Продолжайте со всей ответственностью и глубокой любовью заботиться и присматривать за теми, кто совершил достойные подвиги.

Việt NamViệt Nam27/07/2024


Премьер-министр Фам Минь Чинь готовится возложить цветы к Национальному монументу 27 июля.

С почтением возложив благовония и цветы в Мемориальном доме дяди Хо и героев-мучеников на святыне, премьер-министр и делегация почтили память и выразили свою бесконечную благодарность за великий вклад президента Хо Ши Мина, гениального лидера нашей партии и народа, великого учителя вьетнамской революции и международного рабочего движения, героя национального освобождения, всемирной культурной знаменитости, образцового солдата-коммуниста, посвятившего всю свою жизнь революционному делу партии и вьетнамского народа; В память о великом вкладе героических мучеников, которые отдали свою кровь и кости ради дела национального освобождения и воссоединения.

Перед духом президента Хо Ши Мина и героических мучеников премьер-министр Фам Минь Тинь и делегаты поклялись следовать по пути, избранному партией и дядей Хо, объединиться, взяться за руки и стремиться к успешному выполнению резолюции 13-го съезда Национальной партии, построить сильную и процветающую страну и сделать народ все более зажиточным и счастливым.

Выступая от имени лидеров партии и государства, премьер-министр Фам Минь Чинь с уважением направил ветеранам-революционерам, вьетнамским матерям-героиням, героям Народных вооруженных сил, инвалидам войны, больным солдатам, родственникам павших и людям, имеющим особые заслуги перед революцией по всей стране в целом и в уезде Дайту провинции Тхайнгуен в частности, свои глубокие чувства, сердечные приветствия, глубокую благодарность и наилучшие пожелания.

Продолжайте заботиться и присматривать за теми, кто имеет достойные заслуги, со всей ответственностью и глубокой привязанностью фото 2

Премьер-министр Фам Минь Чинь возлагает благовония в Мемориальном доме дяди Хо и героев-мучеников на территории Национального памятника 27 июля.

Премьер-министр заявил, что эта встреча состоялась в знак безграничной скорби товарищей и соотечественников по всей стране в связи с кончиной Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, исключительно выдающегося лидера нашей партии и государства, который всегда уделял особое внимание заботе о труде инвалидов войны, мучеников и людей, внесших революционный вклад.

Премьер-министр заявил, что война окончена, страна независима и едина; Но все еще так много боли, так много ран, которые болят и днем, и ночью. Понимая и разделяя эти страдания, наша партия и государство на протяжении последних 77 лет всегда уделяли особое внимание, заботились и проводили множество льготных программ для раненых солдат, родственников павших воинов, семей с выдающимися заслугами и людей, внесших революционный вклад, считая это важной и постоянной политической задачей. Жизнь людей, имеющих особые заслуги перед революцией, и их семей, имеющих особые заслуги перед революцией, постоянно улучшается как в материальном, так и в духовном плане.

Все большее развитие получают движение «Все люди заботятся о семьях инвалидов войны, шехидов и людей, внесших революционный вклад», фонды «Воздаяние благодарности», «Товарищеская привязанность». Инвестиционное внимание уделяется строительству, благоустройству и реставрации могил мучеников, кладбищ мучеников и работам в честь мучеников; Работа по поиску, сбору и идентификации останков мучеников проводилась активно и эффективно...

Продолжайте заботиться и присматривать за теми, кто имеет достойные заслуги, со всей ответственностью и глубокой любовью. Фото 3

Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на церемонии.

Несмотря на многочисленные трудности, провинция Тхай Нгуен в целом и район Дай Ту в частности приложили усилия, чтобы оказать хорошую помощь людям, внесшим революционный вклад. Из доклада премьер-министр был тронут, узнав, что в провинции Тхайнгуен насчитывается более 130 000 человек, внесших революционный вклад, из которых почти 20 000 человек получают ежемесячные пособия с общим годовым бюджетом более 600 млрд донгов. Только в районе Дай Ту насчитывается более 15 тысяч лиц, получающих выгоду от политики, и людей, внесших революционный вклад. Среди них 1516 мучеников, 106 вьетнамских матерей-героинь, 838 раненых и больных солдат; В настоящее время ежемесячные пособия получают 3205 человек.

Премьер-министр был особенно тронут, узнав, что многие ветераны, раненые солдаты и родственники мучеников стремились преодолеть боль и утрату, победить болезнь, подняться в жизни и подавать образцовые примеры в работе, труде и учебе; динамичный, креативный, продолжай вносить свой вклад на благо родины и страны. Вы не только герои в бою, но и пионеры в учебе, работе и производстве, вносите важный вклад в дело строительства и защиты Отечества; Они действительно являются яркими примерами для подрастающего поколения, которыми можно гордиться, у которых можно учиться и которым можно подражать.

Премьер-министр заявил, что, хотя партия, государство и народ всегда заботятся и ухаживают за ними с уважением, глубокой благодарностью и высочайшей ответственностью, жизнь многих раненых солдат, родственников мучеников и семей людей, внесших революционный вклад, по-прежнему остается трудной. В этом духе премьер-министр обратился ко всем уровням, секторам и населенным пунктам, включая провинцию Тхайнгуен, с просьбой продолжать продвигать традицию «Когда пьешь воду, помни ее источник», «Когда ешь фрукты, помни человека, который посадил дерево», тщательно изучить и эффективно реализовать Резолюцию XIII съезда Национальной партии, Директиву Секретариата о дальнейшем укреплении руководства партии над работой людей, внесших революционный вклад, и Указ о преференциальном отношении к людям, внесшим революционный вклад.

Продолжайте заботиться и присматривать за теми, кто имеет достойные заслуги, со всей ответственностью и глубокой любовью. Фото 4

Премьер-министр Фам Минь Чинь вручает подарки инвалидам войны и семьям выдающихся политиков в районе Дай Ту провинции Тхай Нгуен.

Наследуя и пропагандируя достигнутые результаты, продолжая совершенствовать и надлежащим образом реализовывать политику и законы для достойных людей, гарантируя, что достойные люди и их семьи будут иметь средний или более высокий уровень жизни в регионе, с тем, чтобы ни один достойный человек не пользовался преференциальной политикой нашей Партии и Государства. Продолжать изучать и внедрять соответствующие увеличения социальных субсидий и льготных субсидий; Усиление привлечения социальных ресурсов, продвижение движения «Воздаяние благодарности»; способствовать компенсации неблагоприятного положения людей, имеющих особые заслуги, и семей, имеющих особые заслуги перед революцией.

Премьер-министр надеется, что раненые солдаты, больные солдаты, родственники мучеников и люди, имеющие особые заслуги перед революцией в уезде Дай Ту провинции Тхайнгуен в целом, и 20 выдающихся делегатов, присутствующих сегодня, в частности, продолжат развивать традиции и добрые качества «солдат дяди Хо», всегда будут яркими примерами, активно участвуя в строительстве родины и страны, чтобы они становились все более и более процветающими. Продолжать совершенствовать институты, механизмы и политику в отношении людей, имеющих особые заслуги, соответствующие обстоятельствам страны.

Премьер-министр надеется, что инвалиды войны и больные солдаты, которые «инвалиды, но не бесполезны», продолжат вносить свой вклад, активно продвигать и мобилизовать, продолжать пропагандировать традицию патриотизма, участвовать в местных движениях и воспитывать молодое поколение в традициях; продолжать вносить свой посильный вклад, внося вклад вместе со всей страной в построение сильного и процветающего Вьетнама.

Продолжайте заботиться и присматривать за теми, кто имеет достойные заслуги, со всей ответственностью и глубокой любовью. Фото 5

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит церемонию колокольного звона на месте реликвии.

С глубокой ответственностью и любовью правительство и премьер-министр будут продолжать заботиться и присматривать за материальной и духовной жизнью людей, имеющих достойные заслуги, чтобы она становилась все более полноценной и лучшей в наилучших возможных условиях. Поскольку 27 июля в провинции Тхайнгуен и районе Дайту, как месте, ассоциируемом с Днем инвалидов и мучеников войны, отмечается День памяти жертв войны, премьер-министр обратился к провинции Тхай Нгуен в целом и к району Дай Ту в частности с просьбой продолжать прилагать усилия для преодоления трудностей и проблем, лучше заботиться о людях с выдающимися заслугами и реализовывать льготную политику для них, а также продолжать улучшать жизнь людей с выдающимися заслугами в этом районе.

В связи с этим премьер-министр обратился к местным органам власти, учреждениям и подразделениям с просьбой призвать каждую организацию и каждого отдельного человека предпринять конкретные и практические действия с высоким чувством ответственности, проявить инициативу и творческий подход к реализации более практических мероприятий, считая это долгом, обязанностью, а также желанием выразить глубокую благодарность тем, кто посвятил себя делу национального освобождения, национального воссоединения и твердой защиты Отечества.

По этому случаю премьер-министр Фам Минь Чинь и делегация вручили подарки представителям революционных деятелей, инвалидам войны и типичным семьям политиков в районе Дайту.

Продолжайте заботиться и присматривать за теми, кто имеет достойные заслуги, со всей ответственностью и глубокой любовью. Фото 6

Премьер-министр Фам Минь Чинь провел дружескую беседу с представителем типичной политической семьи.

Национальный исторический памятник 27/7 расположен в жилом массиве Бан Ко, город Хунг Сон, район Дай Ту, провинция Тхайнгуен. Расположенный в генеральном плане города Хунг Сон, который с 2019 года признан городской территорией IV типа, круглосуточный реликтовый объект отличается прекрасным ландшафтом, поскольку он был недавно отремонтирован и украшен. В центре прохладного и просторного кампуса исторического объекта находится цилиндрическая белая мраморная плита с надписью: «Здесь, 27 июля 1947 года, 300 кадровых военных, солдат и представителей местного населения собрались, чтобы послушать оглашение письма дяди Хо, в котором он признавал рождение в нашей стране Дня инвалидов и мучеников войны».

Возвращаясь к истории, когда 19 декабря 1946 года началась национальная война сопротивления, последовав призыву дяди Хо к национальному сопротивлению, народ всей страны решил восстать и сражаться с духом «решимости умереть за Отечество, решимости жить». Увеличилось число раненых и убитых в боях. Проблема инвалидов и мучеников войны стала важнейшей проблемой, требующей непосредственного внимания и руководства со стороны партии и государства.

С февраля по июль 1947 года партия и государство приняли ряд важных политических решений по вопросу инвалидов и жертв войны. Согласно Директиве, а также пожеланию президента Хо Ши Мина, День инвалидов войны «является для нашего народа поводом проявить сыновнюю почтительность, милосердие и любовь к инвалидам войны». Днем 27 июля 1947 года у баньянового дерева в деревне Бан Ко, коммуна Хунг Сон (ныне город Хунг Сон), состоялся торжественный, но простой митинг, соответствующий обстановке войны сопротивления, в ознаменование первого Дня инвалидов войны.

Продолжайте заботиться и присматривать за теми, кто имеет достойные заслуги, со всей ответственностью и глубокой любовью. Фото 7

Премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты почтили минутой молчания память президента Хо Ши Мина и героев-мучеников.

Во время митинга Оргкомитет торжественно огласил письмо президента Хо Ши Мина о провозглашении 27 июля каждого года Днем инвалидов войны. На церемонии присутствовало около 300 делегатов от Центрального Комитета партии, региональных руководящих органов, районных органов сопротивления, инвалиды войны, солдаты и все население. С июля 1955 года «День инвалидов войны» был изменён на «День инвалидов и мучеников войны».

3 февраля 1997 года Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов совместно с Народным комитетом провинции Тхайнгуен приступило к строительству и открытию мемориала президенту Хо Ши Мину и героям-мученикам, а также возведению памятной стелы. В 2007 году наша партия и государство привезли благовония в память о героических мучениках с кладбищ по всей стране к месту круглосуточного поминания их памяти.

В настоящее время площадь святыни составляет около 3000 м2 с большим кампусом, включающим мемориальный дом, трехдверные ворота, церемониальный двор, а под баньяном находится конусообразная каменная стела с белыми облаками, высотой более 3 м, шириной 3 м и весом около 7 тонн, на которой выгравирована строка, обозначающая рождение Национального дня инвалидов и мучеников войны.

Рядом с мемориальным домом дяди Хо находятся две местные религиозные и духовные реликвии: справа находится храм Онг, в котором почитается доктор Донг Доан Кхуэ (Донг Доан Гиай), родившийся в деревне Бан Ко, коммуне Хунг Сон (ныне город Хунг Сон), округ Дай Ту, сдавший докторский экзамен в году Бинь Тхинь, во 2-м году Винь Хыу (1736) при короле Ле И Тонге; Слева находится религиозная реликвия Матери-богини Нге Ба, поклоняющаяся двум принцессам Май Хоа и Куэ Хоа. По традиции, каждый год 7 января местные жители с радостью отмечают праздник Нге, молясь о мире в стране, мире среди людей, благоприятной погоде и хорошем урожае.

Историческая реликвия Место, где был объявлен «Национальный день инвалидов и мучеников войны» (27 июля 1947 года) в жилом массиве Бан Ко города Хунг Сон, было признано национальной исторической реликвией решением № 2205-QD/VH от 17 июля 1997 года Министерства культуры и информации.

Нхандан.вн


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Фильм, потрясший мир, объявил график показов во Вьетнаме
Ярко-красные листья в Ламдонге, любопытные туристы проезжают сотни километров, чтобы зарегистрироваться
Рыбаки Бинь Диня с «5 лодками и 7 сетями» активно ловят морских креветок
Иностранные газеты хвалят вьетнамскую «залив Халонг на суше»

No videos available