Научный семинар по литературе этнических меньшинств Северного Вьетнама с 1975 года

Việt NamViệt Nam05/07/2024


Доцент, доктор Чан Кхань Тхань, заместитель председателя Центрального совета по теории и критике литературы и искусства; Доцент, доктор Нгуен Данг Дьеп, бывший директор Института литературы, член Центрального совета по теории и критике литературы и искусства; Дискуссию вел доктор Фам Дуй Хунг, заместитель директора Университета Тан Трао.

Делегаты, принявшие участие в научном семинаре.

В семинаре приняли участие доцент, доктор Нгуен Тхе Ки, бывший член Центрального Комитета партии, бывший генеральный директор «Голоса Вьетнама», председатель Центрального совета по теории и критике литературы и искусства; Члены Центрального совета по теории и критике литературы и искусства; Руководители некоторых департаментов, отделений, секторов и соответствующих агентств провинции Туенкуанг.

Много комментариев

В своей вступительной речи доцент, доктор Нгуен Данг Диеп, бывший директор Института литературы, член Центрального совета по теории и критике литературы и искусства, сосредоточился на четырех основных темах: творческая среда для писателей, особенно писателей из числа этнических меньшинств на Севере; поддерживающая и поощряющая роль ассоциаций литературы и искусства провинций и городов; Некоторые университеты региона, такие как Халонг, Тхай Нгуен, Тай Бак, Хунг Выонг, Тан Трао, способствуют объединению знаний и творчества; открытость для писателей в сфере международного обмена…

Дискуссию вели доценты и доктора наук.

На научном семинаре делегаты заслушали и обсудили следующие темы: Литература национальных меньшинств горных территорий на протяжении полувека преемственности и развития; Современное состояние литературы этнических меньшинств в Туенкуанге после 1975 года; Ориентация на развитие литературы и искусства этнических меньшинств провинции Туенкуанг с 1975 года; Некоторые мысли о литературе этнических меньшинств в Туенкуанге после 1975 года; Формировалась и развивалась литература Туенкуанг; Литература этнических меньшинств Северного горного региона с 1975 года по настоящее время: современное состояние и восприятие; Современное состояние литературного творчества на языках национальных меньшинств в Северном горном регионе; Появление литературы северных меньшинств с 1975 года по настоящее время; Творчество И Фыонг в литературном потоке вьетнамских этнических меньшинств после 1975 года; Поэзия великих гор современных женщин из числа северных этнических меньшинств; Роль образования в сохранении и развитии литературы этнических меньшинств в современную эпоху, исследование в Университете Тан Трао; Расширение возможностей развития литературы этнических меньшинств в мультимедийном контексте с точки зрения Северного горного региона; Этническая поэзия монгольского народа в современную эпоху с учетом современного обучения и развития монгского языка.

Создание условий для процветания литературы национальных меньшинств

Подводя итоги и закрывая семинар, доцент, доктор Чан Кхань Тхань, заместитель председателя Центрального совета по теории и критике литературы и искусства, подтвердил, что по теме семинара «Литература этнических меньшинств Северного Вьетнама с 1975 года» в большинстве выступлений говорилось о том, что литература этнических меньшинств является «частью потока вьетнамской литературы, включающей произведения авторов этнических меньшинств, пишущих о своей этнической группе и проблемах общественной жизни».

Поэт Дуонг Кхау Луонг, председатель Ассоциации литературы и искусств провинции Баккан, выступил с речью.

Из содержания докладов и мнений, высказанных на семинаре, следует, что проблема литературы вьетнамских этнических меньшинств в целом и литературы этнических меньшинств Северного Вьетнама с 1975 года в частности рассматривалась и рассматривалась с разных сторон, под разными углами и в разных масштабах как в литературной практике, так и в теории. В мнениях говорилось, что литература этнических меньшинств Северного Вьетнама с 1975 года по настоящее время достигла выдающихся успехов с точки зрения кадрового состава, качества идеологического содержания и художественной ценности.

Однако существуют мнения, что литература этнических меньшинств на Севере все еще имеет некоторые ограничения, такие как: Число авторов, пишущих на языках этнических меньшинств после 1975 года, становится все меньше. Команда писателей по-прежнему немногочисленна и неравномерно распределена; Некоторые молодые писатели не живут и не работают в местах своего рождения, поэтому их связь с этнической культурой утрачена, и они не отражают глубоко культурную самобытность этнических меньшинств.

В настоящее время очень мало писателей из числа этнических меньшинств, которые совершают художественные прорывы. Хотя литература национальных меньшинств Севера с 1975 года развивалась и количественно, и качественно, не было произведений, кристаллизующих красоту национального языка, создающих искусные отпечатки национального литературного языка; Феномен двуязычного письма появился недавно, но не так уж и широко; В общеобразовательные и университетские программы включено не так много произведений и литературных тем, посвященных этническим меньшинствам.

Литература национальных меньшинств по-прежнему ограничена внутри этнического сообщества; Работа по продвижению все еще ограничена, литература этнических меньшинств не распространяется с целью увеличения приема; отсутствие обмена между литературой этнических меньшинств и литературой кинь и литературой других стран мира.

На семинаре выступил доцент, доктор Нгуен Тхе Ки, бывший член Центрального Комитета партии, бывший генеральный директор «Голоса Вьетнама», председатель Центрального совета по теории и критике литературы и искусства.

Мнения участников дискуссии сошлись во мнении, что необходимо направить усилия и найти необходимые решения, такие как: Повышение осведомленности о роли и месте литературы этнических меньшинств во вьетнамской литературе в сохранении, продвижении и развитии национальных культурных ценностей; Сегодня существуют политика, стратегии и планы по развитию, продвижению и сохранению литературы этнических меньшинств; разумно инвестировать в развитие и распределение команды писателей из числа этнических меньшинств; Сосредоточение внимания на поиске, воспитании, обучении персонала, поощрении талантов, уделяя особое внимание молодым писателям; Не допускайте ситуации, когда существуют территории и этнические меньшинства без литературных творцов.

Наряду с этим мы уделяем внимание продвижению и поддержке деятельности местных литературных и художественных объединений как в материальном, так и в духовном плане, чтобы объединения могли регулярно организовывать курсы обучения и повышения квалификации для создания среды, способной стимулировать страсть и питать творческое вдохновение у писателей этнических меньшинств; содействовать активному развитию команды литературоведов и критиков этнических меньшинств.

Обратите внимание на тесную связь литературных и художественных объединений с университетами Северного региона; Усилить роль спонсирования, управления и поддержки литературной деятельности местных литературных и художественных агентств по управлению с целью создания эффективных стимулов и поощрений для творческой деятельности и наслаждения литературой этнических меньшинств в этом районе.

Кроме того, необходимо расширить литературные обмены между провинциями, местностями и Центральным правительством, международные литературные обмены, в том числе обмены с литературой национальных меньшинств, литературой народа кинь, литературой других стран; Сосредоточьтесь на двуязычных композициях, поскольку они являются важным мостом для донесения произведений до широкой публики; Увеличить число авторов, произведений и литературных тем этнических меньшинств в общеобразовательных и университетских образовательных программах.

В то же время расширять возможности развития литературы этнических меньшинств в мультимедийном контексте, максимально использовать преимущества, предотвращать негативное влияние технологической эпохи для сохранения и развития традиционного культурного капитала этнических меньшинств и внушать гордость за национальную идентичность, особенно молодым писателям.



Источник: https://baotuyenquang.com.vn/toa-dam-khoa-hoc-van-hoc-cac-dan-toc-thieu-so-phia-bac-viet-nam-tu-sau-nam-1975!-194560.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнам призывает к мирному разрешению конфликта на Украине
Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт