг Динь Хюэ на открытии 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев

Việt NamViệt Nam15/09/2023

Утром 15 июня 2023 года в Национальном конференц-центре Ханоя председатель Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ выступил с важной речью, открыв 9-ю Глобальную конференцию молодых парламентариев, организованную Национальным собранием Вьетнама. Портал Национальной Ассамблеи с уважением представляет полный текст выступления Председателя Национальной Ассамблеи:
Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 1.

Панорама открытия 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев.

Уважаемые руководители партии и государства!

- Г-н Дуарте Пачеко, президент Межпарламентского союза,

- Г-н Мартин Чунгонг, Генеральный секретарь Межпарламентского союза,

- Г-н Дэн Карден, президент Форума молодых парламентариев Межпарламентского союза,

- Дамы и господа,

- Дамы и господа,

Мне очень приятно от имени Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам и вьетнамского народа тепло приветствовать президента, генерального секретаря Межпарламентского союза (МПС), президента Форума молодых парламентариев МПС, делегации парламентов-членов и наблюдателей, а также приглашенных гостей на 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев, которая проходит в Ханое — городе мира, тысячелетней столице Вьетнама.

Вьетнам выдвинул эту инициативу и был удостоен чести и гордости быть выбранным Межпарламентским союзом (МПС) в качестве принимающей страны для организации 9-й Глобальной конференции молодых парламентариев. После успеха 132-й Генеральной ассамблеи МПС (2015 г.), 26-й конференции APPF (2018 г.) и 41-й Генеральной ассамблеи AIPA (2020 г.) проведение Национальной ассамблеей Вьетнама этой Глобальной конференции молодых парламентариев продолжает подтверждать активное, инициативное и ответственное участие Вьетнама в МПС; В то же время это демонстрирует особый приоритет и заботу Вьетнама о молодежи и общих глобальных проблемах современной молодежи.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 2.

Председатель Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ выступил с приветственной речью на конференции.

Дамы и господа,

После 37 лет реализации процесса Реновации, начиная с 1986 года, Вьетнам добился важных, весьма всеобъемлющих и исторически значимых достижений. Вьетнам добился чудес в строительстве новых сельских районов и устойчивом сокращении бедности, является ярким примером реализации Целей развития тысячелетия и Повестки дня ООН в области устойчивого развития к 2030 году и взял на себя обязательство достичь нулевых выбросов к 2050 году. Экономический рост достиг высокого уровня около 6% в год. По данным МВФ, размер ВВП в 2022 году в текущих ценах занял 38-е место в мире, если рассчитывать по паритету покупательной способности (ППС), 10-е место в Азии и 24-е место в мире. Общий объем импортно-экспортного оборота в 2022 году достиг почти 735 млрд долларов США, что позволило войти в двадцатку стран с крупнейшим внешнеторговым оборотом в мире. Вьетнам также добился больших успехов в привлечении прямых иностранных инвестиций: на сегодняшний день реализовано более 37 000 иностранных инвестиционных проектов из 143 стран и территорий с общим зарегистрированным капиталом около 450 млрд долларов США.

Вьетнам определил две 100-летние цели развития страны, стремясь к 2030 году (100-летию основания Коммунистической партии Вьетнама): Вьетнам — развивающаяся страна с современной промышленностью и высоким средним доходом; К 2045 году, к 100-летию основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам: стать развитой страной с высоким уровнем дохода.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 3.

Дамы и господа,

Мы вступаем в третье десятилетие XXI века с бесчисленным множеством непредсказуемых событий. Впервые мир переживает пандемию COVID-19 беспрецедентных масштабов, потери от которой намного превосходят все прогнозы. Можно сказать, что никогда ранее международная политическая, экономическая и безопасная среда не сталкивалась одновременно со столькими трудностями и вызовами, как сегодня. Устойчивое и сложное воздействие пандемии в сочетании с геополитической напряженностью и конфликтами; Конкуренция, стратегическое разделение, колебания и нестабильность на продовольственных, энергетических, финансовых и денежных рынках, сокращение инвестиций и нарушение цепочек поставок свели на нет многие достижения в сокращении бедности и развитии за последние десятилетия и вызывают множество огромных и многомерных трудностей, как краткосрочных, так и долгосрочных, для многих стран по всему миру; Реализация ЦУР Повестки дня ООН в области устойчивого развития замедляется, что затрудняет достижение поставленных целей. Кроме того, нетрадиционные проблемы безопасности, особенно негативное воздействие изменения климата, напрямую влияют на людей, безопасность и развитие каждой страны.

Но мы все еще имеем право с оптимизмом смотреть в будущее. Мир, сотрудничество и развитие по-прежнему остаются потоком и главной тенденцией. Мир преодолел пандемию COVID-19. Пандемия не уничтожает нас, а делает нас сплоченнее и сильнее. Тенденции цифровой трансформации, зеленой трансформации и инноваций получают все более широкое распространение. В то время как глобализация сталкивается с трудностями, ряд новых инициатив по экономическому сотрудничеству и связям как на региональном, так и на глобальном уровнях продолжает набирать обороты. Мир без войн, мир без голода и нищеты — это стремление и общий знаменатель усилий по глобальному сотрудничеству.

Toàn văn phát biểu của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ tại phiên Khai mạc Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 4.

Дамы и господа,

В связи с темой «Роль молодежи в содействии достижению Целей устойчивого развития посредством цифровой трансформации и инноваций» и тематическими дискуссионными сессиями по следующим направлениям: (i) Цифровая трансформация, (ii) Инновации и предпринимательство и (iii) Содействие уважению культурного разнообразия в интересах устойчивого развития, я предлагаю делегатам, участвующим в конференции, обменяться мнениями и обсудить следующие основные темы:

Во-первых, что необходимо сделать и как соблюдать и обеспечивать соблюдение международного права и Устава Организации Объединенных Наций, что является ключевым условием поддержания и укрепления мира, сотрудничества и устойчивого развития.

Во-вторых, роль развитых стран, международных организаций, бизнес-сообщества и молодежи в решении глобальных проблем, таких как: устойчивая и безопасная цифровая трансформация; справедливый энергетический переход, адаптация к изменению климата и активное распространение предпринимательского духа и инноваций.

В-третьих, чтобы люди и предприятия действительно стали центром всех решений в процессе развития, одновременно целью, движущей силой и основным ресурсом среди всех ресурсов, что и как нам нужно продолжать делать в планировании, обеспечении соблюдения законов и организации действий, направленных на счастье людей?

В-четвертых, содействие культурным и общечеловеческим ценностям в устойчивом развитии, поощрение уважения к культурному разнообразию в контексте четвертой промышленной революции; Укрепление сотрудничества в области инноваций в работе экономики, повышения производительности труда, создания новых движущих сил экономического роста и в то же время оказание помощи государственным органам в более прозрачной и эффективной работе по дорожной карте цифровизации с целью сокращения разрыва в развитии и обеспечения национального суверенитета, а также конфиденциальности персональных данных в киберпространстве.

В-пятых, МПС предлагается рассмотреть возможность создания глобальной сети молодых парламентариев по инновациям для обмена опытом и изучения опыта друг друга.

Дамы и господа,

Президент Хо Ши Мин — гениальный лидер вьетнамского народа, мировая культурная знаменитость, использовал образ весны — самого прекрасного времени года, чтобы говорить о молодежи: «Год начинается весной. Жизнь начинается с юности. Молодежь — это весна общества». Он также подтвердил: «Молодежь — будущие хозяева страны. Процветание или упадок, слабость или сила страны во многом зависят от молодежи . Молодежь — это сила, которая несет миссию и историческую ответственность за интеграцию и развитие каждой страны и общее процветание мира. Я верю, что каждый молодой парламентарий из парламентов-членов будет использовать свой интеллект, молодость, креативность, ответственность и энтузиазм, чтобы внести активный вклад в успех Конференции.

С этим твердым убеждением я рад объявить открытой IX Всемирную конференцию молодых парламентариев.

Желаю вам здоровья и счастья.

Желаем молодым парламентариям продуктивных рабочих дней и приятных и запоминающихся впечатлений от пребывания в нашей прекрасной и гостеприимной стране Вьетнам!

Большое спасибо./.

quochoi.vn


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Фукуок — тропический рай
Прогулка по пляжной деревне Лач Банг
Изучите цветовую палитру Tuy Phong
Хюэ — столица пятипанельного аозай

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт