Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти в срочном порядке организовать полное и серьезное распространение содержания Постановления № 190/2025/QH15, а также до 3 марта 2025 года издать и организовать реализацию плана по реализации Постановления № 190/2025/QH15 в своих министерствах, ведомствах и местных органах власти; Направить план в Министерство внутренних дел для мониторинга и поощрения его реализации.
Это часть содержания официального послания премьер-министра № 20/CD-TTg от 26 февраля 2025 года о реализации постановления Национальной ассамблеи № 190/2025/QH15 от 19 февраля 2025 года, регулирующего решение ряда вопросов, связанных с реорганизацией государственного аппарата, которое только что подписал и опубликовал вице-премьер Ле Тхань Лонг.
В депеше четко говорилось, что в целях реализации выводов и указаний Политбюро и Секретариата, а также реализации Планов Центрального руководящего комитета и Правительства по подведению итогов выполнения Резолюции № 18-NQ/TW 6-й Центральной конференции, семестр XII, «Некоторые вопросы по продолжению инноваций и реорганизации аппарата политической системы с целью его рационализации, эффективности и действенности», в прошедшее время учреждения, организации и подразделения в срочном порядке развернули работу по обобщению и разработке планов по кардинальному осуществлению реорганизации государственного аппарата с целью его рационализации, укрепления, эффективности, действенности и действенности, отвечающего требованиям построения и совершенствования социалистического правового государства Вьетнама в новый период.
Обеспечить правовую основу для непрерывной, нормальной и бесперебойной работы учреждений и общества; Никакого дублирования, совпадения или упущения функций и задач между агентствами, никаких разрывов во времени, месте или сфере деятельности, своевременное рассмотрение вопросов, возникающих после реорганизации аппарата, еще до внесения изменений и дополнений в соответствующие правовые акты, Национальное собрание приняло Постановление № 190/2025/QH15 от 19 февраля 2025 года, регламентирующее рассмотрение ряда вопросов, связанных с реорганизацией государственного аппарата (Постановление № 190/2025/QH15).
Постановление № 190/2025/QH15 также создает условия для дальнейшего совершенствования правовой системы, оперативного устранения трудностей и препятствий, задействования и продвижения всех потенциалов и ресурсов, создания нового импульса для быстрого и устойчивого развития страны, как того требует Постановление № 27-NQ/TW Центрального Исполнительного Комитета о продолжении строительства и совершенствования социалистического правового государства Вьетнам в новый период.
В целях оперативной, серьезной, синхронной и эффективной реализации Постановления № 190/2025/QH15 Премьер-министр поручает министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, а также секретарям провинциальных партийных комитетов, горкомов партии, председателям народных советов провинций и городов центрального подчинения сосредоточиться на руководстве и направлении реализации следующих ключевых задач и решений:
В срочном порядке организовать полное и серьезное распространение содержания Постановления № 190/2025/QH15, а также до 3 марта 2025 года издать и организовать реализацию плана по реализации Постановления № 190/2025/QH15 в министерствах, ведомствах и на местах; Направить план в Министерство внутренних дел для мониторинга и поощрения его реализации.
Незамедлительно выполнять обязанность по публичному объявлению содержания, указанного в статье 12 Постановления № 190/2025/QH15, в случае принятия решения компетентным органом или лицом, определяющего функции, задачи, полномочия, организационную структуру или положения, касающиеся измененного содержания, которые должны быть обнародованы; Направлять, контролировать, побуждать и направлять своевременное раскрытие информации, создавая условия для легкого доступа к ней учреждений, организаций, отдельных лиц и предприятий.
После того, как вы разработаете организационную структуру, внимательно изучите содержание, касающееся функций, задач и полномочий вашего агентства, чтобы иметь возможность получать, реагировать, направлять и отвечать на вопросы, касающиеся функций, задач и полномочий вашего агентства, при получении запросов и рекомендаций от отдельных лиц и организаций, обеспечивая реализацию принципов, предписанных в статье 2 Постановления № 190/2025/QH15.
Провести проверку и точно определить юридические документы, затронутые организационным соглашением, заблаговременно обрабатывать или рекомендовать компетентным органам и лицам обрабатывать юридические документы, затронутые организационным соглашением, соблюдая сроки, указанные в пункте 1 и пункте 2 статьи 11 Постановления № 190/2025/QH15; На основании пункта 3, статьи 10 и статьи 11 Постановления № 190/2025/QH15 проактивно обрабатывать в соответствии с полномочиями или конкретно определять содержание, предлагать план обработки, орган по обработке и дорожную карту обработки для каждого конкретного документа.
Министерства, ведомства министерского уровня и провинциальные народные комитеты должны направлять результаты проверки в Руководящий комитет по проверке и организовывать рассмотрение проблем в правовой системе (через Министерство юстиции) в соответствии с указаниями Министерства юстиции.
Регулярно вникать в практическую ситуацию, своевременно выявлять проблемы, возникающие при организации государственного аппарата, лично рассматривать, выдавать документы или разрешать выдачу документов для решения проблем, возникающих при организации государственного аппарата, в пределах своих обязанностей и полномочий; При необходимости докладывать и предлагать Правительству и Премьер-министру рассмотреть и выдать резолютивный документ или разрешить выдачу резолютивного документа.
При поступлении докладов, рекомендаций или замечаний по вопросам, возникающим при реорганизации аппарата, компетентные органы и лица обязаны оперативно организовать их изучение и разрешить в соответствии со своими полномочиями, разрешить или рекомендовать компетентным органам и лицам разрешить их.
Министерство юстиции отвечает за разработку и представление Премьер-министру для обнародования Плана по реализации Постановления № 190/2025/QH15 в феврале 2025 года; Настаивать, направлять, синтезировать и докладывать Руководящему комитету и Премьер-министру о результатах рассмотрения юридических документов, затронутых изменением организационной структуры, до 19 мая 2025 года.
Министерство общественной безопасности несет ответственность за мониторинг, побуждение, руководство и руководство агентствами по выполнению процедур регистрации образцов печатей и оперативного и срочного снятия печатей в кратчайшие сроки в соответствии с положениями закона, гарантируя бесперебойную работу агентства и эффективное выполнение задач государственного управления во всех областях.
Министерство иностранных дел в срочном порядке уведомляет соответствующие страны, международные и региональные организации об организации органов Национального Собрания 15-го созыва, организационной структуре Правительства на 15-й срок полномочий Национального Собрания после реорганизации государственного аппарата в соответствии с положениями пункта 3 статьи 12 Постановления № 190/2025/QH15; Контролировать, поощрять и направлять внесение поправок в положения о наименованиях агентств в международных договорах и международных соглашениях, которые вступили в силу, прошли переговоры, но еще не подписаны или были подписаны, но еще не вступили в силу.
Правительственная инспекция несет ответственность за мониторинг, побуждение и руководство реализацией инспекционных функций, предписанных в статье 7 Постановления № 190/2025/QH15. Министерство финансов несет ответственность за контроль и руководство министерствами, отраслями и местными органами власти в управлении активами, финансами и государственным бюджетом при организации аппарата и обеспечении финансирования для реализации Постановления № 190/2025/QH15.
Министерство внутренних дел несет ответственность за активный мониторинг и поощрение всеобщего выполнения Постановления № 190/2025/QH15 и настоящего Официального депеши, а также при необходимости за представление доклада Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения; На основе отчетов министерств и ведомственных структур о представлении рекомендаций Правительству по рассмотрению и решению вопросов, возникающих при реорганизации государственного аппарата в сферах государственного управления министерств и ведомственных структур, обобщать и представлять Правительству ежеквартальный отчет Постоянной комиссии Народного собрания, а при возникновении вопросов докладывать Народному собранию на ближайшей сессии; На основе отчетов министерств, ведомств министерского уровня, соответствующих учреждений и организаций о ходе реализации Постановления № 190/2025/QH15 обобщить и разработать отчет о ходе реализации Постановления № 190/2025/QH15 для представления Правительству на рассмотрение и доклада Национальному собранию на 2-й сессии 16-го Национального собрания (октябрь 2026 г.).
Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», Вьетнамское информационное агентство, информагентства, Вьетнамская федерация торговли и промышленности и ассоциации несут ответственность за обеспечение коммуникации в надлежащих и эффективных формах с момента вступления в силу Резолюции № 190/2025/QH15 и в ходе ее реализации, чтобы отдельные лица, предприятия, учреждения и организации знали и реализовывали контент, касающийся отдельных лиц, предприятий, учреждений и организаций.
Предложить Верховному народному суду, Верховной народной прокуратуре и Государственной счетной палате тесно взаимодействовать с министерствами и ведомствами для обеспечения эффективной, единой, синхронной и бесперебойной реализации положений о задержании, временном задержании, судебном преследовании, исполнении судебных решений, аудите и других положений Постановления № 190/2025/QH15.
ПВИсточник: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-ra-cong-dien-trien-khai-nghi-quyet-cua-quoc-hoi-ve-sap-xep-bo-may-406183.html
Комментарий (0)